til Kunder, der taler et bredt udvalg af sprog kan nu kommunikere med vores Kundeservice (Kundeservicerepræsentanter) gennem en tolkning, der yder bistand i op til 200 sprog.
Når vores CSR ‘ er har brug for hjælp til at tale med en kunde, foretager de et trevejsopkald til tjenesten, som forbinder dem til en live tolk inden for tre sekunder.,tjenesten har hjulpet vores virksomhed med at kommunikere med kunder, der taler Mandarin, s .ahili, vietnamesisk, arabisk og andre sprog. Vi bruger også tjenesten til spansktalende kunder, når vores spansktalende CSR ‘ er ikke er tilgængelige. Næsten halvdelen af vores CSR ‘ er er tosprogede på engelsk og spansk.
“det muliggør en meget bedre oplevelse for vores kunder,” sagde Ed Jones, Manager for Kundeautomatisering, analyse og digitale løsninger.
tolkningstjenesten, Voiance, har tusinder af kunder internationalt, inklusive forsyningsselskaber., Voiance anvender strenge privatlivets fred og datasikkerhedsprotokoller, så kunderne kan være sikre på, at deres kontooplysninger holdes fortrolige.
CSRs få adgang til tjenesten for at kommunikere med kunder i gennemsnit 18 timer hver måned.
før Tucson Electric Po .er begyndte at bruge tjenesten, måtte kunderne forsøge at kommunikere på brudt engelsk eller finde en ven eller slægtning til at ringe til dem.
i tilfælde af at en opkalder er svært at forstå og / eller sproget er ukendt, kan Voiance hjælpe med at bestemme sproget og hjælpe med opkaldet.,
“Voiance sparer vores kunder meget tid, kræfter og stress,” sagde Jones. “Og det har hjulpet os med at hæve vores niveau af kundeservice.”