aujourd’Hui, vous allez apprendre à 20 différentes façons de dire « désolé” en anglais.
Pourquoi devriez-vous apprendre toutes ces différentes expressions? Parce qu’ils sont utilisés dans différentes situations.
Il y a plusieurs fois que nous pourrions vouloir dire « désolé”, mais nous utiliserions des mots différents selon que nous avons renversé du café, blessé les sentiments de quelqu’un, ou fait une erreur au travail., Certaines de ces phrases sont plus informelles et décontractées, et d’autres sont plus sérieuses.
cela signifie que vous n’apprenez pas seulement un tas de façons équivalentes de dire la même chose – vous apprenez ce que les anglophones natifs diraient dans différentes situations, afin que vous puissiez être plus fluide.
Si vous aimez apprendre à utiliser des phrases dans des situations réelles, Consultez mes cours d’anglais quotidiens, où toutes les leçons sont basées sur des situations de la vie quotidienne. C’est un excellent moyen d’apprendre des phrases en contexte.,
OK, nous y allons – 20 façons différentes de dire « désolé” et de parler de faire des erreurs et de faire quelque chose de mal.
« on dirait que je vous ai donné le mauvais numéro de téléphone. Désolé à ce sujet. »
Nous pouvons utiliser” désolé pour cela » pour les erreurs mineures, les choses moins graves et facilement corrigées. Nous n’utiliserions pas cette expression pour quelque chose qui a vraiment blessé quelqu’un ou qui lui a causé des inconvénients majeurs.
« j’ai perdu le livre que vous m’a prêté. Je suis tellement désolé!, »
lorsque le problème est plus grave, nous disons souvent quelque chose comme” je suis tellement/très/vraiment / terriblement désolé » pour montrer que nous comprenons que nous avons causé un problème ou fait quelque chose de plus grave.
» Oups / Oups – je viens de renverser du café. Je vais le nettoyer. »
Nous utilisons Oups et oups pour admettre des accidents mineurs – de petites choses qui ne causent pas trop de mal.
« Oh, je vous ai envoyé le mauvais lien. Mon mauvais.,”
Mon mauvais (informel) et mon erreur sont utilisés pour admettre que vous avez fait quelque chose de mal, mais il était relativement mineur.
» c’est ma faute si nous ne sommes pas arrivés à l’aéroport à l’heure.”
Vous pouvez dire « c’était de ma faute” pour admettre que vous étiez responsable de quelque chose d’un peu plus sérieux.
« je prends l’entière responsabilité pour avoir omis de former les employés.,”
« j’assume l’entière responsabilité” est une expression beaucoup plus formelle; cela serait utilisé dans des situations professionnelles ou professionnelles où vous devez admettre que vous avez causé le problème.
« je ne peux pas croire que j’ai oublié ton anniversaire. J’ai foiré. »
Les expressions « j’ai foiré / j’ai foiré” sont des moyens informels de dire que vous avez fait quelque chose de mal.
« Mes excuses pour vous avoir fait attendre. Je suis un peu en retard aujourd’hui.,”
Il est courant de dire « mes excuses pour” ou « je m’excuse pour” dans des contextes professionnels ou professionnels.
« je vous dois des excuses. J’ai dit des choses horribles pour vous.”
La phrase « je vous dois des excuses” est souvent utilisée pour ouvrir ou d’engager la conversation. Elle montre l’autre personne que vous connaissez des excuses est nécessaire, et vous allez le faire maintenant.
» je n’aurais pas dû prendre votre appareil photo. J’ai dû poser la question à vous en premier.,”
Vous pouvez dire « j’aurais dû” et « je n’aurais pas dû” pour parler de ce que l’action correcte / correcte aurait été (ce que vous n’avez pas fait).
« je vous ai donné le traitement silencieux, et c’était faux de ma part.”
Vous pouvez dire « C’était mal” ou « C’est mal de moi” pour exprimer que l’action n’était pas moralement correct.
« Je ne vous ai pas du tout aidé dans la maison. J’ai honte de mon comportement., »
Vous pouvez dire que vous avez honte de ce que vous avez dit, ou honte de vos actions / comportement, pour montrer que vous vous sentez mal à ce sujet.
» je regrette vraiment mes commentaires offensants. »
dire” je regrette vraiment/vraiment / sincèrement » est une autre façon d’exprimer que vous vous sentez très mal à propos de ce que vous avez fait, et que vous souhaitez vous être comporté différemment.
« de Notre site web ne fonctionne pas correctement. Nous nous excusons sincèrement pour la gêne occasionnée., »
en anglais des affaires, nous utilisons souvent des expressions comme” nous nous excusons sincèrement « ou » veuillez accepter nos excuses.”
« Je ne le referai pas / cela ne se reproduira pas. »
Nous pouvons utiliser ces phrases pour promettre que nous nous comporterons différemment à l’avenir.
» je suis désolé d’avoir dû travailler tard et d’avoir manqué notre rendez-vous. Comment puis-je faire de vous? »
Lorsque vous demandez: « Comment puis-je faire de vous?,– – vous demandez ce que vous pouvez faire pour « compenser” votre erreur et faire en sorte que l’autre personne se sente à nouveau bien.
« je sais que ce que j’ai fait était mal. J’espère que vous pourrez me pardonner. »
dire” j’espère que vous pouvez me pardonner » exprime votre désir que l’autre personne vous pardonne et ne reste pas en colère ou contrarié. Vous pouvez également demander plus directement, « vous me pardonnez? »
Il y a d’autres fois que nous disons « désolé” quand ce n’est pas nécessairement que nous avons fait quelque chose de mal., Par exemple:
dire « désolé” pour attirer l’attention de quelqu’un – comme si quelqu’un lisait un livre dans un café, et qu’il y avait une chaise supplémentaire à leur table, et que vous vouliez la prendre, vous pourriez dire:
« Désolé – quelqu’un est-il assis ici? »
Nous pourrions également utiliser « Excusez-moi” dans ce cas.
« Excusez-Moi-Est-ce que quelqu’un est assis ici?”
beaucoup d’anglais, les élèves aussi dire « Désolé? »quand ils ne comprennent pas quelque chose, l’autre personne a dit. Comme alternative, vous pourriez dire:
« Pardon?, »
ou plus officieusement, » quoi? »ou » je n’ai pas compris ce que tu as dit. »
enfin, nous utilisons souvent” désolé » pour exprimer notre sympathie pour quelqu’un qui traverse une période difficile, ou lorsque son parent est décédé. Dans ces situations, nous pouvons utiliser ces phrases:
« je suis tellement désolé pour votre perte” – est un bon à utiliser chaque fois que le parent ou l’ami de quelqu’un est décédé.
Vous pouvez également dire « Mes condoléances” – c’est un peu plus formel.
« je suis désolé d’entendre cela / je suis désolé que cela vous soit arrivé.,– – ces phrases sont pour exprimer de la sympathie dans d’autres situations, comme quand quelqu’un perd son emploi, ou a un accident de voiture, ou traverse une situation malheureuse.
Maintenant, vous connaissez tout un tas de façons différentes de dire « désolé” en anglais – pour des choses mineures et des problèmes majeurs, dans des situations formelles et informelles, et parfois lorsque vous voulez attirer l’attention de quelqu’un ou exprimer de la sympathie.
j’espère que vous avez apprécié cette leçon, et j’espère vous voir dans mon cours d’anglais quotidien., C’est vraiment une façon amusante d’apprendre les vraies expressions que les anglophones utilisent tout le temps. Merci d’avoir regardé et je vous parlerai la semaine prochaine!
Apprenez à parler anglais dans la vie quotidienne!