sazby zvláštních měsíčních náhrad uvedené v této části jsou sazby poskytované podle 38 U. S. C. 1114.
(a) hodnocení pod 38 U.S. C. 1114(k). Zvláštní měsíční kompenzace do 38 let, 1114(k) platí se za každou anatomickou ztrátu nebo ztrátu možnosti používat jednu ruku, jednu nohu, obě hýždě, jeden nebo více kreativní orgánů, slepota jednoho oka mají pouze světlo vnímání, hluchota obou uší, s absenci vzduch a kostní vedení, kompletní organické aphonia s konstantní neschopnost komunikovat pomocí řeči nebo, v případě ženy, veterán, ztráta 25% nebo více tkání z jednoho prsu nebo obou prsů v kombinaci (včetně ztráty mastektomii nebo částečné amputace prsu), nebo po obdržení ozařování prsní tkáně., Tato speciální kompenzace je splatná kromě sazba základní náhrady jinak splatná na základě stupně postižení, za předpokladu, že kombinované sazba náhrady nepřekročí měsíční sazby stanovené v 38 U. S. C. 1114(l) při oprávněné ve spojení s některým z ustanovení 38 U. S. C. 1114 (a) až (j) nebo (s). Pokud existuje nárok pod 38 U. S. C., 1114 (l) až (n) nebo střední rychlosti v (p) jako další příspěvek je splatný za každý takový anatomické ztráty nebo ztráty použití stávajících kromě požadavků na základní sazby, pokud součet nepřesahuje měsíční sazby stanovené v 38 U. S. C. 1114(o). Omezení na maximální odškodnění podle tohoto odstavce jsou nezávislé a nebrání zaplacení dodatečné náhrady pro závislé v rámci 38 U. S. C. 1115, nebo zvláštní příspěvek pro podporu a účast poskytována 38 U. S. C. 1114(r).
(1) tvůrčí orgán.,
(i) ztráta tvůrčího orgánu bude prokázána získanou nepřítomností jednoho nebo obou varlat (jiných než nesestoupených varlat) nebo vaječníků nebo jiného tvůrčího orgánu.,
(a) průměry postižené varle je snížena na jednu třetinu odpovídajících průměrů spárované normální varle, nebo
(b) průměry postižené varle je snížena na polovinu nebo méně odpovídající normální varle, a tam je změna konzistence tak, že postižené varle je výrazně tvrdší nebo měkčí než odpovídající normální varle; nebo
(c) Pokud ani jedna z podmínek (a) nebo (b) je splněna, když biopsii, doporučeno radou včetně genitourologist a přijat veterán, stanoví absenci spermií.,
(ii) Při ztrátě nebo ztráty použití kreativní orgánů vyplynuly z rány nebo jiné trauma udržet v provozu, nebo v důsledku operace v služby pro úlevu od dalších podmínek, tvůrčí varhany stává se mimochodem podílí, výhoda může být poskytnuta.
(iii) ztráta nebo ztráta použití sledovatelná na volitelnou operaci provedenou po službě, nezajistí nárok na dávku., Pokud však byla operace po propuštění vyžadována pro opravu konkrétní újmy způsobené předchozí operací v provozu, podpoří povolení výhody. Je-li stanovena existence zdravotního postižení splňující výše uvedené požadavky na nefunkční varlata v důsledku provozu po službě, což má za následek ztrátu užívání, může být dávka poskytnuta, i když je operace jednou z voleb., Operace se nepovažuje za jednu z možností, kde se doporučuje zdravý lékařský úsudek pro úlevu od patologického stavu nebo pro prevenci možných budoucích patologických důsledků.
(iv) atrofie způsobená příušnicemi následovanou orchitidou v provozu je spojena se službou. Od atrofie je obvykle patrný během 1 až 6 měsíců po infekci odezní, vyšetření více než 6 měsíců po poklesu orchitida prokazující normální pohlavní soustavy budou vzaty v úvahu při určení vyvracení služby vznik atrofie později prokázána., Příušnice následovat varlat v provozu nebude stačit jako antecedent příčinou následné atrofii pro účely autorizace výhodou.
(2) noha a ruka.
(i) Ztráta použití ruce nebo nohy se bude konat existovat, když ne efektivní funkce zůstává jiných, než ten, který by stejně dobře sloužil tím, že amputační pahýl v místě voleb pod loket nebo koleno s použitím vhodných protetických zařízení. Určení bude provedeno na základě skutečné zbývající funkce, ať už se jedná o uchopení, manipulaci atd.,, v případě ruky nebo rovnováhy, pohonu atd. v případě nohy, může být provedeno stejně dobře amputaci pahýlu s protézou; například:
(a) Velmi nepříznivé úplná ztuhlost kolena, nebo úplná ztuhlost dvou velkých kloubů na končetinách, nebo zkrácení dolní končetiny 31/2 palců nebo více, bude představovat ztráta ruky nebo nohy podílejí.,
(b) Úplné ochrnutí vnější podkolenní nerv (společné fibulární) a následné footdrop, doprovázen charakteristické organické změny, včetně trofických a oběhové poruchy a další concomitants potvrzující úplnou paralýzu tohoto nervu, bude přijata jako je ztráta použití nohy.
(3) obě hýždě.,
(i) Ztráta obou hýždí musí být považovány za existující, když je závažné škody tím, že nemoc nebo zranění svalové skupiny, XVII, dvoustranné, (diagnostický kód 5317) a další postižení takže je nemožné pro osobu se zdravotním postižením, bez pomoci zvednout ze sedu a z shrbený postoj (prsty prsty polohy) a k udržení posturální stability (pánve na hlavice stehenní kosti). Pomoc může být provedena vlastními rukama nebo rukama osoby a ve věci posturální stability speciálním zařízením.
(ii) Zvláštní měsíční náhrady za ztrátu nebo ztrátu obou dolních končetin (38 U. S. C. 1114(l) až (n)) nevylučuje další náhrada škody podle 38 U. S. C. 1114(k) pro ztrátu z používání obou hýždí případně testy jasně potvrzují, že je taková, další ztráta.
(4) oko., Ztráta použití nebo slepota jednoho oka, která má pouze vnímání světla, bude existovat, pokud není možné rozpoznat testovací písmena na 1 noze a když další vyšetření oka odhalí, že vnímání objektů, pohyby rukou nebo počítání prstů nelze provést na 3 stopách. Menší rozsah vidění, zejména vnímání objektů, pohyby rukou nebo počítání prstů na vzdálenosti menší než 3 nohy, je považován za zanedbatelnou užitečnost.
(5) hluchota., Hluchota obou uší, s absenci vzduch a kostní vedení se bude konat existuje v případě, kdy vyšetření v Oddělení pro Záležitosti Veteránů autorizovaný audiology clinic v rámci současného testování kritérií ukazuje bilaterální ztráta sluchu je rovna nebo větší než minimální bilaterální ztráta sluchu potřebné pro maximální ratingové hodnocení v rámci hodnocení plánu.
(6) afonie. Kompletní organická afonie bude existovat tam, kde existuje postižení řečových orgánů, které neustále brání komunikaci řečí.
(b) hodnocení pod 38 U.S. C. 1114(l). Speciální měsíční kompenzace poskytována 38 U. S. C. 1114(l) je splatná za anatomickou ztrátu nebo ztrátu možnosti používat obě nohy, jednu ruku a jednu nohu, oslepla na obě oči s vizuální ostrost 5/200 nebo méně, nebo jsou trvale upoutáni na lůžko nebo tak bezmocný, jak být v potřebují pravidelnou podporu a účast.
(1) končetiny. Kritéria pro ztrátu a ztrátu použití končetiny uvedená v odst.a) bodě 2 tohoto oddílu jsou použitelná.
(2) oči, bilaterální. 5/200 zraková ostrost nebo méně bilaterálně nárok na nárok podle 38 USA.,C. 1114 (l). Hodnocení 5/200 na základě ostrosti přesahující tento stupeň, avšak nižší než 10/200 (§4.83 této kapitoly) však není způsobilé. Soustředná kontrakce zorného pole nad 5 stupňů v obou očích je ekvivalentem 5/200 zrakové ostrosti.
(3) potřeba pomoci a docházky. Kritéria pro určení, že veterán je tak bezmocný, že potřebuje pravidelnou pomoc a účast, jsou obsažena v § 3.352 písm.a).
(4) trvale upoután na lůžko. Kritéria pro hodnocení jsou obsažena v § 3.352 písm.a)., Kde je to možné, rozhodnutí by mělo být na základě trvale upoután na lůžko, spíše než na potřebu podpory a účasti (s výjimkou případů, kdy 38 U. S. C. 1114(r) je zapojen), aby se zabránilo snížení během hospitalizace, kde podpora a účast je poskytována v naturáliích.
(c) hodnocení pod 38 U. S. C. 1114 (m).
(1) Zvláštní měsíční náhrada poskytovaná společností 38 U. S. C., Anatomické ztráty nebo ztráty používání obou nohou, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním koleno akci s protézy na místě;
(iii) Anatomická ztráta nebo ztráta z používání jednou rukou, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním loket akce s protézy v místě s anatomickou ztrátu nebo ztrátu použití jedné noze, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním koleno akci s protézy na místě;
(iv) Oslepnutí na obě oči s jediné světlo vnímání;
(v) Slepotu obou očí opustil veterán tak bezmocný, jak být v potřebují pravidelnou podporu a účast.,
(2) přírodní loketní nebo kolenní akce. Při určování, zda je fyzická loket nebo koleno akci s protézy na místě, posouzení bude založeno na tom, zda použít správné protetické spotřebič vyžaduje přirozené využití společného, nebo zda je nutné pohybu je jinak řízený, tak, že svaly ovlivňující společný návrh, pokud již není atrofované, stane se tak. Pokud není v kloubu žádný pohyb, jako u ankylózy nebo úplné paralýzy, nelze očekávat použití protézy a stanovení bude, jako by bylo na místě.
(3) oči, bilaterální., S zrakovou ostrostí 5/200 nebo méně nebo zrakovým polem sníženým na soustřednou kontrakci 5 stupňů v obou očích bude nárok z důvodu potřeby pravidelné pomoci a účasti stanoven na skutečnostech v jednotlivém případě.
(d) hodnocení pod 38 U. S. C. 1114 (n). Speciální měsíční kompenzace poskytována 38 U. S. C. 1114(n) je splatná pro některou z podmínek, které následují: Amputace je předpokladem výjimkou ztráty z používání obou rukou a slepota bez vnímání světla v obou očích., Pokud protéza nemůže být nošeny na současné úrovni amputace, ale mohl by být aplikován, pokud tam byly reamputation na vyšší úrovni, požadavky tohoto odstavce nejsou splněny; místo toho, pozornost bude věnována ztrátě přirozené loket nebo koleno akci.,
(1) Anatomická ztráta nebo nemožnost používat obě paže na úrovni nebo s komplikací, předcházení přírodním loket akce s protézy na místě;
(2) Anatomická ztráta obou nohou, takže blízkosti kyčle tak, aby se zabránilo používání protetických zařízení;
(3) Anatomická ztráta jedné paže tak u ramene, aby se zabránilo používání protetických zařízení s anatomická ztráta jedné noze, tak kolem pasu, aby se zabránilo používání protetických zařízení;
(4) Anatomická ztráta obou očí nebo oslepnutí bez vnímání světla v obou očích.
(e) hodnocení pod 38 U.S. C. 1114 (o).,
(1) zvláštní měsíční kompenzace poskytována 38 U. S. C. 1114(o) je splatná za jakékoliv z následujících podmínek:
(i) Anatomická ztráta obou paží tak u ramene, aby se zabránilo používání protetických zařízení;
(iii) oboustranná hluchota dimenzováno na 60 procent nebo více vypnout (a sluchu v jednom nebo obou uších, je služba připojena) v kombinaci se službou připojené slepota s bilaterální zrakové ostrosti 20/200 nebo méně.,
(iv) Služby-připojeno celkem hluchota na jedno ucho nebo oboustranná hluchota ohodnoceno na 40 procent nebo více vypnout (a sluchu v obou uších, je služba-připojen) v kombinaci s služba-spojené slepota obou očí mají pouze vnímání světla nebo méně.
(2) paraplegie. Ochrnutí obou dolních končetin spolu se ztrátou kontroly análního a svěrače močového měchýře umožní maximální rychlost pod 38 U.S. C. 1114(o), a to kombinací ztráty užívání obou nohou a bezmocnosti., Požadavek na ztrátu kontroly análního a močového měchýře svěrače je splněn, i když inkontinence byla překonána za přísného režimu rehabilitace střev a močového měchýře a dalších pomocných opatření.
