Welcome to Our Website

Jak se rozloučit jako Tokyoite

Separační úzkost bere na zcela nový význam v Japonsku, kde existuje nesčetné množství obřadů, které by měly být dodržovány, pokud hledáte, aby se rozloučili, aniž by docházelo trestný čin. Zde je návod, jak říct své sayonara od svého mata ne.

NE: POUŽITÍ SAYONARA

nejvíce doslovný překlad „sbohem“ v Japonštině, je jedním z těch slov, které každý turista neví. Chcete znít jako místní? Přestaň ho používat. Okamžitě., Spíše než „sbohem“, sayonara je blíže k „rozloučení“, a je tak konečná a relativně nepřátelská, že se nejčastěji používá k ukončení romantických vztahů.

poslouchejte mnoho milostných písní J-pop a uslyšíte fráze jako „sayonara iwanaide kudasai „nebo“ prosím, neříkejte sayonara“. Takže pokud se loučíte s toxickým významným jiným, existují mnohem lepší možnosti, ze kterých si můžete vybrat.

: VĚDĚT, KDY BYSTE MOHLI PŘÍŠTĚ VIDĚT NĚKOHO,

Stejně jako v angličtině, jak to říct sbohem, má tendenci být spojeno s tím, jak dlouho chceš být na rozdíl od té osoby. Jen vyskakování ven do obchodu?, Veselé ‚ittekimasu‘ (a jeho odpověď, itterasshai‘), kdo je asi bude stačit.

opouštět neformální setkání s přáteli a nejste si jisti, kdy je uvidíte další? Mata ne (Uvidíme se později), ja ne (dobře pak), nebo ještě více neformální bai bai (Ano, Japanification bye bye) jsou vaše nejlepší sázka.

Pokud víte, kdy se znovu setkáte, jděte na mata plus Datum (ashita na zítřek nebo raishu na příští týden atd.). Na firemní párty, můžete být schopni dostat pryč s dewa, mata (‚dobře, později‘)., Mít poněkud dramatické sbohem pro někoho, kdo jde daleko na velmi dlouhou dobu? Ogenki de (‚postarej se‘). Neplač. Uvidíte je znovu-nakonec.

NE: ZAPOMENOUT PODÍVAT SE ZPĚT

Zatímco touha podívat přes rameno na odchýlení se miloval jeden je par za kurz, v Japonsku to také udělal věc v obchodních situacích – nebo dokonce, když odchází z restaurace., Při odchodu setkání nebo v restauraci, budete se očekává, že udělat krátký luk před odjezdem, ale když odejdeš, čeká zaměstnanci (v případě více upscale restaurace), nebo pracovní partnery, bude pravděpodobně čekat u restaurace, nebo místo setkání, stojící ve službě, dokud jsi z dohledu. Uznejte jejich úsilí otočením, když jste na krátkou vzdálenost, a opakujte luk. Okamžité brownie body.

DO: Naučte se své kancelářské výrazy

v obchodních kruzích, neformální „mata ne“ to prostě neřeže., Nejbezpečnější způsob, aby se ucházely sbohem jako váš kolega odchází na konci pracovního dne je tím, že říká, ‚otsukaresama deshita‘; doslovný překlad ‚vypadáš unaveně‘ může znít trochu jako diss, ale strach ne, používá se více jako ‚děkuji vám za vaši tvrdou práci‘. Pokud jste ten, kdo opouští kancelář (nebo kancelářskou stranu) předem, „saki ni shitsureishimasu“ („Omlouvám se za odchod před vámi“) je způsob, jak jít.

snažíte se zavěsit telefon nebo se dostat z konverzace? Jen ‚ shitsureishimasu ‚(zhruba překládá na ‚omluvte mě‘)., Podle toho, sbohem rozhodnete, nezapomeňte si vždy luk, pokud mluvíte s někým, senior, a ne mává, prosím – nejsme tak kamarádsky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *