英語話者が”ロマンス”について話すとき、彼らは一般的に、求愛または他の人への強い魅力によって定義される愛情と愛を指しています。 しかし、ロマンスの起源は、古代ローマとはまったく異なる意味を持っています。
そして、その古い定義は、世界で最も影響力のある言語のクラスを定義しています:ロマンス言語。
となると、これらの言語に根ざした愛のロマンティック?, 正確ではない-いくつかは、フランス語、ロマンス言語は、”愛の言語であると主張するかもしれませんが。”
人々はヨーロッパと北と南アメリカ全体で広くロマンス語を話します。 このカテゴリの言語の完全な数は異なります。 しかし、学者は少なくとも23の言語をロマンス語として分類し、方言と基本的な構造だけを考えると50近くあります。,
この記事では、一般的なロマンス語のリストを提供し、その起源を分解し、言語間の類似点を指摘し、母国語がロマンス語であれば英語を学ぶ
なぜ彼らはロマンス言語と呼ばれていますか?
ローマ帝国が既知の世界を支配し、ラテン語が世界で最も広く話されていたときの歴史に戻ってみましょう。 世界で使われているラテン語には、古典と下品の二つのタイプがありました。
ローマ人は古典ラテン語を書面や正式な文書で使用していました。, それは、今日のさまざまな状況で正式な言語と非公式の言語を使用する方法のようなものです。
しかし、話すと日常生活の中で使用される言語は下品なラテン語でした。 最も重要なのは、ローマ帝国の土地と財政力を拡大して世界を旅した兵士や貿易業者によって話された言語でした。
下品という用語は、英語の”群衆”という言葉の形容詞です。 それは本当に人々の言語でした! そして、理解する方がはるかに簡単でした。
あなたはポンペイのローマの史跡の壁に”落書き”から、この日に下品なラテン語の使用を観察することができます。, 注:落書きのいくつかは、本質的に下品(現代英語の定義)です。
ローマ帝国が拡大するにつれて、下品なラテン語も拡大しました。 それはまた、地域の母国語に基づいて様々な方法(スペル、音声学、音、文法)で発展しました。 これらのラテン語の方言は、ローマ帝国の崩壊後も発展し続けました。 彼らに進化したかというロマンに。
これはロマンスの元の定義でした。 ラテン語で”ローマ”を意味する俗語”romanice”から来ている。”私たちが今日知っているようなロマンス(愛)は、17世紀後半まで使用されていませんでした。,
ロマンス語とは何ですか?
ロマンス語はインド-ヨーロッパ語族の主要な枝である。 繰り返しますが、あなたが参照している人に基づいて、少なくとも23のロマンス語があり、構造と方言だけを考慮すると最大50までです。
一番人気のロマンス語スペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語、ルーマニア. 彼らは総話者のほぼ九十パーセントを占めています。 しかし、あなたは世界の他の多くの地域でその影響を見つけることができます。
その他の人気のあるロマンス語には、カタルーニャ語、ガラシア語、サルデーニャ語、ワロン語、プロヴァンス語が含まれます。, ここでは、完全なロマンス言語ツリーです。
それらの類似点は何ですか?
これらの言語はすべて同じ基本言語から開発されているので、話者はお互いを理解するかもしれないと思うかもしれません。 もロマンス語スピーカーに対応できる基本的な会話ではないのです。
さまざまな言語間の方言と言語学は、それらすべてが相互に理解されるには離れすぎています。, しかし、言語間には多くの類似点があり、学者がそれらを一緒に分類するもう一つの理由です。
スペルと音のパターンは異なるかもしれませんが、ロマンス語はすべて基本的な語彙の多くを共有し、(現代の言語間の)文法形式のいくつかはまだ非常
しかし、現代の対応物は古代の下品なラテン語とは大きく異なります。 現代のロマンス語は二つの性別(男性と女性)しか持っていないのに対し、下品なラテン語は三つ(中立)を持っていた。,
ロマンス言語間のもう一つの類似性は、前置詞と語順の使用です。 これは、文法、意味、気分やトーンを伝えるために変曲を使用した下品なラテン語から時間をかけて出発しました。
最後に、ロマンス語の動詞共役システムが非常によく似ていることがわかります。 これらのシステムには、時制を確立し、動詞を正式または非公式、または複数または単数にする方法が含まれます。,
ロマンス語話者のための英語学習
すべての言語と同様に、ロマンス語のほとんどのネイティブスピーカーが直面する課題の明確なセットがあ このセクションでは、これらの課題のいくつかを指摘して、潜在的な問題を認識して修正できるようにします。
-edと-ingを混在させる
英語では、-edは通常、一時的なものを指します。 のように、”私は退屈しています。”しかし、ロマンス語の話者は、-edと-ingのエンディングを混在させるのが一般的なので、”私は退屈です”は”私は退屈です”になります(完全に別の問題です!).,
別の例は、集中という言葉です。 濃縮されたオレンジジュースのように、何かを強化することを意味する(余分な水分を取り除く)。 しかし集中すると、人が特定のタスクに自分の考えを集中していることを意味します(例えば、私は今私の宿題に集中しています。).
英語学習者は、二つをミックスして、次のような間違った文章を作成するのが一般的です:私は今、私の宿題に集中しています。
可算および非可算名詞
英語では、通常、単語の末尾に-sを追加して複数形にしますが、必ずしもそうではありません。, 英語は数えられないと考えられる名詞でいっぱいです。
コーヒーと米は、数えられない名詞の二つの例です。 たとえば、バリスタから二つのコーヒーを注文しないでください。 あなたはコーヒーを二杯注文します。
数えられない名詞と数えられない名詞を知ることは、文中で記事を使用するかどうかを判断するときにも非常に役立ちます。
To Make and To Do
さまざまな状況でmakeまたはdoを使用するかどうかを学ぶことは、母国語が二つの動詞を区別しないため、ロマンス語話者にとって,
スペイン語でhacer;フランス語でfaire;そしてイタリア語でfare、すべて作ることとすることを意味します! これは句のための混乱をのようなもたらす:ベッドを作るか、あなたの宿題をするか、間違いを作るか、または洗濯をする。
どの動詞を使用するか、いつ使用するかについての特定のルールはありません。 一般的に、面倒なものや仕事を参照するときにdoを使用します(たとえば、do my chores)。 一方、実際のアクションを持つものにはmakeを使用します。
実際には、makeの代わりに動詞を使用することができます:ケーキを作るか、ケーキを焼く、変更を加えるか、変更を実装する、選択をするか、選択します。,
結論
ロマンス語は豊かな歴史を持ち、世界中で広く話されています。 きない場合はネイティブスピーカーのロマンス語、または当社の情報やヒントを学ぶ英語です。
いつものように、英語の文法、発音、語彙、ビジネススピーキングのすべてのものについては、Magoosh英語を話すブログをご覧ください!