Welcome to Our Website

Lancaster Legal Blog (Italiano)

Di Robert M. Going, Avvocato

Lavorare attraverso la custodia dei figli può essere intimidatorio. Potresti essere emotivamente angosciato e potresti avere a che fare con tribunali e sistemi legali per la prima volta nella tua vita. Per rendere le cose ancora più complesse, molti dei termini e del linguaggio legale utilizzati durante il processo e il procedimento può essere difficile da capire o facilmente frainteso.

Ecco perché ti stiamo dando l’ABC della custodia dei figli. Ecco alcuni termini importanti che dovresti sapere., Anche se non ne abbiamo uno per ogni lettera dell’alfabeto, se acquisisci familiarità con questi termini, aumenterai notevolmente la tua conoscenza della lingua legale pertinente.

A: Arretrati

Arretrati è il termine legale per scaduti. Se un genitore deve passato dovuto mantenimento dei figli, quella persona si dice che sia “in arretrato.”

Usalo in una frase: “Dal momento che non ha pagato il mantenimento dei figli per due mesi, ora è in arretrato.,”

B: Miglior interesse del bambino

La corte farà la sua determinazione di custodia basata su fattori che avranno un impatto positivo sul benessere del bambino, sulla felicità, sulla salute mentale e sullo sviluppo emotivo.

“Anche se non era la scelta personale di entrambi i genitori, entrambi credevano che la custodia condivisa fosse nel migliore interesse del bambino.”

B: Onere della prova

Questo termine viene utilizzato quando uno è stato assegnato il dovere di dimostrare un problema o argomento. La persona con l’onere della prova deve produrre prove sufficienti per sostenere definitivamente la propria affermazione o dichiarazione.,

Usalo in una frase: “Poiché l’onere della prova grava sulla persona che fa l’accusa, doveva dimostrare che era un padre inadatto.”

C: Child Support

Quando i genitori danno un sostegno finanziario a un bambino o bambini in custodia di qualcun altro, stanno pagando il mantenimento dei figli. Il mantenimento dei figli può essere un pagamento volontario o può essere richiesto da un tribunale o da un’altra autorità legale.

Usalo in una frase: “Steve paga il mantenimento dei figli alla sua ex moglie per assicurarsi che abbia i mezzi finanziari per prendersi cura dei propri figli.,”

C: Disprezzo

Quando una parte non segue l’ordine del tribunale, può essere trovata in oltraggio alla corte, o disprezzo, dal tribunale dopo un procedimento giudiziario. Una constatazione di disprezzo può alterare l’ordine di custodia, provocare multe, o, in rari casi, la reclusione.

Usalo in una frase: “Quando ha ignorato i dettagli dell’accordo di custodia, è stato trovato in disprezzo.,”

C: Conferenza di custodia

Nei luoghi in cui vengono spesso effettuati gli ordini di custodia iniziali, gli avvocati e i loro clienti si incontrano con un responsabile della conferenza per discutere il loro caso nel tentativo di risolvere i problemi di custodia e presentare il loro piano di custodia.

Usalo in una frase: “Durante la conferenza di custodia, sono stati fatti compromessi.”

C: Udienza per la custodia

Se la questione della custodia non può essere risolta in una conferenza, è prevista un’udienza, di fronte a un giudice, utilizzando testimonianze giurate, testimoni e mostre.,

Usalo in una frase: “Poiché non potevano raggiungere un accordo, dovevano fissare un’udienza formale per la custodia.”

D: Dipendente

Questo termine legale descrive una persona che è sotto la cura di un genitore o custode, e che non può vivere legalmente da solo. In Pennsylvania, un bambino di solito cessa di essere dipendente quando raggiunge l’età di 18 anni.

Usalo in una frase: “L’insediamento custodia dei figli coperto le spese per entrambi i suoi figli a carico, ma non la figlia di 21 anni.,”

D: Domestic Relations

Questo ufficio elabora petizioni per il bambino e il sostegno sponsale e utilizza i funzionari della conferenza nominati dal tribunale per valutare le informazioni su entrate e uscite per fare una determinazione iniziale di supporto

Usalo in una frase: “Prima di prendere qualsiasi decisione, le relazioni interne hanno esaminato il caso.”

