Welcome to Our Website

poklad Doving? Minulý čas ponoru

gramatické schopnosti mnoha lidí berou nosedive, pokud jde o toto sloveso. Po tomto článku to všechno bude v minulosti. Znamená to však, že vaše gramatické schopnosti byly zpozdilé, nebo nosedove?

ponořte se, abyste získali podrobnosti o rozdílu mezi ponorem a holubicí.

Co to znamená a jak to konjugátů

ponořte je sloveso význam: plavat pod mohly skočit do vody hlava-firstTo sestoupit prudce nebo steeplyOr, obrazně: vykonávat s nadšením, nebo se ponořit do tématu, otázka, obchod, atd.,

Zde je, jak to vypadá, když jste konjugát:

Současné tenseI/diveShe/on divesWe/Se potápět

v Minulosti tenseI/ty holubice nebo divedShe/on dove nebo divedWe/, že dove nebo skočil

Jak můžete vidět, holubice a vrhl jsou obě přijaty jako minulý čas konjugace slovesa. Který z nich si vyberete, závisí trochu na tom, kde se potápíte, ale gramaticky, ani jeden nebude vaše čtenáře potápět.

jen se vyhněte diven. Můžete říci: „řídím, řídil jsem, řídil jsem,“ ale držte se ponoru, když se zapojí současné dokonalé a minulé dokonalé časy.,

Nyní pojďme mluvit výslovnost. Minulé napjaté sloveso dove, které má co do činění se skokem do vody, vypadá hodně jako podstatné jméno dove, což je symbolicky klidný typ ptáka. Slova jsou homografy, což znamená, že jsou napsána stejně, ale mají různé významy a (v tomto případě) různé výslovnosti. Ptačí verze má zvuk“ uh“, který se rýmuje pomocí“ strčit „nebo“ rukavice“, zatímco sloveso má tvrdé“ o“, stejné jako“ o „v“ nosu.,“To je dobrý způsob, jak si vzpomenout, jak se to vyslovuje, ale bohužel „nosedove“ není dohnal s holubice v přijímán jako hypermoderní minulý čas tvorbě. („Vzal nosedive“ je pravděpodobně vaše nejbezpečnější sázka, alespoň gramaticky).

proč mučit lidi se dvěma slovesnými formami?

přestože pravidla o tom, kterou formu použít, jsou relativně laxní, je trochu matoucí mít dvě samostatné verze jednoho slovesa. Ale nebylo to vždycky takhle.

podle šťavnatých pověstí etymologického světa, dove vznikl asi před dvěma sty lety., Skočil byl přijat formě před tím, ale holubice holubice do existence (ha), jak je blíže paralelně na obdobné jako minulý čas tvoří, jako by jel na disk a pletl za tkát. Pokud si myslíte, že ponor zní divně,“ jezdil jsem domů po práci “ zní dokonce kookier.

Mimo Severní Ameriku, potápěl je častější varianta, některé z našich přátel přes rybník by se krčit v hypermoderní holubice.

zde je několik příkladů s různými významy ponoru z některých britských (nebo staromódních) knih a publikací.,

Příklady použití skočil

přesunout dolů rychle:“očaroval klíče vyrazil a skočil tak rychle, že bylo téměř nemožné chytit. Ale ne nadarmo byl Harry nejmladším hledačem za století.“—J. K. Rowling, Harry Potter a Kámen mudrců, 280

zkušenosti rychlého zpomalení:“Jeho akcie skočil 5.5% poté, co to řekl, jako-pro-jako příjmy vzrostly o 1% v posledních týdnech, ve srovnání s 2,8% růst v období tří měsíců do 30.dubna.“- BBC

ponořit se do vody: „Ach, Ahab!, co bude v tobě veliké, musí být vytrženo z nebe, a ponořil se do hlubin, a vystupoval v nestudovaném vzduchu!“- Herman Melville, Moby Dick, 122)

a, pro jistotu, pojďme se ponořit na druhou stranu rybníka.

Příklady použití holubice

klesat rychle, a (zde) agresivně: „Potom vstal, vytáhl zpátky na nohy, a běží s Tim pár metrů dopředu, zatímco nad hlavou další dva ptáci otočil a vrhl se k nim a křičí. Na poslední chvíli tlačil děti k zemi a velké stíny se mávaly kolem.,“—Michael Crichton, Jurský Park, 313To začít pracovat s nadšením: „Jack ponořil do projektu, pronájmu lékárny a experimentování s různými mixy z přírodního latexu, bio esenciální oleje a vody, aby viděli, co by mohl vytvořit.“—Forbes

A, znovu, aby se ponořit do vody: „družičky v Stroud, Anglie, skočil do jezera v její družička šaty uložit gosling z labutí, které se snažil utopit.,“—The Huffington Post

Takže v souhrnu:

Skočil a holubice jsou obě přijaty minulý čas formy slovesa diveDove je používán více často ve Spojených Státech a Kanadě; potápěl je častější mimo Severní Americe slovo obvykle znamená, vrhat do vody, ale nezapomeňte, o jeho obrazové používá nenechte namluvit dove (verb) stejné jako holubice (pták)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *