Anche da quando i Romani portarono il latino nella penisola iberica nel 3 ° secolo AC, le varie lingue che prima si trovavano lì hanno subito cambiamenti su larga scala.
È ancora possibile trovare un certo numero di lingue diverse lì, ma la maggior parte sono ora lingue romanze che si sono evoluti dal latino volgare dal 7 ° o 8 ° secolo in poi.
Le due maggiori lingue iberiche sono lo spagnolo e il portoghese., Naturalmente, questi due spesso fanno paragoni da parte di persone che cercano di accertare esattamente quanto siano simili.
Questo è probabilmente dovuto al fatto che si sono sviluppati in tempi simili e in circostanze simili, e perché sono diventati le due lingue primarie durante l’Età della Scoperta.
Infatti, le esplorazioni all’estero da parte di Spagna e Portogallo dalla fine del 15 ° secolo, e l’eredità coloniale che ne seguì, ha portato alla lingua spagnola e la lingua portoghese sono le due lingue dominanti in Centro e Sud America oggi.,
Un’introduzione allo spagnolo, o un’introduzione al portoghese, potrebbe suggerire che i madrelingua di uno possono capire i madrelingua dell’altro con grande facilità. Anche se alcune persone dicono che è vero, è raramente il caso.
Quindi quali sono le somiglianze linguistiche e le differenze tra i due? E quali sono i meriti di imparare ciascuno?
La storia dello spagnolo e del portoghese
La geografia della penisola iberica dove troviamo il Portogallo e la Spagna moderni, ha fatto sì che il portoghese e lo spagnolo si sviluppassero mano nella mano e in relativo isolamento., Questa è la più occidentale espansiva dell’Europa continentale, separata dal resto del continente dalle montagne dei Pirenei dove si trova il confine spagnolo-francese (così come il piccolo principato di Andorra), e circondata da tutti i lati (a parte il piccolo collegamento montuoso settentrionale con la Francia) via mare.
Di conseguenza, il cambiamento nella linguistica in più di mille anni è stato un processo insulare che ha interessato la penisola nel suo complesso.,
La storia dello spagnolo, e del portoghese, inizia con i Romani che portano il latino nella penisola quando la conquistarono nel 3 ° secolo AC. Il latino è stata la lingua dominante lì per circa 600 anni, ma durante questo periodo la lingua stessa si è evoluta e cambiata.
Diverse versioni del latino stavano emergendo in tutto l’impero romano, e la gente per strada ha cominciato ad allontanarsi dal latino classico che è stato parlato in veste ufficiale, verso una versione colloquiale noto come latino volgare.,
Con il declino dell’impero romano, la penisola iberica fu soggetta a numerose invasioni germaniche. Le nuove regole erano altoparlanti gotici, che in realtà non prendere piede nella zona, ma parti della lingua ha iniziato a mescolare con il latino volgare parlata lì.,
Ma fu la successiva invasione dei Mori di lingua araba dal Nord Africa che vide il portoghese e lo spagnolo iniziare a diventare riconoscibili.
Il Regno delle Asturie nel nord della Spagna è stato in grado di respingere i progressi Mori, e ha cominciato ad espandersi nel ix e x secolo DC. Divenne l’epicentro della riconquista della penisola iberica da parte delle potenze musulmane nei secoli 11 e 12.
Il Regno delle Asturie alla fine iniziò a dividersi in stati più piccoli, i due principali erano la Contea del Portogallo e il Regno di León., La contea del Portogallo si espanse lungo la costa occidentale della penisola iberica e il Regno di León si espanse attraverso le aree centrali.
A questo punto, il latino volgare si era evoluto in modi unici, ma diversi in entrambi questi luoghi, e la loro istituzione come stati indipendenti assicurava che continuassero a farlo perché non erano più soggetti a poteri che governavano su di loro e imponevano la propria lingua sui loro territori.,
La loro capacità di rimanere indipendenti, e infine sconfiggere i Mori, ha permesso loro di standardizzare individualmente le loro lingue dandoci lo spagnolo e il portoghese che abbiamo oggi.
Altri dialetti che provenivano dal latino volgare in questo momento divennero marginalizzati mentre lo spagnolo e il portoghese esercitavano il loro dominio sulla penisola iberica. Alcune di queste lingue esistono ancora in alcune aree, ma sono parlate da pochissime persone. Questi includono aragonese, leonese e navarrese.,
Il galiziano e il catalano sono forse due lingue che provengono dal latino volgare, che sono più parlate. Sebbene parlati principalmente nelle regioni della Spagna, si ritiene che in realtà condividano più punti in comune con il portoghese di quanto non facciano lo spagnolo. In particolare le differenze tra catalano e spagnolo sono uno shock per le persone che presumono che siano quasi la stessa lingua.
Il portoghese è come lo spagnolo?,: Le somiglianze
Quindi, abbiamo visto come il portoghese e lo spagnolo si sono sviluppati nella penisola iberica nel corso di quasi 2.000 anni, e abbiamo stabilito che ognuno è una lingua straniera a sé stante, ma quanto sono simili le due lingue che abbiamo oggi?,
Somiglianze linguistiche
Le radici condivise delle due lingue significano che condividono un vocabolario molto simile (anche se la pronuncia differisce, come:
Entrambe le lingue hanno anche caratteristiche simili nella loro grammatica, come avere due verbi diversi per essere che sono anche scritti allo stesso modo; ser / estar. Questi verbi sono entrambi usati allo stesso modo, quindi estar è usato per gli stati dell’essere che possono cambiare (come gli stati d’animo), mentre ser è usato per fatti o stati permanenti.,
Entrambi hanno anche nomi maschili e femminili, e gli aggettivi che li descrivono cambiano a seconda del genere del nome in questione.
Studiare entrambe le lingue ti mostrerà che gli avverbi sono costruiti dagli aggettivi allo stesso modo. Questo viene fatto aggiungendo-mente alla versione femminile dell’aggettivo. Ad esempio, naturale (naturale) diventa naturalmente (naturalmente), e claro (chiaro), diventa claramente (chiaramente).,
Aumentando la tua competenza, noterai che sia lo spagnolo che il portoghese usano la forma riflessiva del verbo per esprimere la voce passiva, ed entrambi usano il congiuntivo in modi simili con la parola que spesso usata per introdurla. Tuttavia, non preoccuparti troppo di questi ultimi due esempi. Sono cose di cui avrai bisogno per capirti mentre ti avvicini alla scioltezza grazie alle tue lezioni di spagnolo, non quando inizi come un nuovo studente con competenze linguistiche di base.,
Somiglianze geografiche
A parte le somiglianze nelle lingue stesse, i paesi di lingua spagnola e portoghese possono essere trovati all’incirca nelle stesse parti del mondo. Il miglior esempio di questo è il dominio di spagnolo e portoghese nei paesi dell’America Latina. La maggior parte dei paesi dell’America centrale e meridionale parla spagnolo, ma il paese più grande e popoloso, il Brasile, parla portoghese.
Il portoghese è parlato in più paesi dell’Africa, ma entrambe le lingue sono parlate nella Guinea Equatoriale e sono lingue ufficiali dell’Unione Africana., Inoltre, ci sono alcune comunità in Angola di lingua portoghese che parlano spagnolo a causa dell’influenza cubana durante la guerra fredda.
le Differenze Tra lo spagnolo e il portoghese
Per tutte le apparenti somiglianze, non è possibile diventare fluente in una e si aspettano di essere facilmente in grado di comunicare con un madrelingua altre., Per cominciare, entrambe le lingue differiscono notevolmente a seconda di dove ti trovi nel mondo.
Ad esempio, ci sono notevoli differenze tra il portoghese in Portogallo e quello del Brasile, e cambiamenti spagnoli in termini di vocabolario e ci sono diversi accenti nella lingua spagnola in tutta l’America Latina e, naturalmente, in Spagna.
Infatti, l’apprendimento di qualsiasi seconda lingua, che si tratti di un corso di laurea presso l’università, o uno di una serie di corsi di lingua in una scuola di lingue, richiederà di studiare le differenze in quella lingua in varie parti del mondo.,
Pronuncia
Le somiglianze nelle forme scritte di spagnolo e portoghese evaporano quando si tratta della pronuncia. A parte che ” ll “è un suono” y”, ” j “è più simile all’inglese” h “e” h ” è silenzioso, pronunci praticamente ogni parola spagnola come è scritta.
Il portoghese non è lo stesso. Foneticamente, è più simile al francese che allo spagnolo e quindi non tutte le lettere sono pronunciate nello stesso modo in cui sono in spagnolo.,
In effetti, il portoghese ha più fonemi dello spagnolo e quindi a volte è più difficile per uno spagnolo parlare capire un portoghese parlare che non è il contrario. Questo perché c’è una più ampia varietà di modi per pronunciare le parole in portoghese che in spagnolo.
Ad esempio, mentre lo spagnolo ha 5 suoni vocalici, il portoghese ha tra 7 e 9.
Falsi amici
Ci sono un sacco di parole trovate sia in spagnolo e portoghese, che sono scritte lo stesso e hanno esattamente lo stesso significato. Questo è grande se si vuole imparare entrambe le lingue in quanto rende il vostro lavoro molto più facile, ma essere consapevoli del fatto che ci sono anche un sacco di parole che sono scritte lo stesso, o molto simile, ma hanno significati molto diversi. Ad esempio:
Quindi non dare sempre per scontato che poiché una parola significa una cosa in spagnolo, significa lo stesso in portoghese, o viceversa!,nitura
Lo spagnolo è una lingua parlata da circa 440 milioni di parlanti nativi, ed è una lingua ufficiale in 20 diversi paesi in Europa, America Centrale, Sud America, i Caraibi e l’Africa, tra cui:
- Argentina
- Colombia
- Costa Rica
- Cuba
- Guinea Equatoriale
- Guatemala
- Messico
- Panama
- Spagna
È anche lingua ufficiale utilizzata da un certo numero di diverse organizzazioni internazionali, comprese le Nazioni Unite, l’Unione Europea, l’Unione Africana, l’Organizzazione Mondiale del Commercio.,
Lo spagnolo è stato benedetto con un certo numero di pensatori importanti, che hanno dato alla lingua spagnola alcune citazioni interessanti.
Per lavoro e studio
L’uso diffuso dello spagnolo significa che imparare la lingua di Miguel de Cervantes potrebbe migliorare le tue prospettive di carriera rendendoti più prezioso per un datore di lavoro che si occupa di un paese ispanico, di un’azienda o di un’organizzazione.,
Il numero dei paesi dove si parla spagnolo offre una serie di opportunità, se si desidera studiare all’estero, o se si vuole vivere e sperimentare una cultura diversa.
Per motivi culturali
Ogni paese di lingua spagnola ha una propria cultura unica e distinta. Imparare lo spagnolo si può insegnare la lingua e la cultura di ciascuno.,
La lingua e la cultura spagnola sono strettamente legate, e potresti imparare ad apprezzare un altro livello al cibo tradizionale spagnolo come tapas, paella, gazpacho e jamón ibérico, o l’arte di Pablo Picasso, Salvador Dalì o Francisco Goya, imparando la lingua spagnola.
La musica di lingua spagnola è stata resa famosa in tutto il mondo da artisti come Shakira, Enrique Enriqueesias e Jennifer Lopez. Fare anche un semestre in spagnolo potrebbe insegnarti a capire di più i loro testi, oltre ad aprire i tuoi gusti musicali come salsa, vallenato e reggaeton.,
Inoltre, i resti di una serie di civiltà diverse si possono trovare nei paesi di lingua spagnola. Gli spagnoli in gran parte spazzato via queste civiltà, ma è ancora possibile visitare i loro siti archeologici e conoscere le loro storie., Questi includono:
- i Maya nel sud del Messico, Guatemala, Belize, e parte occidentale dell’Honduras e El Salvador
- gli Aztechi nel centro e nel nord del Messico
- Incas in parti del Perù, Ecuador, Bolivia, Cile e Argentina
Per Motivi di Viaggio
Come si può immaginare, Spagnolo parlato in 20 paesi diversi, significa che è possibile trovare qualsiasi tipo di viaggio o di vacanza. I paesi di lingua spagnola vantano alcune delle migliori spiagge del mondo, le montagne più alte, le più grandi foreste pluviali e le città e le culture più spettacolari., Ma avrai bisogno di imparare lo spagnolo per principianti prima di viaggiare per ottenere il massimo dal tuo viaggio!
Due delle Nuove Sette meraviglie del mondo sono in paesi di lingua spagnola, e Lonely Planet, uno dei più grandi editori di libri guida del mondo ha nominato tre città di lingua spagnola nella sua lista dei top 10 must visit cities per 2018.
In tutti i paesi di lingua spagnola, troverai una vacanza in città, un’escursione e una vacanza al mare perfette per te, dandoti molte ragioni per prendere lezioni di spagnolo online!,
Perché Imparare il portoghese
il portoghese è un altro linguaggio che ha una vasta diffusione geografica. Sebbene sia parlato da meno persone rispetto allo spagnolo (il portoghese ha 220 milioni di madrelingua), in realtà raggiunge più continenti in quanto è usato come lingua ufficiale nei paesi di 4 continenti rispetto a 3 dello spagnolo., Il portoghese è parlato in:
- Angola
- Brasile
- Capo Verde
- Timor Est
- Guinea Equatoriale
- Guinea-Bissau
- Mozambico
- Portogallo
- São Tomé e Príncipe
In tal modo, Il portoghese è al quinto posto nella lista delle lingue per numero di paesi in veste ufficiale.
Distinguersi dalla folla
Parlando portoghese vi farà stare fuori dalla folla. Attualmente ci sono meno persone che parlano portoghese come seconda lingua rispetto ad altre lingue europee come francese, tedesco e spagnolo.,
Parlando in portoghese, sarai più richiesto rispetto ai parlanti di queste altre lingue perché gareggerai contro meno persone con lo stesso set di abilità.
I parlanti portoghesi sono molto ricercati in una serie di campi diversi, tra cui il turismo, l’economia e le imprese, ma solo per citarne alcuni.
La crescita del Brasile (che vedremo di seguito) rende anche parlare portoghese un’eccellente capacità di avere, e se si considera che l’UNESCO stima che i parlanti portoghesi saliranno a 335 milioni entro il 2050, è sicuramente una lingua per oggi e per domani.,
Il potere del Brasile
Come abbiamo appena sfuggito, il Brasile è un gigante. Non solo in termini di dimensioni (5 ° per area) o popolazione (il Brasile è il 5 ° paese più grande del mondo con 210 milioni di persone), ma l’economia brasiliana è una delle più potenti al mondo.,
Come il mondo più grande economia 8, è stato uno di rapida crescita del pianeta, nel primo decennio degli anni 2000, tanto che sia le importazioni e le esportazioni sono aumentate di circa il 300% durante questo tempo.
Il potere del Brasile è chiaro., Ha l’ottavo più alto numero di miliardari in dollari USA di qualsiasi paese del mondo secondo la lista ricca di Forbes, e il suo status di più grande economia in America Latina ha visto assumere un posto di rilievo in organizzazioni come il Mercosur, il G8+5, l’OMC, e molti altri.
Tutto questo, unito all’enorme e crescente mercato che offre, significa che i paesi di tutto il mondo si stanno arrampicando per fare accordi commerciali con il Brasile. Come oratore portoghese, saresti una risorsa per una vasta gamma di aziende e organizzazioni che cercano di attingere a questa economia emergente.,
Anche per i viaggi
Come puoi vedere dall’elenco sopra, il portoghese è parlato in lungo e in largo. Ci sono paesi in tutto il mondo che offrono una vasta gamma di diverse esperienze culturali e climi.
Abbiamo già discusso il potere economico del Brasile, ma il sorteggio per i turisti è grande pure. Il Brasile ha bellissime spiagge, la foresta amazzonica e una delle cascate più spettacolari del pianeta nelle cascate di Iguazu. Questo per non parlare del fascino di Rio de Janeiro che la sua famosa spiaggia di Copacabana, la statua del Cristo Redentore e la montagna di Pan di Zucchero.,
Il Portogallo è un altro paese che ha spiagge eccellenti. A Lisbona e Porto, ha anche due città che sono piene di storia, cultura e luoghi da vedere.
Ma passando per il Portogallo e il Brasile, paesi come São Tomé e Príncipe stanno rapidamente crescendo le loro industrie turistiche, il che significa che tali luoghi potrebbero essere in cima alle liste delle persone negli anni a venire.
Dovresti imparare lo spagnolo o il portoghese?,
Come puoi vedere, ci sono ottime ragioni per imparare entrambe queste diverse lingue. Sono entrambi ampiamente parlati e occupano un posto importante nel mondo in cui viviamo oggi.,
I vantaggi di entrambe le lingue sono:
- Ampiamente parlato (parlato da un totale complessivo di 660 milioni di parlanti nativi)
- Utile per i viaggi internazionali (28 paesi utilizzano questi due lingue in veste ufficiale)
- Buona per aumentare le vostre prospettive di carriera
- Ottima occasione per conoscere nuove culture
- Due delle lingue più facili da imparare per lingua inglese
La decisione di cui uno per imparare è la tua chiamata – non c’è una risposta giusta o sbagliata, ed entrambi sarebbe un punto di forza innegabile per voi., Dipenderà in gran parte dalle tue circostanze personali e da come prevedi di usare la lingua che scegli. Questo alla fine dettare quale sarà di maggiore utilità per voi.
Come abbiamo mostrato, spagnolo e portoghese condividono le stesse radici, e come tali c’è un po ‘ di incrocio tra i due.
Quindi, ciò che dovrebbe essere notato è che l’apprendimento di uno, potrebbe aiutarti a imparare l’altro. Allora perché fermarsi a uno solo di loro? Perché non andare per esso e imparare entrambi!
Scopri le lezioni di spagnolo a Londra e in tutto il paese!