Welcome to Our Website

Ode (Deutsch)

Die Texte können zu verschiedenen Themen sein. Die frühesten Oden in der englischen Sprache, die das Wort in seiner strengen Form verwendeten, waren das Epithel und das Prothalam von Edmund Spenser.Jahrhundert wurden die wichtigsten Original-Oden auf Englisch von Abraham Cowley. Diese waren iambisch, hatten aber unregelmäßige Linienlängenmuster und Reimschemata. Cowley basierte das Prinzip seiner Pindariques auf einem offensichtlichen Missverständnis von Pindars metrischer Praxis, aber, dennoch, Andere ahmten seinen Stil weit nach, mit bemerkenswertem Erfolg von John Dryden.,Jahrhundert besser verstanden wurde, verblasste die Mode für Pindaric Odes, obwohl es bemerkenswerte tatsächliche Pindaric Odes von Thomas Gray, Den Fortschritt der Poesie und des Barden gibt.

Es gab eine Zeit, als Wiese, Hain und Bach,
Die Erde, und jeder gemeinsame Anblick,
Für mich schien
Appareled in himmlischem Licht,
Die Herrlichkeit und die Frische eines Traumes.
Es ist nicht, wie es jetzt hath of yore;—
Drehen wheresoe ‚ er ich kann,
Durch die Nacht oder Tag,
Die Sachen, die ich gesehen habe, kann ich das jetzt nicht mehr….,
Unsere Geburt ist nur ein Schlaf und ein Vergessen:
Die Seele, die mit uns aufsteigt, der Stern unseres Lebens,
Hat anderswo ihren Schauplatz gehabt,
Und kommt aus der Ferne:
Nicht in völliger Vergesslichkeit,
Und nicht in völliger Nacktheit,
Aber hinter Wolken der Herrlichkeit kommen wir
Von Gott, der unser Zuhause ist…

(Auszug aus Wordsworths Andeutungen der Unsterblichkeit)

Um 1800 belebte William Wordsworth Cowleys Pindarick für eines seiner schönsten Gedichte wieder, die Andeutungen der Unsterblichkeit ode., Andere schrieben auch Oden: Samuel Taylor Coleridge, John Keats und Percy Bysshe Shelley, die Oden mit regelmäßigen Strophenmustern schrieben. Shelleys Ode an den Westwind, geschrieben in vierzehn Zeilen Terza rima Strophen, ist ein wichtiges Gedicht in der Form. Jahrhunderts waren jedoch Keats ‚ Fünf große Oden von 1819, darunter „Ode an eine Nachtigall“, „Ode an Melancholie“, „Ode an eine griechische Urne“, „Ode an Psyche“ und „Zum Herbst“. Nach Keats gab es vergleichsweise wenige große Oden auf Englisch., Eine große Ausnahme ist der vierte Vers des Gedichts für die Gefallenen von Laurence Binyon, der oft als Ode an die Gefallenen oder einfach als Ode bekannt ist.

W. H. Auden schrieb auch Ode, eines der beliebtesten Gedichte aus seiner früheren Karriere, als er in London lebte, im Gegensatz zur Unkenntnis der Menschen über die Realität des Krieges. In einem Interview erklärte Auden einmal, dass er beabsichtigt habe, das Gedicht My Silver Age in Spott über Englands vermeintlich imperiales goldenes Zeitalter zu benennen, entschied sich jedoch für Ode, da es eine sensiblere Erforschung der Kriegsführung zu bieten schien.,

Ode an eine griechische Urne, während eine Ekphrasis auch als Ode an die künstlerische Schönheit fungiert, die der Erzähler beobachtet. Das häufigste Reimschema der englischen Ode ist ABABCDECDE.

Auf Musik gesetzt >

Wie bei den antiken griechischen Oden wurden gelegentlich englische Oden des 17.und 18. Komponisten wie Purcell, Händel und Boyce vertonen englische Oden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.