Welcome to Our Website

a nitch to scratch (Polski)

p: odkryłem nowe słowo – od razu na jawie! Tak wiele osób go używa, ale nie ma go jeszcze w słownikach. Słowo to „nitch”, pozorna fuzja „niszy” i „notch”.”Jest używany, gdy ktoś znajduje swoje miejsce (lub” niszę”) na świecie i jego poziom (lub” wycięcie”) w pracy. Dostanę nagrodę?

Odp: brak nagrody dla Ciebie! To, co słyszysz, to słowo” nisza ” wymawiane w tradycyjny sposób-NITCH.

dziś słowo „nisza” jest poprawnie wymawiane jako NITCH lub NEESH. Ale nie zawsze tak było.,

od pokoleń tradycyjna angielska wymowa brzmiała NITCH. Wymowa galijska, NEESH, zyskuje na popularności w ostatnich dziesięcioleciach, a obecnie Amerykańskie słowniki akceptują obie wersje.

„nisza” weszła do języka angielskiego w XVII wieku, zapożyczenie z języka francuskiego, który zapożyczył je od łacińskiego nidus (Gniazdo).

nie jesteśmy pewni, jak wymawiane było pierwotnie, ale 14 wydań wpływowego angielskiego słownika wymowy Daniela Jonesa, z lat 1917-1977, podaje NITCH jako typową wymowę i NEESH jako wariant, zgodnie z Oxford English Dictionary.,

na piśmie jest poprawnie napisane „niszowe”, a każdy kto pisze „niszowe” powinien być podrapany.

Kup nasze książki w lokalnym sklepie, Amazon.com, lub &Noble.com.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *