Welcome to Our Website

Jean 15: 19 Si tu étais du monde, il t’aimerait comme le sien. Au lieu de cela, le monde te déteste, parce que tu n’es pas du monde, mais je t’ai choisi hors du monde.

(19) Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui serait sien.–La force de l’expression indique l’égoïsme total de l’amour du monde. Il ne les aimerait pas, mais ce qui en eux était le sien. (Comps. Note sur Jean 7: 7.)

je vous ai choisi hors du monde.–Comps. Jean 15: 16, et Note sur Jean 7: 7. Là, il leur avait dit que le monde ne pouvait pas les haïr., Le fait même de sa haine serait un changement moral en eux, par laquelle ils avaient cessé d’appartenir au monde, et étaient devenus les enfants de Dieu. Les deux pensées sont répétées dans 1John 3:13; 1John 4: 5.

verset 19. – Si vous étiez du monde – c’est à dire, si vous pouviez sympathiser avec sa passion vulgaire, ses excitations passagères, ses partisaneries et ses bigoteries-le monde serait aimant (φφιλεὶ, remarquez la forme de la peine avec sursis, une supposition contraire aux faits, anticipant donc la clause négative qui suit, « mais vous n’êtes pas du monde »; remarquez aussi que φίλεω, l’amour de l’affection, pas ἀγαπάω, l’amour de la révérence et sont à montrer à l’autre et à moi) – serait aimer son propre., Le monde aime ses prêtres et ses porte-parole, sa propre organisation (« Caïphe, Pilate, Hérode, Judas et tous les démons », Luther); le monde aime sa propre progéniture. Mais parce que vous n’êtes pas du monde, mais je vous ai choisis, vous retirant pour mon service, hors du monde (les deux significations de ἐκ ici diffèrent; le premier denotesκ dénote l’origine, le second correspond au composé ἐκ Dans ἐκλέγομαι), donc le monde vous hait. Je vous ai fait rompre avec elle, et vous n’êtes plus « le sien. »Juste proportionnellement que vous êtes un avec moi, vous puisez sur vous-même sa haine de moi., « L’offense De La Croix » n’a pas cessé. Thoma commente l’harmonie entre cette déclaration et celle des Actes, des Épîtres et de L’Apocalypse, dont les couleurs et les traits sont ici, comme il pense, tirés. Il est profondément intéressant de retracer l’accomplissement des paroles prémonitoires du Seigneur dans les Écritures antérieures (1 pierre 4:17; Romains 8:17; Galates 6:17; Philippiens 3:10; Hébreux 12:3).
commentaires parallèles …

Lexique

Si
εἰ (ie)
Concert
Strong grec 1487: Si. Une particule primaire de conditionnalité; si, si, que, etc.,
tu étais
ἦτε (bēte)
verbe – imparfait indicatif actif – 2ème personne du pluriel
Strong’s Grec 1510: je suis, existe. La première personne du singulier présente indicatif; une forme prolongée d’un verbe primaire et défectueux; j’existe.
De
κκ (ek)
préposition
Strong’s Grec 1537: de dehors, de dehors, de, suggérant de l’intérieur vers l’extérieur. Une préposition primaire indiquant l’origine, de, out.

Le
τοῦ (tou)
Article – génitif masculin singulier
Strong’s Grec 3588: le, l’article défini., Y compris le féminin il, et le neutre dans toutes leurs inflexions; l’article défini; le.
monde,
κόσμου (kosmou)
nom – génitif masculin singulier
Strong’s Grec 2889: probablement à partir de la base de komizo; arrangement ordonné, C’est-à-dire Décoration; par implication, le monde (moralement).

κόσμος (kosmos)
nom – nominatif masculin singulier
Strong’s Grec 2889: probablement à partir de la base de komizo; arrangement ordonné, C’est-à-dire Décoration; par implication, le monde (moralement).,
aimerait
φφίλει (ephilei)
verbe – imparfait indicatif actif – 3ème personne du singulier
Strong’s Grec 5368: de philos; être un ami (un individu ou un objet), C’est-à-dire avoir de l’affection pour; spécialement, embrasser.
Son
τὸ (to)
Article – Accusatif neutre singulier
Strong’s Grec 3588: le, l’article défini. Y compris le féminin il, et le neutre dans toutes leurs inflexions; l’article défini; le.
propre.
ἴδιον (idion)
adjectif – Accusatif neutre singulier
Strong’s Greek 2398: se rapportant à soi, c’est-à-dire à son propre; par implication, privé ou séparé.,
au lieu de cela,
δὲ (de)
conjonction
grec de Strong 1161: une particule primaire; mais, et, etc.
Le
ὁ (ho)
Article – nominatif masculin singulier
Strong’s Grec 3588: le, l’article défini. Y compris le féminin il, et le neutre dans toutes leurs inflexions; l’article défini; le.
monde
κόσμος (kosmos)
nom – nominatif masculin singulier
Strong’s Grec 2889: probablement à partir de la base de komizo; arrangement ordonné, C’est-à-dire Décoration; par implication, le monde (moralement).,
déteste
μισεῖ (misei)
verbe – présent indicatif actif – 3ème personne du singulier
grec de Strong 3404: haïr, détester, aimer moins, estimer moins. D’un misos primaire; détester; par extension, aimer moins.
Vous,
μμςς (hymas)
pronom personnel / possessif – Accusatif 2ème personne du pluriel
Strong’s Grec 4771: vous. La personne pronom de la deuxième personne du singulier; tu.
parce que
ὅτι (hoti)
conjonction
Strong’s Grec 3754: neutre de hostis comme conjonction; démonstratif, que; causatif, parce que.,
Vous êtes
ἐστέ(este)
verbe – présent indicatif actif – 2ème personne du pluriel
Strong’s Grec 1510: je suis, existe. La première personne du singulier présente indicatif; une forme prolongée d’un verbe primaire et défectueux; j’existe.
non
οκκ (ouk)
adverbe
grec de Strong 3756: non, non. Aussi ouk, et aïe un mot primaire; l’adverbe négatif absolu; non ou non.
De
κκ (ek)
préposition
Strong’s Grec 1537: de dehors, de dehors, de, suggérant de l’intérieur vers l’extérieur. Une préposition primaire indiquant l’origine, de, out.,
Le
τοῦ (tou)
Article – génitif masculin singulier
Strong’s Grec 3588: le, l’article défini. Y compris le féminin il, et le neutre dans toutes leurs inflexions; l’article défini; le.
monde,
κόσμου (kosmou)
nom – génitif masculin singulier
Strong’s Grec 2889: probablement à partir de la base de komizo; arrangement ordonné, C’est-à-dire Décoration; par implication, le monde (moralement).
mais
ἀλλ’ (tous’)
conjonction
Strong’s Grec 235: mais, sauf, cependant. Neutre pluriel d’allos; proprement, d’autres choses, c’est-à-dire au contraire.,
I
γγὼ (egō)
pronom personnel / possessif – nominatif 1ère personne du singulier
strong’s Greek 1473: I, le pronom à la première personne. Un pronom primaire de la première personne I.
ont choisi
ἐξελεξάμην (exelexamēn)
verbe – aoriste indicatif moyen – 1ère personne du singulier
Strong’s Grec 1586: choisir pour moi-même, choisir, élire, sélectionner. Voix du milieu de ek et lego; pour sélectionner.
Vous
μμςς (hymas)
pronom personnel / possessif – Accusatif 2ème personne du pluriel
Strong’s Grec 4771: vous. La personne pronom de la deuxième personne du singulier; tu.,
de
ἐκ (ek)
Préposition
Strong grec 1537: De l’extérieur, parmi, partir de, ce qui suggère à partir de l’intérieur vers l’extérieur. Une préposition primaire indiquant l’origine, de, out.
Le
τοῦ (tou)
Article – génitif masculin singulier
Strong’s Grec 3588: le, l’article défini. Y compris le féminin il, et le neutre dans toutes leurs inflexions; l’article défini; le.
monde.
κόσμου (kosmou)
nom – génitif masculin singulier
Strong’s Grec 2889: probablement à partir de la base de komizo; arrangement ordonné, C’est-à-dire Décoration; par implication, le monde (moralement).,

aller à Précédent

compte appartenant appartenu choisi choisi Hates Hateth Love property reason World

aller à Suivant

compte appartenant appartenu choisi choisi Hates Hateth Love Property reason World

liens

John 15:19 NIV
John 15:19 NLT
John 15:19 ESV
John 15:19 NASB
John 15:19 LSG
John 15:19 BibleApps.com
Jean 15: 19 Biblia Paralela
Jean 15: 19 Bible chinoise
Jean 15: 19 Bible française
Jean 15: 19 citations Clyx
NT Évangiles: Jean 15: 19 Si vous étiez du monde (Jhn Jo Jn)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *