Welcome to Our Website

Hystérie (Français)

comme la psychiatrie est devenue une discipline distincte, l’hystérie (et d’autres troubles mentaux) est devenue un diagnostic spécifiquement psychiatrique (tout comme, par exemple, la leucémie myéloïde est un diagnostic spécifiquement hématologique). On s’attend donc à ce que ce diagnostic soit attaché aux patients dits psychiatriques. Cependant, les personnes qui consultent des psychiatres volontairement ou qui sont confiées à leurs soins involontairement souffrent rarement de ce qui semble être une maladie corporelle; le plus souvent, elles se sentent angoissées ou elles agacent les autres., Ainsi, il est vrai que chez les patients du psychiatre contemporain, l’hystérie n’est pas une plainte évidente. Mais cela ne signifie pas que l’incidence de l’hystérie dans la population en général a diminué. Je crois qu’il n’a pas.

Les preuves suggèrent que l’hystérie est plus courante que jamais, et peut-être plus. Certes, comme nous l’avons noté, les personnes qui imitent la maladie, ou qui communiquent avec les autres dans le langage de la maladie, n’encombrent pas le bureau privé du psychanalyste., Au lieu de cela, ils vont où-pour paraphraser les signes qui annoncent Aqul se habla espanol ou Lei on parle frangais-le signe proclame, nous parlons le langage de la maladie. Où de tels signes sont-ils affichés?, Dans les cabinets de médecins généralistes, internistes, dermatologues, neurologues, etc.; dans les cliniques médicales, et en particulier dans les centres de diagnostic célèbres; dans les cliniques où une indemnisation pour maladie est accordée, comme celles gérées par L’Administration des Anciens Combattants; et dans les bureaux d’avocats et dans les tribunaux, où des dommages-intérêts peuvent être demandés et obtenus pour,

en raison de ces changements radicaux au cours du dernier demi-siècle dans la sociologie de la pratique médicale et psychiatrique, je considère qu’il est trompeur de parler simplement de l’incidence de l’hystérie. Nous devons préciser la situation particulière, en ce qui concerne l’identité sociale de l’observateur et de l’observé, dans laquelle l’incidence du trouble doit être établie.

théorie psychanalytique de l’hystérie

travaillant comme médecin, Freud a développé sa théorie de l’hystérie pour rendre compte et l’aider à faire face à certains des problèmes pratiques auxquels il était confronté. Quels étaient ces problèmes?, Voici un exemple typique de L’ouvrage classique de Breuer et Freud, Studies on Hysteria:

à l’automne 1892, un médecin que je connaissais m’a demandé d’examiner une jeune femme qui souffrait depuis plus de deux ans de douleurs aux jambes et qui avait des difficultés à marcher…. Tout ce qui était évident était qu’elle se plaignait d’une grande douleur en marchant et d’être rapidement vaincue par la fatigue à la fois en marchant et standing debout, et qu’après un court moment, elle devait se reposer, ce qui atténuait les douleurs mais ne les éliminait pas complètement…., Je n’ai pas trouvé facile d’arriver à un diagnostic, mais j’ai décidé pour deux raisons d’approuver celui proposé par mon collègue, à savoir. que c’était un cas d’hystérie. (Breuer & Freud 1955, pp. 135-136)

Quel était le problème avec cette jeune femme? En raison de l’absence de maladie neurologique et d’autres maladies, et pour certaines autres raisons également, Freud a conclu qu’elle souffrait de la maladie appelée hystérie. Comment cette maladie est-elle née?, C’était L’explication de Freud:

selon le point de vue suggéré par la théorie de la conversion, ce qui s’est passé peut être décrit comme suit: elle a refoulé son idée érotique de la conscience et transformé la quantité de son affect en sensations physiques de douleur.- Nous pouvons demander: Qu’est-ce qui se transforme en douleur physique ici? Une réponse prudente serait: quelque chose qui aurait pu devenir, et aurait dû devenir, une douleur mentale., Si nous nous aventurons un peu plus loin et essayons de représenter le mécanisme idéationnel en une sorte d’image algébrique, nous pouvons attribuer un certain quota d’affect au complexe idéationnel de ces sentiments érotiques qui sont restés inconscients, et dire que cette quantité (le quota d’affect) est ce qui a été converti. (Breuer & Freud 1955, p. 166)

en soit l’Étiologie. Le mécanisme de la pathogenèse de l’hystérie a ensuite été élaboré et affiné par Freud et d’autres psychanalystes et en est venu à inclure certaines autres caractéristiques. Selon Glover (1939, pp., 140-149), les facteurs étiologiques suivants sont responsables de l’apparition et du contenu spécifique des symptômes de conversion:

(1) conformité somatique. Les symptômes sont localisés en fonction de la distribution et de la fixation de la libido corporelle; les parties ou organes du corps, sur-bidinisés par une maladie organique antérieure ou une hyperfonction continue, deviennent les supports d’expression.

(2)Frustration, introversion et régression. S’il y a frustration des pulsions instinctives dans la vie adulte, la libido a tendance à passer de la réalité à la fantaisie. La fantaisie est soumise aux lois de la régression.,

(3)réactivation de la situation D’Œdipe. Les fantasmes infantiles, en particulier ceux associés au complexe D’Œdipe, sont réactivés par régression.

(4)Répartition de la répression. La répression, défectueuse pour commencer, ne peut pas faire face à la charge supplémentaire des fantasmes infantiles réactivés. La défense s’effrite et le contenu refoulé perce: le retour du refoulé.

(5)formation de symptômes par déplacement et symbolisation., La forme spécifique des symptômes de conversion est déterminée en partie par le degré de symbolisation génitale de diverses parties (c’est-à-dire dans quelle mesure, pour une personne particulière, des parties de son corps ressemblent aux organes génitaux); et en partie par l’étendue de l’identification inconsciente de la personne avec ses objets incestueux (c’est-à-dire parents ou frères et sœurs).

le résultat est une inhibition ou une exagération des fonctions corporelles, donnant lieu à des symptômes invalidants ou douloureux. Ceux-ci constituent une dramatisation somatique de fantasmes inconscients.,

L’hystérie comme communication

la théorie psychanalytique de l’hystérie contient des suggestions rudimentaires pour une approche communicationnelle de ce phénomène. Cependant, un compte systématique de l’hystérie en tant que langage ou communication n’a pas été développé jusqu’à récemment (Szasz 1961, pp. 115-163). Pour comprendre ce point de vue, il faut connaître certains concepts techniques, que je résumerai ici.

Tout ce qui se trouve dans la nature peut être ou non un signe, selon l’attitude d’une personne à son égard., Une chose physique – une marque de craie, un nuage sombre, un bras paralysé—est un signe lorsqu’il apparaît comme un substitut à l’objet pour lequel il se trouve, par rapport à l’utilisateur du signe. La relation en trois parties de sign, object et sign user est appelée relation de dénotation.

les Classes de signes. Trois classes de signes peuvent être distinguées: les signes indexiques, les signes iconiques et les signes symboliques ou conventionnels.

dans la classe indexicale appartiennent des signes qui acquièrent leur fonction de signe par une connexion causale. Par exemple, la fumée est un signe de feu et la fièvre un signe de maladie infectieuse.,

dans la classe iconic appartiennent des signes qui acquièrent leur fonction de signe par similitude. Par exemple, une photographie est un signe de la personne sur la photo, une carte est un signe du territoire qu’elle représente.

dans la troisième classe, les signes symboliques ou conventionnels appartiennent aux signes qui acquièrent leur fonction de signe par convention arbitraire et accord commun—par exemple, les mots et les symboles mathématiques. Les symboles n’existent généralement pas isolément, mais sont coordonnés les uns avec les autres par un ensemble de règles appelées règles de langage., L’ensemble du paquet, composé de symboles, de règles linguistiques et de coutumes sociales d’utilisation de la langue, est parfois appelé le jeu de langue. .

L’hystérie et le langage de la maladie. Les situations de communication peuvent comprendre une, deux, trois ou une multitude de personnes. Une vision sémiotique et ludique de l’hystérie (Szasz 1961, pp. 115-293) n’implique pas une approche purement sociale et donc une négligence de la dimension intrapersonnelle du problème.

par exemple, l’hystérie (et d’autres maladies dites mentales) peut survenir dans une situation d’une personne., Un individu qui ressent une douleur dans son abdomen et conclut, à tort, qu’il souffre d’appendicite aiguë illustre ce phénomène. Une telle personne se trompe, pas les autres. Il joue un jeu en déguisant son problème personnel comme une maladie médicale. L’avantage de ce jeu correspond bien à l’idée psychanalytique de gain primaire.

cependant, puisque les gens ne vivent généralement pas dans l’isolement, les aspects interpersonnels et sociaux de l’hystérique (hypocondriaque, neurasthénique, etc. les communications sont d’une grande importance., En effet, c’est la complexité des communications entre les personnes qui explique une grande partie de la complexité de l’hystérie en tant que syndrome dit clinique (Szasz 1957).

ainsi, si une personne se plaint à son médecin de douleurs abdominales et insiste sur le fait que cela est dû à une inflammation de l’appendice, même s’il n’y a aucune autre preuve à l’appui de ce point de vue, son interprétation sera d’abord discréditée, puis lui-même sera discrédité., Plus il élargit la situation sociale où il fait cette affirmation, plus il risque d’être sérieusement discrédité (par exemple, en étant qualifié de schizophrène et interné dans un hôpital psychiatrique). Dans un sens, une telle personne joue à tromper les autres. Dans la mesure où il réussit et est accepté comme malade, il tire un avantage de sa stratégie. Cet avantage correspond étroitement à l’idée psychanalytique de bénéfice secondaire.,

D’un point de vue communicationnel, le problème traditionnel de différencier l’hystérie de la maladie organique devient l’un des signes iconiques distinctifs des signes indexiques. Le médecin et le psychothérapeute observent des signes, pas des maladies-ces dernières étant des inférences tirées des premières. Ainsi, une analyse fondée sur la discrimination des signes est susceptible d’être plus testable, ainsi que plus utile, qu’une analyse fondée sur la différenciation des maladies.

comment donc distinguer les signes indexiques des signes iconiques?, Ceci est fait en vérifiant si le signe est « donné” par une personne ou « donné” par elle. Les signes emblématiques ressemblent aux signes conventionnels parce que les deux sont fabriqués, plus ou moins délibérément, par une personne; les signes indexiques sont émis passivement, plutôt que activement émis, par l’organisme de signalisation.

ainsi, si une personne se plaint de douleurs abdominales, notre question n’est pas, souffre-t-elle d’appendicite aiguë ou d’hystérie? mais plutôt, la douleur est-elle un signe indexical d’un appendice enflammé ou un signe emblématique de celui-ci? Évidemment, cela pourrait être les deux à la fois., Il n’est donc jamais possible de faire un « diagnostic” d’hystérie en excluant la maladie organique, ni un diagnostic de maladie organique en excluant l’hystérie. Au lieu de cela, dans les cas douteux, le patient et le médecin doivent décider d’approcher le signe comme s’il était indexical, signalant une maladie du corps, ou comme s’il était emblématique, signalant une plainte sur soi et les autres. La première approche nécessite une enquête médicale adéquate, la seconde, une communication significative.

Implications de vue communicatif., Je vais maintenant énumérer les principales implications d’une vision communicative de l’hystérie:

tout d’abord, l’hystérie est un type particulier de falsification—à savoir, l’usurpation du rôle du malade.

Deuxièmement, l’hystérie est un dialecte de la langue de la maladie et de la santé. C’est une forme de communication particulièrement appropriée à la situation médicale, ou connexe, dans laquelle une personne se définit et est acceptée comme malade ou handicapée; ceux qui l’entourent sont alors définis de manière complémentaire comme des médecins ou des guérisseurs.,

Troisièmement, le langage de l’hystérie est composé de signes iconiques, est non discursif (Langer 1942), et donc ambigu. Le sens que l’expéditeur a l’intention de transmettre est facilement mal compris ou mal interprété par le destinataire. Cela peut être utile à l’expéditeur, au destinataire ou aux deux.

Quatrièmement, le langage de l’hystérie ne peut pas transmettre l’information avec précision, mais peut induire des sentiments et promouvoir l’action chez les autres. C’est donc un type de rhétorique, c’est une méthode de persuasion ou la contrainte.

la Rhétorique de l’hystérie., Il est utile de distinguer deux types de communication—dialectique et rhétorique. Le premier terme fait référence aux tentatives d’expliquer quelque chose; le second fait référence aux efforts pour convaincre quelqu’un.

j’ai suggéré que l’hystérie est une forme de rhétorique. Je voudrais maintenant étayer ce point de vue.

Ce qui ne l’hystérique faire? Pourquoi est-il appelé par ce nom? Il se plaint de douleur et de souffrance; il montre des signes corporels suggérant qu’il est malade; et, enfin, il adopte un style général de communication qui lui permet d’éveiller et d’alarmer ceux qui l’entourent., Il le fait en les confrontant à des situations désespérées qui semblent nécessiter une intervention immédiate.

pourquoi l’hystérique fait-il cela? Freud et d’autres psychanalystes ont suggéré les principales réponses. Cependant, je pense qu’il y a deux raisons supplémentaires. La première est que le sujet sait qu’il n’a aucun motif légitime de faire des demandes aux autres: il recourt donc au langage de la maladie. L’autre est qu’il sait que le langage de l’hystérie est plus efficace comme dispositif rhétorique que le discours quotidien. La raison pour cela est simple.,

pour identifier une personne, nous utilisons sa photo ou son empreinte digitale, et non une description verbale de son apparence. L’hystérique utilise un principe analogue. Si une personne cherche l’attention, l’intérêt, ou l’assistance d’une autre personne, il peut parvenir à ces objectifs par un dramatique affichage de messages qui disent, en effet, « je suis malade! Je suis impuissant! Vous devez m’aider! »Cela peut être accompli plus efficacement en affichant l’image ou l’icône de la maladie—un corps apparemment malade—qu’en affirmant, calmement et dans un langage quotidien, le soupçon que l’on se sent malade et peut-être devrait consulter un médecin., Si une image vaut mille mots, un symptôme hystérique vaut deux mille. C’est là que réside la rhétorique de l’hystérie.

thérapie de l’hystérie

Ce n’est qu’en médecine organique que nous pouvons parler de traitement: une maladie peut être guérie; une personne ne peut être changée.

l’hystérique veut-il être changé? Souvent, il ne fonctionne pas. Au lieu de cela, il veut changer les autres, afin qu’ils se conforment à ses souhaits plus facilement., Cette idée, mal comprise et encore plus mal articulée, a conduit de nombreux médecins à conclure que ces patients étaient des  » parasites sociaux « qui ” [steal] volaient tout ce qui était à portée de main, mentaient, trichaient, faisaient travailler et troublaient les autres … » (Rogues de Fursac 1903, p. 317 dans l’édition de 1920. ).

Parce que l’hystérie est une forme de rhétorique, elle évoque souvent contre-rhétorique de réponse. Le patient essaie de contraindre par les symptômes; le médecin essaie de contraindre par l’hypnose., Le résultat est souvent une relation mutuellement antagoniste et coercitive; parfois le patient domine, parfois le médecin, et souvent le concours se termine par un match nul.

Il est également possible pour le médecin, sciemment ou involontairement, de traiter l’hystérique comme s’il était malade. Un tel médecin accepte les communications du patient dans la langue de la maladie et répond dans le même idiome., Dans le passé, cela a pris la forme de diagnostics mythiques, comme la rétroflexion utérine ou l’infection focale, et de traitements chirurgicaux dont la valeur ne résidait pas dans la correction d’une fonction corporelle anormale, mais dans la légitimation symbolique du rôle malade du patient.