E: Enforcement

Quando viene utilizzato in relazione alla custodia dei figli, l’esecuzione si riferisce ai rimedi fatti per ottenere i pagamenti come delineato in un ordine di custodia dei figli., Esempi di rimedi esecutivi includono pignoramento salariale, gravami, passaporti negati, sequestro di beni, oltraggio a procedimenti giudiziari e altro ancora.

Usalo in una frase: “Se continua a perdere i suoi pagamenti per il mantenimento dei figli, potrebbe essere necessaria l’esecuzione.”

F: Corrispondenza dei dati degli istituti finanziari

Spesso indicato come FIDM, questo processo si riferisce alla corrispondenza delle informazioni sui conti finanziari, come banche o case di intermediazione, con persone che devono il mantenimento dei figli scaduti (noto anche come arretrati).

Usalo in una frase., “Poiché ci ha permesso di scoprire tutte le sue risorse finanziarie, il processo FIDM è stato fondamentale per riavviare i pagamenti di custodia puntuali.”

G: Guarnire i salari

Quando una parte dei salari o dei beni di una persona viene automaticamente trattenuta, di solito involontariamente, si chiama guarnire i salari, o guarnire

Usarlo in una frase: “Dopo aver perso ripetutamente i pagamenti di mantenimento dei figli, hanno iniziato a guarnire i suoi salari.”

I: Ritenuta al reddito

Un altro termine per trattenere automaticamente i pagamenti dai salari. Di solito involontariamente., Indicato anche come una ritenuta salariale, o guarnire i salari.

Usalo in una frase: “Quando i genitori non pagano il mantenimento dei figli in tempo, la ritenuta al reddito diventa un’opzione.”

J: Sentenza

Una sentenza è una decisione ufficiale o una constatazione di un giudice (o un consigliere-auditore dell’agenzia amministrativa) dopo aver ascoltato i rispettivi diritti e rivendicazioni di ciascuna parte. Chiamato anche un decreto o un ordine.

Usalo in una frase :” Una sentenza è la decisione finale del tribunale sul tuo caso di custodia dei figli.,”

L: Levy

Per riscuotere beni è quello di sequestrare beni personali, conti e oggetti di valore, con l’intenzione di venderli per soddisfare un debito di mantenimento dei figli.

Usalo in una frase: “La corte ha emesso un prelievo sulla sua casa perché i suoi pagamenti di mantenimento dei figli erano in ritardo.”

M: Obbligo di supporto mensile

Indicato anche come MSO, questo è il denaro che un genitore noncustodial deve pagare ogni mese per il bambino e / o il supporto sponsale.

Usalo in una frase: “L’MSO non era stato pagato per due mesi, quindi la corte ha guarnito il suo salario.,”

N: Noncustodial Parent

A volte abbreviato come NCP, questo è il genitore che non ha la custodia o la cura primaria del bambino e può essere obbligato a pagare il mantenimento dei figli. A volte indicato come il debitore.

Usalo in una frase: “Il genitore noncustodial ha sempre pagato l’MSO in tempo ogni mese.”

O: Office of Child Support Enforcement

Chiamato anche OCSE, questa è l’agenzia federale che amministra il Child Support Enforcement program., L’OCSE gestisce il servizio federale Parent Locator, compreso l’elenco nazionale dei nuovi assunti e il Registro federale dei casi. L’OCSE opera all’interno del Dipartimento della Salute e dei Servizi umani.

Usalo in una frase: “Quando non riuscivano a trovare il genitore mancante, usavano l’OCSE per rintracciare il suo attuale posto di lavoro.”

P: Proactive Matching Process

Questo processo confronta automaticamente i dati dei casi di mantenimento dei figli dal Registro federale dei casi con le precedenti osservazioni e i dati sull’occupazione nella Directory nazionale delle nuove assunzioni., Le informazioni risultanti vengono quindi restituite allo stato appropriato per l’elaborazione.

Usalo in una frase :” Il processo di corrispondenza proattiva può essere utilizzato per aiutare a far rispettare gli ordini di custodia dei figli e di visita, per rintracciare i genitori scomparsi e per assistere nei casi di rapimento dei genitori.”

P: Custodia primaria

Il partito / persona con cui un bambino risiede principalmente e frequenta le scuole.

Usalo in una frase: “Poiché a sua madre è stata assegnata la custodia primaria, rimane nel distretto scolastico CV.,”

Q: Qualificato Medical Child Support Order

Indicato anche come un QMCSO, questo è un ordine, sentenza, o decreto, compresa l’approvazione di un accordo transattivo, che viene emesso da un tribunale o agenzia amministrativa che consente un amministratore piano di iscrivere un bambino nel piano sanitario del genitore.

Usalo in una frase: “Il QMCSO ha permesso al bambino di essere incluso nel piano sanitario di gruppo di suo padre”

R: Revisione e regolazione

In questo processo periodico, gli ordini di supporto nei casi di mantenimento dei figli vengono valutati e regolati., Può essere deciso da un tribunale o da un amministratore del Dipartimento dei Servizi umani.

Usalo in una frase: “Quando il padre ha ricevuto un grande aumento, una revisione di mantenimento dei figli e la regolazione presto seguito.”

S: Servizio di processo

Il servizio di processo è l’effettiva consegna di documenti legali che notifica una persona di azione legale e che richiede a quella persona di rispondere all’azione. Conosciuto anche come essere servito o servire documenti.

Usalo in una frase: “Il servizio del processo è necessario per avviare un’udienza di custodia.,”

T: Custodia temporanea

Periodi di tempo assegnati alla persona o alla parte che non risiede principalmente con il bambino. Questa assegnazione tempo è di solito specifico e enunciato in un accordo o ordine del tribunale.

Usalo in una frase: “Le è stata concessa la custodia temporanea.”

T: Azione a due stati

Quando le parti cercano di stabilire la paternità o avviare un ordine di mantenimento dei figli che attraversa i confini di stato, lo stato di origine deve presentare un’azione a due stati per consentire loro di rivendicare la giurisdizione legale su un genitore non ufficiale che vive in un altro stato.,

Usalo in una frase: “Per presentare una petizione per il mantenimento dei figli da un coniuge che si era trasferito nel Maryland, l’avvocato della Pennsylvania ha dovuto presentare un’azione a due stati.”

U: Uniform Interstate Family Support Act

L’UIFSA è una legge, emanata da tutti gli stati, che delinea la struttura e l’applicazione del mantenimento dei figli. Consente alle agenzie di sostegno statale per bambini di guarnire i salari attraverso i confini di stato.

Usalo in una frase: “Il genitore si è trasferito in un altro stato, ma a causa della UIFSA, non sono stati in grado di sfuggire alla ritenuta al reddito.,”

V: Visita

Nelle situazioni di custodia dei figli, le visite sono visite non affidatarie dei genitori o il tempo trascorso con i bambini.

Usalo in una frase: “Le è stata assegnata l’affidamento esclusivo, ma ha mantenuto i diritti di visita.”

W: Ritenuta salariale

Ritenuta salariale è deduzioni automatiche reddito o stipendio, di solito involontariamente. Conosciuto anche come ritenuta al reddito e salari guarniti.

Usalo in una frase: “Quando un genitore si rifiuta di onorare gli ordini di mantenimento dei figli, salario trattenendo un rimedio comune.,”

Questi sono solo alcuni dei termini che potresti voler imparare per diventare più a tuo agio nel mondo della custodia e del supporto dei bambini. Quando si è pronti a determinare o rivedere il vostro mantenimento dei figli e accordi di custodia, Gli uffici legali di Going and Plank nel centro di Lancaster, PA può aiutare. Contattaci oggi.

Vuoi saperne di più sulla custodia dei figli e il mantenimento dei figli? Leggi questi blog di Robert Going.,

Cambiamenti nelle leggi sui diritti dei nonni della PA

6 Suggerimenti per ottenere un accordo di custodia migliore

La checklist per la custodia dei figli

6 Motivi per considerare di ottenere la custodia di un nipote

Errori comuni che i genitori fanno nei procedimenti di custodia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *