některé balíčky pastelek mají více než sto barev. Mezi nimi je tajemný spálený umber a spálená sienna. Tyto odstíny jsou zajímavé, protože mnoho lidí neví, co pálená a sienna jsou, nebo jaký je rozdíl mezi spálené a spálil. Dobrou zprávou je, že můžete zjistit právě teď!
začněme s trochou vědy., Když spálíte kovy nebo minerály, proces změní barvu zbývajících oxidů. Proto barva popsaná jako“ spálená “ může být hlubší nebo šedší odstín než normální barva stejného jména. Například umber je hnědá země, která obsahuje oxidy železa a manganu. Po zahřátí se stává červenohnědou barvou známou jako burnt umber. Sienna je železná země, která začíná jako žluto-hnědá barva před teplem. Po spálení se také rozvíjí červenohnědý tón.
spálené je přídavné jméno., V americké angličtině, to je vše, co obvykle touží být. Spálený je minulý čas hoření. Používáte-li spálené jako minulé napjaté sloveso ve Spojených státech, budete v nebezpečí kritiky. Na tuto kritiku můžete reagovat poukazem na to, že spálené a spálené se ve slovníku objevují jako minulé napjaté formy hoření. Proč?
pouze americká angličtina rozlišuje mezi těmito dvěma. V jiných odrůdách angličtiny jsou spálené a spálené dokonale přijatelné pro minulý čas hoření. Nebylo to tak vždycky. Před šestnáctým stoletím byla spálená jediná forma., Někteří lidé však začali přidávat T místo-ed na koncích sloves. Výstřelek se trochu chytil ve Spojených státech a Kanadě, ale nestačí se stát zavedenou součástí tamního jazyka. Ve Spojeném království a dalších zemích byl T hitem. Zde je několik příkladů spáleného fungování jako jednoduchého minulého času a minulého participle burn:
“ spálil bych růžovou svíčku, která byla vytvarována jako růže, než se roztavila při skladování.,“—Erma Bombeck, Méně Jíst tvaroh a zmrzlinu.
„možná zjistíte, že pokud někdo nalévá voda po tobě, tak jsou vlhké a roztržitý, ale ne vyléčen ze svého smutku, jak hasiči mohou uhasit oheň, ale nikdy obnovit to, co bylo vypáleno.“- Lemony Snicket, špatný začátek
“ chuť na knihy byla brzy. Jako dítě byl někdy nalezen o půlnoci stránkou, která stále čte. Vzali jeho kužel pryč, a choval záře červy sloužit svému účelu. Vzali žhavé červy pryč a téměř spálil dům s troud.,“- Virginia Woolf, Orlando
kdy by spálil vhodnější? V americké angličtině je to jediná běžně používaná forma hoření v minulém čase.
kdy by bylo spálené vhodnější? V americké angličtině je burnt vždy přídavné jméno.
děti a dokonce i někteří dospělí rádi zbarvují. Pastelové odstíny jako spálená sienna a spálený umber už nejsou tajemné. A ani jejich štítky, protože nyní znáte rozdíl mezi spálenými a spálenými!