Aujourd’hui, ce type de conversation entre le patient et le médecin, utilisant le langage de la maladie, peut être poursuivi avec plus de facilité que jamais, car les tranquillisants modernes constituent une forme de traitement médical socialement acceptée pour les maladies médicales inexistantes., En prescrivant de tels médicaments, le médecin agit comme s’il acceptait l’hystérique comme vraiment malade; en même temps, il essaie de réprimer (altérer) les symptômes. Cela peut être opportun pour le thérapeute et acceptable pour le patient.

pourquoi, alors, ne devrions-nous pas nous réjouir de cette approche moderne du « traitement” de l’hystérie (et d’autres troubles mentaux)? Parce que nous devons nous rappeler que chaque symptôme « mental” est un cri voilé d’angoisse. Contre quoi? Contre l’oppression, ou ce que le patient éprouve comme oppression., Les opprimés parlent dans un million de langues – la myriade de symptômes d’hystérie (et de maladie mentale). Ils utilisent toutes les langues éprouvées de la maladie et de la souffrance et ajoutent constamment des langues nouvellement créées pour des occasions spéciales. Ils ont besoin de ces dispositifs linguistiques extrêmement compliqués, car, d’un seul coup, ils doivent se révéler et se cacher.

Qu’en est-il du psychiatre ou des autres personnes qui souhaitent aider une telle personne? Ils devraient amplifier la dissidence et aider les opprimés crier à haute voix? Ou devraient-ils étrangler le cri et repousser l’esclave fugitif?, C’est le dilemme moral du thérapeute psychiatrique (Szasz 1964).

Ce sont ces considérations qui ont conduit Freud à développer la méthode psychanalytique et d’autres à l’affiner. La thérapie psychanalytique de l’hystérie était donc une percée morale, plutôt qu’une percée purement médicale, en psychiatrie.

parce que l’hystérie est une forme de rhétorique, elle tend à évoquer l’une des deux réponses: l’acceptation ou le rejet de l’idée (et de l’action) que le patient cherche à imposer au médecin., L’un ou l’autre cours conduit à des difficultés ultérieures: le premier à l’incapacité du médecin à traiter le patient, le second à une relation antagoniste entre le patient et le médecin. La psychanalyse cherche à éviter cette impasse interpersonnelle en offrant au patient un autre niveau de discours. Il substitue la dialectique à la rhétorique et le langage discursif au langage non discursif.

Thomas S. Szasz

bibliographie

Abse, D. Wilfred 1959 Hysteria. Volume 1, pages 272-292 Américaine Manuel de Psychiatrie. Édité par Silvano Arieti. New York: Basic Books. → Un travail général utile sur l’hystérie.,

Breuer, Josef; et Freud, Sigmund (1893-1895) 1955 L’édition Standard des œuvres psychologiques complètes de Sigmund Freud. Volume 2: études sur L’hystérie. Il Est Le Fils De John Hogarth Et De John Macmillan. → Première publication en allemand.

Chodoff, Paul 1954 un réexamen de certains Aspects de L’hystérie de Conversion. Psychiatrie 17: 75-81.

Glover, Edward (1939) De 1949 Psycho-analyse: Un Guide pour les Praticiens et les Étudiants de Psychologie Comparée. Londres: Les Agrafes.

Langer, Susanne K. (1942) 1961 Philosophie dans une Nouvelle Keg: Une Étude sur le Symbolisme de la Raison, de Rite et de l’Art., New York: Nouvelle Bibliothèque Américaine.

Ryle, Gilbert (1949) 1962 le Concept de L’esprit. Londres: Bibliothèque Universitaire de Hutchinson.

Szasz, Thomas S. 1957 douleur et plaisir: une étude des sentiments corporels. New York: Basic Books.

Szasz, Thomas S. 1961 Le Mythe de la maladie mentale: fondements d’une théorie de la conduite personnelle. New York: Harper.

Szasz, Thomas S. 1964 le dilemme Moral de la psychiatrie: autonomie ou hétéronomie? American Journal of Psychiatry 121: 521-528.

Wheelis, Allen 1958 la quête de L’identité. New York: Norton.,

Zilboorg, Gregory 1941 une histoire de la psychologie médicale. New York: Norton.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *