Welcome to Our Website

La historia detrás del querido cuento de Navidad «Noche de paz»

fue hace 202 años cuando» noche de Paz » fue escuchada por primera vez por los aldeanos austriacos que asistían a la misa de Nochebuena en la Iglesia de San Nicolás en Oberndorf. ¿Cómo esta simple melodía, con sus palabras de consuelo, se convirtió en un amado himno de paz en todo el mundo? Susan Lewis de WRTI tiene la historia.

¿buscas la lista de reproducción de Spotify perfecta para las fiestas? ¡Echa un vistazo a la lista de reproducción clásica y Jazz holdiay de WRTI aquí!,

es una canción sobre una noche tranquila y brillante, y la maravilla de un niño recién nacido tierno y suave, palabras escritas en 1816 por un joven sacerdote en Austria, Joseph Mohr, no mucho después de que las Guerras Napoleónicas habían cobrado su precio.

«La historia de fondo es que el sacerdote salió a dar un paseo antes de escribirlo, y miró hacia una ciudad muy tranquila y cargada de invierno», dice el compositor/director John Conahan, quien coorganizó Silent Night Sing-In con WRTI en 2018 y 2019, y creó un nuevo arreglo del famoso carol. «Estaba inspirado…,el pueblo estaba en paz.»

era la víspera de Navidad de 1818, cuando el ahora famoso villancico se interpretó por primera vez como Stille Nacht Heilige Nacht. Joseph Mohr, el joven sacerdote que escribió la letra, tocó la guitarra y cantó junto con Franz Xaver Gruber, el director del coro que había escrito la melodía.

un constructor de órganos y reparador que trabajaba en la Iglesia llevó una copia de la canción de seis versos a su pueblo natal. Allí, fue recogido y difundido por dos familias de cantantes folclóricos itinerantes, que actuaron por el norte de Europa. En 1834, la familia Strasser la interpretó para el rey de Prusia., En 1839, la familia Rainer de cantantes debutó el villancico fuera de la Iglesia Trinity en la ciudad de Nueva York.

la composición evolucionó, y fue traducida a más de 300 idiomas con muchos arreglos diferentes para varias voces y conjuntos. Se cantaba en las iglesias, en las plazas, incluso en el campo de batalla durante la Primera Guerra Mundial, cuando, durante una tregua temporal en Nochebuena, los soldados cantaban villancicos desde casa. «Silent Night», en 1914, conocida en todo el mundo, se cantaba simultáneamente en francés, alemán e inglés.

con los años, la mística de carol creció con su popularidad., Después de que el manuscrito original se perdiera, durante décadas, algunos especularon que la música había sido escrita por Haydn, Mozart o Beethoven. En 1994, un manuscrito original fue encontrado en la escritura de Mohr, con Gruber nombrado como compositor.

hoy, el Museo Franz Xaver Gruber en Hallein y la Escuela Joseph Mohr en Wagrain, Austria honran a los creadores de este villancico clásico., El Stille Nacht Gesellschaft—o Silent Night Society-alberga un museo virtual de la noche silenciosa, rastrea los eventos y promueve el uso de los seis versos, que en palabras del presidente de La Silent Night Society » paz y responsabilidad para el mundo.

la versión en inglés de «Silent Night» se canta típicamente en tres versos que corresponden con el original 1, 6 y 2.

noche Silenciosa, noche santa todo está en calma, todo es brillante. Alrededor de la Virgen Madre y el niño, Santo Niño tan tierno y suave. Duerme en paz celestial, duerme en paz celestial.

noche de paz, noche santa!, ¡Los pastores tiemblan a la vista! ¡Las glorias fluyen desde el cielo lejos, las huestes celestiales cantan Aleluya! Cristo, el Salvador ha nacido, Cristo, el Salvador ha nacido.

noche de paz, noche santa, hijo de Dios, luz pura del amor. Rayos radiantes de tu Santa Faz, con el amanecer de la gracia redentora. Jesús, Señor, en Tu nacimiento Jesús, Señor, en Tu nacimiento.

Echa un vistazo a estas grabaciones de «Silent Night» de todo el mundo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *