Welcome to Our Website

Elysium (Español)

En la Odisea de Homero, Elysium es descrito como un paraíso:

para el Elysian llanura…donde la vida es más fácil para los hombres. No hay nieve, ni fuertes tormentas, ni lluvia, pero el Océano envía ráfagas del estridente viento del Oeste que pueden refrescar a los hombres.

iv— – Homero, Odisea (4.560–565)

El poeta griego Hesíodo se refiere a las Islas del Bendito en su poema didáctico obras y días., En su libro religión griega, Walter Burkert señala la conexión con el motivo del Lejano Dilmun: «así Aquiles es transportado a la Isla Blanca y se convierte en el gobernante del Mar Negro, y Diomedes se convierte en el divino Señor de una isla Adriática».,d viven intactos por el dolor en las Islas de los benditos a lo largo de la orilla del océano profundo, héroes felices para quienes la tierra que da grano produce fruta dulce y miel floreciendo tres veces al año, lejos de los dioses inmortales, y Cronos gobierna sobre ellos

-Hesíodo, obras y días (170)

las odas de Píndaro describen la recompensa que espera para aquellos que viven una vida justa:

los buenos reciben una vida libre del trabajo, no raspando con la fuerza de sus brazos la tierra, ni el agua del mar, por el bien de un pobre sustento., Pero en presencia de los dioses honrados, aquellos que con gusto cumplieron sus juramentos disfrutan de una vida sin lágrimas, mientras que los otros sufren un trabajo que es insoportable de ver. Los que han perseverado tres veces, en cada lado, para guardar sus almas libres de toda la maldad, siguen el camino de Zeus al extremo, a la torre de Cronus, donde soplan las brisas del océano alrededor de la isla del bendito, y las flores del oro están ardiendo, algunos de árboles espléndidos en la tierra, mientras que el agua nutre otros., Con estas coronas y guirnaldas de flores entrelazan sus manos según los justos consejos de Radamantis, a quien el gran padre, el esposo de Rea cuyo trono está por encima de todos los demás, mantiene cerca a su lado como su compañero

— Píndaro, Odas (2.59–75)

en la Eneida de Virgilio, Eneas, como Heracles y Odiseo antes que él, viaja al inframundo. Virgilio describe a los que va a viajar a Elysium, y los que viajarán a Tartarus:

la Noche se acelera, Y nosotros, Eneas, la perderá en lamentar., Aquí viene el lugar donde nos abrimos camino en dos. El camino Thy, la derecha, hacia la vivienda de Pluto va, y nos lleva a Elysium. Pero la izquierda acelera las almas pecaminosas a la perdición, y es su camino al Tártaro TH ‘ accurst.

— Virgilio, Eneida (6.539)

Virgilio continúa describiendo un encuentro en Elysium entre Eneas y su padre Anquises. Virgil’s Elysium conoce la primavera perpetua y las arboledas sombrías, con su propio sol e iluminadas por sus propias estrellas: solemque suum, sua sidera norunt.

In no fix’D place the happy souls reside., En las arboledas vivimos, y la mentira en las camas musgosas, por las corrientes cristalinas, que murmur thro ‘ los meads: pero pase la colina fácil de yon, y de allí descienda; la trayectoria le conduce al final de su viaje.»Dicho esto, los llevó a la cima de la montaña, y les muestra todos los campos brillantes de abajo. Ellos serpentean la colina, y a través de los prados dichosos van.

— Virgilio, Eneida (6.,641)

En el historiador griego Plutarco, Vida de Sertorius, Elysium es descrito como:

Estas son dos en número, separados por un muy estrecho; son diez mil estadios distantes de África, y se llaman las Islas de los Bienaventurados., Disfrutan de lluvias moderadas a intervalos largos, y vientos que en su mayor parte son suaves y precipitan rocíos, de modo que las Islas no solo tienen un suelo rico que es excelente para arar y plantar, sino que también producen una fruta natural que es abundante y lo suficientemente sana como para alimentar, sin esfuerzo ni problemas, a una gente ociosa. Además, en las Islas prevalece un aire saludable, debido al clima y a los cambios moderados de las estaciones., Porque los vientos del Norte y del Este que soplan hacia fuera de nuestra parte del mundo se sumergen en el espacio insondable, y, debido a la distancia, se disipan y pierden su poder antes de que alcancen las Islas; mientras que los vientos del Sur y del Oeste que envuelven las Islas traen a veces en su tren lluvias suaves e intermitentes, pero para la mayor parte las refrescan con brisas húmedas y nutren suavemente el suelo. Por lo tanto una creencia firme ha hecho su manera, incluso a los bárbaros, que aquí está el campo Elysian y la morada del bendito que no es verdad, de que Homer cantó.,

— Plutarco, vida de Sertorio, VIII, 2

Diodoro, en su primer libro, sugirió que los Campos Elíseos que eran muy celebrados en la poesía griega antigua, correspondían a las hermosas llanuras en el vecindario de Menfis que contenían las tumbas de esa capital de Egipto. Además, insinuó que el profeta Griego Orfeo compuso sus fábulas sobre la vida después de la muerte cuando viajó a Egipto y vio las costumbres de los egipcios con respecto a los ritos de los muertos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *