Welcome to Our Website

Twelfth Night (日本語)

Twelfth Nightは、しばしば即興されたイタリアのコメディ形式であるCommedia dell’Arteから多くの規則を借りているため、他のタイプの劇場よりも破壊的な素材を含むことができます。 コメディアの伝統の演劇は、それぞれが特定の役割に捧げられた10-15人の演奏家の旅団によって行われました。, Commedia dell’Arteの従来のテーマには嫉妬、愛、老齢が含まれ、プロット要素には通常、若い恋人(イタリア語でinnamorati)が含まれ、vechiと呼ばれる古い世代(悲惨な両親や祖父母)の反対など、さまざまな影響によって離れています。 その後、恋人たちはイタリア語でzanniと呼ばれる賢い召使いから援助を求め、しばしばジョーク(lazziまたはconcetti)を展開し、ドタバタルーチン(burle)を実行します。 最終的には、多くの合併症の後、紛争はinnamoratiの幸せな結婚を通じて解決されます。, 十六世紀半ばまでに、Commedia dell’Arte劇団はイングランドで定期的に行われたので、シェイクスピアはジャンルとその慣習に精通していたでしょう。 実際、シェイクスピアの喜劇のいくつかは、コメディアの伝統からかなりあからさまに描かれています。

特に十二夜では、FesteはArlecchino(英語のハーレクイン)への直接の参照として見ることができ、zanniのキャラクターは、愚か者として他の人に却下されているにもかかわらず、かなり抜け目がなく賢明です。, 同様に、マリアは、比較的賢いと機知に富んでいる女性zanni(いくつかのケースではArlecchinoの妻)、コロンビーナのキャラクターから描かれています。 偽造された手紙でマルヴォーリオをだますマリアの計画は、コロンビーナがコメディアの演劇で扇動したであろういたずらのようなものを例示している。 アンドリュー卿はストックキャラクターのイル-カピターノ(船長)に似ており、二流の兵士であり、自己認識を欠いている自慢である。 彼はオリビアのための理想的な試合であるというアンドリュー卿の妄想の信念は、密接にIl Capitanoの見当違いの虚勢と平行しています。, 同様に、Malvolioは、賢明な俗物、または教育を受けたエリートのパロディとして描かれているvechio Il Dottore(医者)から引き出されます。 マルヴォリオのうぬぼれ、まっすぐな態度は、先に取得する彼の隠された野心がそうであるように、完全に、この型に適合します。

ポストシェイクスピア、ジャンルは、特に啓蒙の間に、ドラマの後の作品で何度も採用されました。, モリエール、カルロ-ゴルドーニ、ピエール-ボーマルシェのフィガロの戯曲は、コメディアの伝統に強く影響を受けた作品のすべての例であり、ストックキャラクターのカラフルなキャストを採用し、同時にかつてジャンルの不可欠な要素であった即興ギャグから逸脱している。 その後の世紀には、多くの有名なオペラやバレエがコメディアの文字を使用し続けました。 十八世紀には、モーツァルトは、コメディアの伝統から文字や状況を借りたイタリアのオペラブッファ、または漫画オペラの多くの例を書いた。, たとえば、モーツァルトの”Le Nozze di Figaro”のスザーナ、”Don Giovani”のゼルリーナ、”Cosi fan tutte”のデスピーナのキャラクターは、すべてコロンビーナの明確な反復です。 ストラヴィンスキーの有名なバレエ”ペトルーシュカ”と”プルシネラ”は、いくつかのコメディアのシナリオや登場人物から目立つように借りている。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です