Welcome to Our Website

イベリア語の戦い:スペイン語とポルトガル語

紀元前3世紀にローマ人がラテン語をイベリア半島に持ち込んで以来、そこで発見された様々な言語は大きな変化を遂げてきた。

あなたはまだそこにいくつかの異なる言語を見つけることができますが、ほとんどは7世紀または8世紀から下品なラテン語から進化したロマンス語です。

二つの最大のイベリアの言語は、スペイン語とポルトガル語です。, 当然、これら二つのしばしば描画の比較からみを行なおうという人びとへの把握っています。

これはおそらく、彼らが同様の時代と同様の状況下で開発されたという事実と、彼らが発見の時代に二つの主要な言語になったためです。

実際、15世紀末からのスペインとポルトガルによる海外探検とそれに続く植民地の遺産は、今日の中南米ではスペイン語とポルトガル語が,

スペイン語入門、またはポルトガル語入門は、一方のネイティブスピーカーが他方のネイティブスピーカーを非常に簡単に理解できることを示唆している 一部の人々はそれが本当であると言うが、それはめったにそうではない。

それでは、両者の言語的類似性と違いは何ですか? そして、それぞれを学ぶメリットは何ですか?

スペイン語とポルトガル語の歴史

現代のポルトガルとスペインを見つけるイベリア半島の地理は、ポルトガル語とスペイン語が手に手を, これは、スペインとフランスの国境が位置しているピレネー山脈(だけでなく、アンドラの小さな公国)によって大陸の残りの部分から分離され、海で(フランスへの小さな北部の山岳接続から離れて)すべての側面に囲まれている、ヨーロッパ本土の最も西部の広大なです。

結果として、千年以上にわたる言語学の変化は、半島全体に影響を与えた島のプロセスでした。,

スペイン語とポルトガル語の歴史は、ローマ人が紀元前3世紀にそれを征服したときに半島にラテン語をもたらしたことから始まります。 ラテン語はおよそ600年の間そこに支配的な言語だったが、この時間の間に言語自体は展開し、変わった。

ローマ帝国全体で異なるバージョンのラテン語が出現し、路上の人々は公式の能力で話されていた古典ラテン語から、下品なラテン語として知られている口語版に向かって移動し始めました。,

ローマ帝国は広大な領土をカバーしていたため、ラテン語はさまざまな分野でさまざまな方法で発展しました。

ローマ帝国が衰退するにつれて、イベリア半島は多くのゲルマンの侵略の対象となった。 新しいルールはゴシック語話者であり、この地域では実際には捕まえられませんでしたが、言語の一部はそこで話されている下品なラテン語と混ざり,

しかし、ポルトガル語とスペイン語が認識され始めたのは、北アフリカからのアラビア語を話すムーア人による次の侵略でした。

スペイン北部のアストゥリアス王国はムーア人の進歩を撃退することができ、9世紀から10世紀にかけて拡大し始めた。 それは11世紀と12世紀にイスラム勢力からイベリア半島を奪還したレコンキスタの震源地となった。

アストゥリアス王国は最終的に小さな州に分割され始め、二つの主要なものはポルトガルの郡とレオン王国であった。, ポルトガルはイベリア半島の西岸にまで拡大し、レオン王国は中部を通って拡大した。

この時点までに、下品なラテン語は、これらの場所の両方でユニークではあるが異なる方法で進化しており、独立国家としての彼らの設立は、もはや彼らを支配し、彼らの領土に自分の言語を課す権限の対象ではなかったので、彼らがそうし続けることを保証しました。,

独立したまま、最終的にムーア人を倒す彼らの能力は、彼らが個別に私たちに今日持っているスペイン語とポルトガル語を与えて彼らの言語を標準化することができました。

この時点で下品なラテン語から来た他の方言は、スペインとポルトガルがイベリア半島を支配していたため、疎外されるようになった。 これらの言語のいくつかはまだ特定の地域に存在しますが、彼らは非常に少数の人々によって話されています。 これらには、アラゴン語、レオネーゼ、ナバレーゼが含まれます。,

ガリシア語とカタルーニャ語は、おそらく最も広く話されている下品なラテン語から来た二つの言語です。 主にスペインの地域で話されていますが、実際にはスペイン語よりもポルトガル語との共通点が多いと考えられています。 特にカタルーニャ語とスペイン語の違いは、彼らがほぼ同じ言語であると仮定する人々に衝撃として来ます。

スペイン語はマドリードで話され、カタロニア語はバルセロナで話されています

ポルトガル語はスペイン語のようですか?,:類似点

ポルトガル語とスペイン語がイベリア半島で2000年近くにわたってどのように発展したかを見てきましたそしてそれぞれが外国語であることを確立しましたが今日の二つの言語はどれほど似ていますか?,

言語的類似性

二つの言語の共通のルーツは、いくつかの非常によく似た語彙があることを意味します(発音は異なりますが、

両方の言語はまた、同じように綴られている二つの異なる動詞を持つなど、文法において同様の特徴を持っています。ser/estar。 これらの動詞は両方とも同じように使用されているので、estarは変更することができるという状態のために使用されます(例えば気分など)、一方serは事実または永久的な状態のために使用されます。,

彼らは両方とも男性と女性の名詞を持っており、それらを記述する形容詞は問題の名詞の性別に応じて変化します。

両方の言語を勉強すると、副詞が同じ方法で形容詞から構成されていることがわかります。 これは、形容詞の女性版に-menteを追加することによって行われます。 たとえば、natural(natural)はnaturalmente(natural)になり、claro(clear)はclaramente(clearly)になります。,

あなたの習熟度を高めるにつれて、あなたはスペイン語とポルトガル語の両方が受動的な声を表現するために動詞の反射的な形を使用し、両方 しかし、これらの最後の二つの例についてあまり心配しないでくださ 彼らはあなたが基本的な言語スキルを持つ新しい学習者として始めるのではなく、あなたのスペイン語のレッスンのおかげで流暢にアプローチする,

地理的類似性

言語自体の類似点は別として、スペイン語圏とポルトガル語圏の国は、世界のほぼ同じ地域で見つけることができます。 これの最良の例は、ラテンアメリカ諸国におけるスペイン語とポルトガル語の支配です。 中南米の大部分の国はスペイン語を話しますが、最大かつ最も人口の多い国であるブラジルはポルトガル語を話します。

ポルトガル語はアフリカのより多くの国で話されていますが、どちらの言語も赤道ギニアで話されており、アフリカ連合では公用語です。, また、一部のコミュニティにポルトガル語を話すアンゴラの人はスペイン語によるキューバの影響は、冷戦争。

スペイン語とポルトガル語の両方がラテンアメリカで何億人もの人々によって話されています

スペイン語とポルトガル語の違い

見かけの類似点のすべてについて、流暢になることはできず、ネイティブスピーカーと簡単にコミュニケーションできることを期待することはできません。もうひとつ。, まず第一に、両方の言語は、あなたが世界のどこにいるかによってかなり異なります。

たとえば、ポルトガル語とブラジル語の間には顕著な違いがあり、スペイン語の語彙の変化や、ラテンアメリカ、そしてもちろんスペインではスペイン語で異なるアクセントがあります。

実際には、それが大学の学部コースであるかどうか、または語学学校で語学コースの数のいずれかであるかどうか、任意の第二言語を学ぶには、世界のさまざまな部分でその言語の違いを研究するためにあなたが必要になります。,

発音

それは発音に来るとき、スペイン語とポルトガル語の書かれた形の類似点が蒸発します。 別に”ll”は”y”の音であることから、”j”はより多くの英語の”h”のようなものであり、”h”は沈黙している、あなたはそれが書かれているか、ほとんどすべてのスペ

ポルトガル語は同じではありません。 音声学的には、スペイン語よりもフランス語に似ているため、すべての文字がスペイン語と同じように発音されるわけではありません。,

実際には、ポルトガル語はスペイン語よりも多くの音素を持っているので、スペイン語話者がポルトガル語話者を理解することは、それが逆の方法よりも難しいことがあります。 これは、スペイン語よりもポルトガル語で単語を発音する方法がさまざまであるためです。

たとえば、スペイン語には5つの母音があるのに対し、ポルトガル語には7から9の間があります。

ポルトガル語とスペイン語の発音が異なります。, Photo credit:marcoverch via Visual Hunt/CC BY

False Friends

スペイン語とポルトガル語の両方で見つかった単語がたくさんあります。 これは、あなたの仕事をはるかに簡単にするので、両方の言語を学びたい場合は素晴らしいですが、同じ、または非常に同様に綴られているが、非常に異なる意味を持っている単語がたくさんあることに注意してください。 たとえば、

だから、単語はスペイン語で一つのことを意味するので、ポルトガル語で同じことを意味する、またはその逆を意味するとは限りません!,nish

スペイン語は推定440万人のネイティブスピーカーによって話されており、ヨーロッパ、中央アメリカ、南アメリカ、カリブ海、アフリカの20カ国で公用語である。

  • アルゼンチン
  • コロンビア
  • コスタリカ
  • キューバ
  • 赤道ギニア
  • グアテマラ
  • メキシコ
  • パナマ
  • スペイン

これは、国連、欧州連合、アフリカ連合、世界貿易機関など、さまざまな国際機関で使用される公用語でもあります。,

スペイン語は、スペイン語にいくつかの興味深い引用符を与えている重要な思想家の数に恵まれています。

仕事と勉強のために

スペイン語の普及は、ミゲル*デ*セルバンテスの言語を学ぶことは、ヒスパニック系の国、ビジネス、または組織を扱う雇用者にとって、より価値のあるものにすることによって、あなたのキャリアの見通しを向上させることができることを意味します。,

あなたははるかにスペインの国境を越えて仕事や勉強の機会を見つけることができます(出典:Pexels)

スペイン語が話されている国の数は、あなたが留学したい場合、またはあなたが住んでいると、異なる文化を体験したい場合は、多くの機会を与えます。

文化的な理由から

各スペイン語圏の国は、独自のユニークで独特の文化を持っています。 スペイン語を学ぶそれぞれの言語と文化について教えることができます。,

スペイン語と文化は密接にリンクされており、スペイン語を学ぶことによって、タパス、パエリア、ガスパチョ、ハモン-イベリコなどの伝統的なスペイン料理、またはパブロ-ピカソ、サルバドール-ダリ、またはフランシスコ-ゴヤの芸術に別のレベルを鑑賞することを学ぶことができます。

スペイン語を話す音楽は、シャキーラ、エンリケ*イグレシアス、ジェニファー*ロペスなどのアーティストによって世界的に有名にされています。 スペイン語でも学期をやって、より多くの歌詞を理解するだけでなく、サルサ、vallenato、レゲトンなどのあなたの音楽の好みを開くことを教えることができま,

さらに、スペイン語圏の国々では、いくつかの異なる文明の残骸が見つかります。 スペイン人は主にこれらの文明を一掃しましたが、あなたはまだ彼らの遺跡を訪問し、彼らの歴史について学ぶことができます。,

  • メキシコ南部、グアテマラ、ベリーズ、ホンジュラス西部、エルサルバドルのマヤ人
  • メキシコ中部および北部のアステカ人
  • ペルー、エクアドル、ボリビア、チリ、アルゼンチンのインカ人

旅行の理由から

ご想像のとおり、20カ国でスペイン語が話されていることは、あらゆる種類の旅行や休日を見つけることができることを意味します。 スペイン語圏の国は、世界bestのビーチ、最も高い山、最大の熱帯雨林、そして最も壮大な都市や文化のいくつかを誇っています。, しかし、あなたはあなたの旅行を最大限に活用するために旅行する前に初心者のスペイン語を学ぶ必要があります!

世界の新しい七不思議の二つは、スペイン語圏の国にあり、ロンリープラネット、世界最大のガイドブック出版社の一つは、トップ10のそのリストで三つのスペイン語圏の都市を選んだ2018のための都市を訪問する必要があります。

スペイン語圏のすべての国で、あなたはあなたにオンラインスペイン語のレッスンを受ける理由の多くを与え、あなたのための完璧な街の休憩、ハイキ,

ペルーのマチュピチュは世界最大の観光スポットの一つです

なぜポルトガル語を学ぶ

ポルトガル語は、広い地理的広がりを持つ別の言語です。 では音声による少人以上のスペイン語ポルトガル語は220百万円のネイティブスピーカー)ので、実際に達するより大陸として使われている公用語の中国4大陸に比べてスペイン3, ポルトガル語はで話されています:

  • アンゴラ
  • ブラジル
  • カーボベルデ
  • 東ティモール
  • 赤道ギニア
  • ギニアビサウ
  • モザンビーク
  • ポルトガル
  • サントメとプリンシペ

そうすることで、ポルトガル語は数によって言語のリスト公式の能力でそれを使用している国の。

群衆から目立つ

ポルトガル語を話すと、群衆から目立つようになります。 現在、ポルトガル語を第二言語として話す人は、フランス語、ドイツ語、スペイン語などの他のヨーロッパ言語よりも少ない。,

ポルトガル語を話すことによって、あなたは同じスキルセットを持つより少ない人々と競合することになりますので、これらの他の言語のスピーカーより

ポルトガル語話者は、観光、経済、ビジネスなど、さまざまな分野で非常に人気がありますが、いくつかの名前を挙げています。

ブラジルの成長(私たちは次に見ていきます)も持っている優れた能力を話すポルトガル語になり、あなたはユネスコがポルトガル語話者が335によって2050,

ブラジルの力

私たちはちょうど逃れてきたように、ブラジルは巨人です。 その規模(面積で5番目に大きい)または人口(ブラジルは世界で5番目に大きい国であり、210万人)だけでなく、ブラジル経済は世界で最も強力な国の一つである。,

ブラジル経済は世界最大の一つであり、

世界8番目の経済大国として、2000年代の最初の十年で地球上で急速に成長していたため、輸入と輸出の両方がそれぞれ約300%増加した。時間だ

ブラジルの力は明らかです。, それはフォーブスリッチリストによると、世界のどの国の米ドルで億万長者の第八最高数を持っており、ラテンアメリカで最大の経済としての地位は、それがそのようなメルコスール、G8+5、WTO、および多くのような組織で顕著な場所を想定して見てきました。

これはすべて、それが提供する巨大で成長している市場と相まって、世界中の国々がブラジルとの貿易取引を行うためによじ登っていることを意 ポルトガル語話者として、あなたはこの新興経済にタップするために探している企業や組織の広い範囲のための資産になります。,

旅行にも

上記のリストからわかるように、ポルトガル語ははるかに広く話されています。 さまざまな文化体験や気候の広い範囲を提供する世界中の国があります。

我々はすでにブラジルの経済力について議論しているが、観光客のための引き分けは同様に大きいです。 ブラジルは美しいビーチ、アマゾンの熱帯雨林、そしてイグアスの滝で惑星で最も壮大な滝の一つを持っています。 これは、その世界的に有名なコパカバーナビーチ、キリスト救い主像、およびシュガーローフ山リオデジャネイロの魅力はもちろんのことではありません。,

ポルトガルは、優れたビーチを持っている別の国です。 リスボンとポルトでは、それはまた、歴史、文化、見るための観光スポットが満載されている二つの都市があります。

しかし、ポルトガルやブラジルを越えて、サントメやプリンシペなどの国は急速にそのような場所が今後数年間で人々のリストに高いことができることを意味し、彼らの観光産業を成長させています。

リオデジャネイロは観光客のための最大の観光スポットの一つです

あなたはスペイン語やポルトガル語を学ぶべきですか?,

あなたが見ることができるように、これらの多様な言語の両方を学ぶ大きな理由があります。 彼らは両方とも広く話されており、今日の私たちが住んでいる世界で重要な場所を保持しています。,

両方の言語の利点は次のとおりです。

  • 広く話されています(合計660万人のネイティブスピーカーによって話されています)
  • 海外旅行に役立ちます(28カ国が公式の能力でこれら二つの言語を使用しています)
  • あなたのキャリアの見通しを高めるための良い
  • 新しい文化について学ぶための素晴らしい機会
  • 英語話者のために学ぶ最も簡単な言語の二つ

どちらを学ぶべきかの決定はあなたの決定です。コール-そこには正しいか間違った答えはありませんし、両方があなたに否定できない資産になります。, それは主にあなたの個人的な状況、そしてあなたが選択した言語をどのように使用するかによって決まります。 これは最終的にどちらがあなたにとってより役に立つかを決定します。

私たちが示したように、スペイン語とポルトガル語は同じルーツを共有しており、そのため、両者の間には少しクロスオーバーがあります。

だから、注意すべきことは、一方を学ぶことは、もう一方を学ぶのに役立つかもしれないということです。 だから、なぜそれらのいずれかだけで停止? なぜそれのために行くと、それらの両方を学ぶ!

ロンドンと全国のスペイン語レッスンをチェック!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です