(3) kombinace. Stanovení musí být založena na samostatných a odlišných postižení., To vyžaduje, například, že tam, kde veterán, který utrpěl ztrátu nebo ztrátu použití dvou končetin je považována za maximální rychlost na účet bezmocnosti vyžadující pravidelnou podporu a účast, musí být na základě potřeby vyplývající z patologie než končetin. Pokud ztráta nebo ztráta užívání dvou končetin nebo trvalé upoutání na lůžko opustí osobu bezmocnou, zvýšení není v pořádku z důvodu této bezmocnosti., Za žádných okolností se kombinace „být trvale upoután na lůžko“ a „být tak bezmocná, jak vyžadují pravidelnou pomoc a účast“ bez samostatné a odlišné anatomické ztráty nebo ztráty užívání, ztráty dvou končetin nebo slepota, být brány jako opravňující k maximální užitek. Skutečnost,, však, že dva samostatné a odlišné opravňující zdravotním postižením, jako jsou anatomické ztráty, nebo za ztrátu možnosti používat obě ruce a obě nohy, výsledek ze společného původce choroby, například, jedno zranění nebo revmatoidní artritida, nevylučuje maximální nárok.
(4) bezmocnost., Maximální rychlost, jako výsledek včetně bezmoci jako jeden z opravňuje kombinovaným postižením, je určena k pokrytí, kromě zjevné ztráty a slepota, podmínky, jako je ztráta použití dvou končetin s absolutní hluchota a téměř totální slepotu nebo s těžkým mnohočetným poraněním vyrábějící invalidní mimo zbytečné končetin, tyto podmínky vykládány jako je ztráta použití dvou končetin a bezmoci.
(f) střední nebo další vyšší rychlost., Meziprodukt sazba oprávněná podle tohoto odstavce musí být založena na aritmetický průměr, zaokrouhlený na nejbližší dolar, mezi dvě sazby.
(1) končetiny.
(i) Anatomická ztráta nebo ztráta z použití jedné noze s anatomickou ztrátu nebo ztrátu použití jedné noze, a to na úrovni, nebo s komplikacemi předcházení přírodním koleno akci s protézou místo, nárok, aby rychlost mezi 38 U. S. C. 1114(l) a (m).,
(ii) Anatomická ztráta nebo ztráta z použití jedné noze s anatomická ztráta jedné noze, tak kolem pasu, aby se zabránilo používání protetických zařízení nárok na sazbu pod 38 U. S. C. 1114(m).
(iii) Anatomická ztráta nebo ztráta z použití jedné noze s anatomickou ztrátu nebo ztrátu z používání jednou rukou, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním loket akce s protézou místo, nárok, aby rychlost mezi 38 U. S. C. 1114(l) a (m).,
(iv) Anatomická ztráta nebo ztráta z použití jedné noze s anatomickou ztrátu nebo ztrátu možnosti používat jednu ruku, takže u ramene, aby se zabránilo používání protetických zařízení nárok na sazbu pod 38 U. S. C. 1114(m).
(v) Anatomická ztráta nebo ztráta z použití jedné noze, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním koleno akci s protézy v místě s anatomická ztráta jedné noze, tak kolem pasu, aby se zabránilo používání protetických zařízení, nárok na rychlost mezi 38 U. S. C. 1114(m) a (n).,
(vi) Anatomická ztráta nebo ztráta z použití jedné noze, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním koleno akci s protézy v místě s anatomickou ztrátu nebo ztrátu z používání jedné straně opravňuje k míru mezi 38 U. S. C. 1114 (l) a (m).
(vii) Anatomická ztráta nebo ztráta z použití jedné noze, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním koleno akci s protézy v místě s anatomická ztráta jedné paže tak u ramene, aby se zabránilo používání protetických zařízení, nárok na rychlost mezi 38 U. S. C. 1114 (m) a (n).,
(viii) Anatomická ztráta jedné noze, tak kolem pasu, aby se zabránilo používání protetických zařízení s anatomickou ztrátu nebo ztrátu z používání jedné straně nárok na sazbu pod 38 U. S. C. 1114(m).
(ix) Anatomická ztráta jedné noze, tak kolem pasu, aby se zabránilo používání protetických zařízení s anatomickou ztrátu nebo ztrátu z používání jednou rukou, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním loket akce s protézou místo, nárok, aby rychlost mezi 38 U. S. C. 1114 (m) a (n).,
(x) Anatomická ztráta nebo ztráty použití jedné ruky s anatomickou ztrátu nebo ztrátu z používání jednou rukou, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním loket akce s protézou místo, nárok, aby rychlost mezi 38 U. S. C. 1114 (m) a (n).
(xi) Anatomická ztráta nebo ztráty použití jedné ruky s anatomická ztráta jedné paže tak u ramene, aby se zabránilo používání protetických zařízení nárok na sazbu pod 38 U. S. C. 1114(n).,
(xii) Anatomická ztráta nebo ztráta z používání jednou rukou, a to na úrovni, nebo s komplikacemi, předcházení přírodním loket akce s protézy v místě s anatomická ztráta jedné paže tak u ramene, aby se zabránilo používání protetických zařízení, nárok na rychlost mezi 38 U. S. C. 1114 (n) a (o).
(2) oči, bilaterální a slepota v souvislosti s hluchotou a/nebo ztrátou nebo ztrátou použití ruky nebo nohy.
(i) Slepota jednoho oka s 5/200 zrakové ostrosti nebo méně a slepotou na druhé oko má pouze vnímání světla bude opravňovat k míru mezi 38 U. S. C., 1114 (l) A (m).
(ii) Slepota jednoho oka s 5/200 zrakové ostrosti nebo méně a anatomické ztráty, nebo slepota mít žádné světlo.
(iii) Slepota jednoho oka mají pouze světlo vnímání a anatomické ztráty, nebo slepota mít žádné světlo vnímání v druhé oko, bude opravňovat k míru mezi 38 U. S. C. 1114 (m) a (n).,
(iv) Slepotu obou očí s vizuální ostrost 5/200 nebo méně, nebo slepota v obou očích hodnocené podle pododstavce (2) (i) nebo (ii) tohoto odstavce, je-li doprovázen služby-připojeno celkem hluchota na jedno ucho, bude mít nárok na vyšší střední rychlost v případě, že veterán je již nárok na střední rychlosti, na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C. 1114, ale v žádném případě vyšší než sazba pro (o).,
(v) Slepotu obou očí mají pouze vnímání světla, nebo méně, nebo určená podle pododstavce (2)(iii) tohoto odstavce, je-li doprovázen oboustranná hluchota (a sluchu v jednom nebo obou uších je služba-připojen) dimenzováno na 10 nebo 20 procent vypnutí, bude mít nárok na vyšší střední rychlosti, nebo v případě, že veterán je již nárok na střední rychlosti, na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C. 1114, ale v žádném případě vyšší než sazba pro (o).
(vi) Slepota v obou očích hodnocené pod 38 U. S. C. 1114 (l), (m) nebo (n), nebo určená podle pododstavce (2)(i), (ii) nebo (iii) tohoto odstavce, je-li doprovázen bilaterial hluchota dimenzovány na méně než 30 procent, a poškození sluchu v jednom nebo obou uších, je služba-připojen, bude mít nárok na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C. 1114, nebo v případě, že veterán je již nárok na střední rychlosti, na vyšší střední rychlosti, ale v žádném případě vyšší než sazba pro (o).
(A) Služby spojené ztráty nebo ztráty použití jedné ruky, bude mít nárok na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C. 1114 nebo, v případě, že veterán je již nárok na střední rychlosti, na vyšší střední rychlosti, ale v žádném případě vyšší než sazba pro (o); nebo
(B) Služby-spojené ztráty nebo ztráty použití jedné nohy, která sama o sobě nebo v kombinaci s jiným nárok na náhradu postižení by ratable na 50 procent nebo více, bude mít nárok na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C., 1114 nebo, v případě, že veterán je již nárok na střední rychlosti, na vyšší střední rychlosti, ale v žádném případě vyšší než sazba pro (o); nebo
(C) Služby spojené ztráty nebo ztráty použití jedné nohy, což je ratable na méně než 50% a který je pouze nárok na náhradu postižení jiné než bilaterální slepotou, bude mít nárok na vyšší střední rychlosti, nebo, v případě, že veterán je již nárok na střední rychlost, na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C. 1114, ale v žádném případě vyšší než sazba pro (o).
(3) další nezávislé 50% postižení. Kromě zákonné sazby splatné pod 38 U. S. C. 1114 (l) až (n) a intermediate nebo vyšší rychlost ustanovení je uvedeno výše, další samostatné trvalé postižení nebo kombinace trvalým zdravotním postižením nezávisle ratable na 50 procent nebo více, bude mít nárok na vyšší středně pokročilé kurz, nebo pokud již nárok na střední rychlosti na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C. 1114, ale ne nad (o) hodnotit., Při uplatňování tohoto pododstavce, zdravotního postižení nebo se zdravotním postižením nezávisle ratable na 50 procent nebo více, musí být samostatné a odlišné a zahrnují různé anatomické segmenty nebo tělesných systémů, z podmínky stanovení výše nároku podle 38 U. S. C. 1114 (l) až (n) nebo střední rychlosti ustanovení je uvedeno výše. Odstupňovaná hodnocení zatčené tuberkulózy nebude v této souvislosti využita, ale mohou být využity trvalé zbytky tuberkulózy.
(4) další nezávislé hodnocení 100 procent. Kromě zákonných sazeb splatných pod 38 u.,S. C. 1114 (l) až (n) a intermediate nebo vyšší rychlost ustanovení uvedeno výše, další samostatné trvalé postižení nezávisle ratable na 100% na rozdíl od jakéhokoli protiplnění jednotlivých nezaměstnatitelnost bude mít nárok na vyšší zákonné výši za 38 U. S. C. 1114, nebo pokud již nárok na středně pokročilé kurz pro vyšší střední frekvence, ale v žádném případě vyšší než sazba pro (o)., Při uplatňování tohoto pododstavce jediné trvalé postižení nezávisle ratable na 100 procent musí být samostatné a odlišné a zahrnují různé anatomické segmenty nebo tělesných systémů, z podmínky stanovení výše nároku podle 38 U. S. C. 1114 (l) až (n) nebo střední rychlosti ustanovení je uvedeno výše.
(i), kde vícenásobná ztráta nebo ztráta nároku na použití na zákonnou nebo přechodnou sazbu mezi 38 U. S. C., 1114 (l) a (o) je způsobená stejnou etiologickou onemocnění nebo zranění, nemoci nebo zranění mohou sloužit jako základ pro nezávislé 50 procent nebo 100 procent, pokud je hodnocen bez ohledu na ztráty nebo ztráty použití.
(ii) absolvoval hodnocení zatčen tuberkulózy nebude využita v této souvislosti, ale trvalé zbytky tuberkulózy, může být využit.
(5) Tři končetiny., Anatomické ztráty nebo ztráty použití, nebo kombinace anatomické ztráty a ztráty použití, tří končetin opravňuje veterán na vyšší frekvence bez ohledu na to, zda tato míra je zákonnou sazbu nebo střední frekvence. Maximální měsíční platba podle tohoto ustanovení nesmí překročit částku uvedenou v 38 U. S. C. 1114 (p).
(g) neaktivní Tuberkulóza (úplné zatčení). Ratingová kritéria pro stanovení nečinnosti tuberkulózy jsou stanovena v § 3.375.,
(1)pro veterána, který obdržel nebo měl nárok na náhradu za tuberkulózu 19. srpna 1968, je minimální měsíční sazba 67 USD. Tato minimální zvláštní měsíční náhrada nesmí být kombinována s žádnou jinou náhradou za zdravotní postižení nebo k ní přidána.
(2) Pro veterán, který nebyl příjmu nebo nárok na odškodnění na tuberkulózu 19. srpna, 1968, zvláštní měsíční náhrady oprávněných podle odstavce (g)(1) tato část není splatná.
(h) special aid and attendance benefit; 38 U.S. C. 1114(r) – (1) Maximum compensation cases., Veterán obdrží maximální rychlost pod 38 U. S. C. 1114 (o) nebo (p), kdo je potřebují pravidelnou pomoc a účast nebo vyšší úroveň péče, má nárok na další dávky v průběhu doby, on nebo ona není hospitalizován ve Spojených Státech Vládní náklady. (Viz § 3.552 písm.B) odst. 2, pokud jde o pokračování po přijetí k hospitalizaci.) Určení této potřeby podléhá kritériím § 3.352., Pravidelné nebo vyšší úroveň podpory a příspěvek na pečovatelskou službu je splatná, zda je či není potřeba pravidelné pomoci a účasti nebo vyšší úroveň péče byla částečný základ pro nárok na maximální rychlost pod 38 U. S. C. 1114 (o) nebo (p), nebo byl založen na nezávislém určení faktů.
(2) nárok na náhradu ve střední sazbě mezi 38 U. S. C. 1114 (N) A(o) plus zvláštní měsíční náhrada podle 38 U.S. C. 1114 (k). Veterán, který obdrží náhradu ve střední sazbě mezi 38 U. S. C. 1114 (n) A (o) plus zvláštní měsíční kompenzace pod 38 U. S. C., 1114(k) kdo stanoví faktickou potřebu pravidelné pomoci a docházky nebo vyšší úrovně péče, má také nárok na dodatečný příspěvek během období, kdy není hospitalizován na vládní náklady Spojených států. (Viz § 3.552 písm.B) odst. 2, pokud jde o pokračování po přijetí k hospitalizaci.) Stanovení faktické potřeby pomoci a docházky podléhá kritériím § 3.352:
(3) výše příspěvku. Výše dodatečného příspěvku splatného veteránovi, který potřebuje pravidelnou pomoc a účast, je uvedena v 38 U.S. C. 1114(r)(1)., Výše doplňkové dávky splatné veterán potřebují vyšší úroveň péče je uvedeno v 38 U. S. C. 1114(r)(2). Vyšší úroveň podpory a příspěvek na pečovatelskou službu pověřený 38 U. S. C. 1114(r)(2) je splatná namísto pravidelné podpory a příspěvek na pečovatelskou službu pověřený 38 U. S. C. 1114(r)(1).
(i) celkem plus 60 procent, nebo housebound; 38 U.S. C. 1114 (s). Zvláštní měsíční náhrada poskytovaná společností 38 U. S. C., 1114(s) je splatná kde veterán má jediné služby-spojené zdravotní postižení hodnocen jako 100% a,
(1) doplňkové služby-spojené zdravotní postižení, nebo se zdravotním postižením nezávisle ratable na 60 procent, oddělené a odlišné od 100% služby-spojené zdravotní postižení, a zahrnující různé anatomické segmenty nebo tělesných systémů, nebo
(2) Je trvale doma z důvodu služby-spojené zdravotní postižení, nebo se zdravotním postižením., Tento požadavek je splněn, když veterán je podstatně omezena jako přímý důsledek služba-spojené zdravotním postižením, aby se jeho nebo její obydlí a bezprostřední prostor, nebo, pokud je v ústavu, na oddělení nebo klinické oblasti, a je dostatečně jisté, že zdravotní postižení nebo se zdravotním postižením a následné věznění bude pokračovat po celý jeho nebo její život.
(j) Zvláštní podpora a účast přínosem pro rezidua traumatické poranění mozku (38 U. S. C. 1114(t)). Zvláštní měsíční náhrada poskytovaná společností 38 U. S. C., 1114(t) je splatná do veterán, který, jako výsledek služby-spojené zdravotní postižení, potřebují pravidelnou pomoc a účast na zbytky traumatické poranění mozku, není způsobilé pro náhradu podle 38 U. S. C. 1114(r)(2), a při neexistenci takové pravidelné podpory a účasti by vyžadovalo hospitalizaci, domácí ošetřovatelské péče, nebo jiné rezidenční ústavní péče. Určení této potřeby podléhá kritériím § 3.352.
(1) Veterán popsaný v tomto odstavci (j) má nárok na částku rovnající se náhradě povolené podle 38 U. S. C., 1114(o) nebo maximální rychlost, povolené pod 38 U. S. C. 1114(p), a, kromě toho, aby takové odškodnění, měsíční příspěvek rovná sazba je popsáno ve 38 U. S. C. 1114(r)(2) během období, on nebo ona není hospitalizován ve Spojených Státech Vládní náklady. (Viz § 3.552 písm.B) odst. 2, pokud jde o pokračování po přijetí k hospitalizaci.)
(2) příspěvek autorizované pod 38 U. S. C. 1114(t) se vyplácí namísto povolenek pověřený 38 U. S. C. 1114(r)(1).