Welcome to Our Website

Londra Accenti: Estuario, Cockney e RP


Londra Accenti (di Jane Lawson a DailyStep.com)

..

Hai mai visitato Londra? Se è così-hai capito l’inglese dei londinesi? Immagino che tu voglia che gli inglesi pronuncino le parole molto chiaramente, e preferibilmente anche lentamente! Naturalmente questo non accade nella vita reale.,

I principali accenti ‘locali’ che sentirete a Londra sono molto diversi tra loro. L’accento più facile per voi a capire, e l’accento che molti studenti di inglese cercano di imparare quando si parla inglese, in realtà non è un accento locale a tutti. Si riceve Pronuncia, o RP, anche a volte chiamato BBC inglese, o inglese della regina, ed è l’accento britannico standard. È l’accento che troverai se cerchi la pronuncia di una parola in un dizionario.,
Ad esempio, un altoparlante RP direbbe ‘Posso avere un bicchiere d’acqua, per favore?’. Non molte persone parlano con un accento puro RP in questi giorni – nemmeno il principe William! Pure RP può sembrare piuttosto formale ed esclusivo.

Ci sono 2 principali accenti che sono nativi a Londra ora (a parte tutti gli accenti da altri paesi, naturalmente, come Indian inglese)., Il primo è l’accento cockney, che ha avuto origine nella zona est di Londra, una zona prevalentemente operaia – ma in realtà è ampiamente parlato in tutta Londra e nel sud-est dell’Inghilterra. I visitatori in Gran Bretagna trovano questo accento molto difficile da capire, perché alcune lettere non sono pronunciate, specialmente T e H, e alcuni suoni vocalici sono diversi.
Per esempio, un altoparlante cockney direbbe, ‘Posso avere un bicchiere d’acqua, per favore?’In questa frase, le lettere rosse non sono pronunciate affatto! La lettera T è pronunciata come /ʔ / – questo suono è chiamato un ‘arresto glottale’., Anche i suoni delle vocali sono molto diversi, ad esempio, per favore con un suono /əi/, invece di per favore con un suono /i:/. Un’altra caratteristica dell’accento cockney è che/ θ / è pronunciato come / f/. Quindi un altoparlante cockney dice ‘libero’ invece di’tre’.

Il secondo accento principale a Londra è stato dato un nome solo nel 1984. Si chiama Estuario inglese, perché è parlato principalmente nelle aree vicino al Tamigi e al suo estuario. Puoi vedere l’area dell’estuario del Tamigi nella foto., Un accento inglese estuario ha alcune caratteristiche di inglese standard, o RP, e alcune caratteristiche di un accento cockney. Questo accento è molto usato, specialmente tra le persone sotto i 60 anni, poiché le persone di tutte le classi sociali si mescolano molto più di prima.
Una persona con un accento inglese estuario a volte cade la lettera T, o la lettera H, per esempio, ma non sempre. Tendono ad usare principalmente suoni vocalici RP. Per esempio, possono dire ‘ Posso avere un bicchiere d’acqua, per favore?,’ In questa frase, solo la T è caduta, o in altri casi può essere pronunciata come a / d / – per esempio ‘Posso avere un bicchiere d’acqua, per favore?’

Gli altoparlanti nelle lezioni audio DailyStep parlano generalmente con un accento che è una miscela tra Estuario inglese e RP, anche se a volte si sente anche accenti nord inglesi troppo. Ti dirò di più sugli accenti inglesi del Nord in un futuro blog!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *