sangen “Oh My Darling Clementine” er en Amerikansk western folkevise i trokæisk meter normalt krediteret til Percy Montrose (1884), selv om det undertiden er krediteret til Barker Bradford. Sangen menes at have været baseret på en anden sang kaldet ‘Do .n by the River Liv’ D A Maiden ‘ af H. S. Thompson (1863). Hvem var denne pige Clementine? Elskede en mand Clementine så meget, at han komponerede en sang om hende, og savnede denne samme mand hende så lidt, da hun var væk, at han begynder at fortsætte med sin søster?, Hvad der faktisk skete med hende, døde hun, hvor skete det, og hvorfor? Denne sang starter som en trist ballade, hvor en berøvet elsker beklager tabet af sin elskede. Efterhånden som versene fortsætter, bliver begivenhederne, der finder sted, så latterlige, at det er indlysende, at denne historie faktisk ikke betyder, hvad ordene siger, så det er en parodi på en trist ballade. Lad os lytte til videoen og se på teksterne og derefter prøve at give mening ud af denne sang.
i en hule, i en canyon,
udgravning for en mine,
boede en minearbejder, fyrre-niner
og hans datter – Clementine.,
Åh min Elskede, Åh, min Elskede,
Oh my Darling Clementine.
Du er fortabt og væk for evigt,
frygtelig ked af det, Clementine.
Lys, hun var, og som en fe,
Og hendes sko var nummer ni,
Sild kasser uden topses
Sandaler var for Clementine
Kørte hun ællinger til vand
Hver morgen bare på ni,
Ramte hendes fod mod en splinter
Faldt i skummende saltlage.
Ruby læber over vandet,
blæser bobler bløde og fine,
men desværre var jeg ingen svømmer,
Så jeg mistede min Clementine
hvordan jeg savnede hende! Hvordan jeg savnede hende!,
Hvordan jeg savnede min Clementine,
men jeg kyssede hendes lillesøster,
og glemte min Clementine.
(Bemærk barnets version af denne sang slutter her)
Så minearbejder, forty-niner,
Snart begyndte at toppe og fyr,
Tænkte han oughter slutte sig til sin datter,
Nu er han med sin Clementine.
På en kirkegård i nærheden af canyon,
Hvor myrtle skulde flette,
Der vokser roser og posies,
Befrugtet af Clementine.
i mine drømme hjemsøger hun mig stadig,
klædt i tøj, gennemblødt i saltlage;
så stiger hun op fra vandet
og jeg kysser min Clementine.,
den første ting, vi skal overveje, er, at denne sang er 135 år gammel, og tingene var anderledes dengang, især den måde, folk plejede at tale på. Vi vil ikke lade det pålægge os et problem, da denne sang stadig er på engelsk, og vi kan gætte på de fleste af de uklare betydninger. Clementine er datter af en minearbejder i 1849 California Gold Rush. Historien handler om en navngivet minearbejder, hans datter Clementine og hendes navngivne søster. De fører et simpelt liv, og Clementine ser ud til at være ansvarlig for ænderne, så et godt gæt ville være, at de bor på en gård., Den transkontinentale jernbane blev afsluttet i 1869, 15 år tidligere, hvilket gjorde det lettere for folk, der bor på Vestkysten, at få forsyninger. Richard Sears ville ikke starte sin postordrekatalog for en anden 12 år endnu, så tingene var stadig svært for folk at købe, medmindre de boede i en storby.clementines fødder er så store, at hun skal bære kasser i stedet for sko (formodentlig fordi Størrelse 9 sko ikke er tilgængelige). Denne type detaljer ville ikke blive nævnt, hvis denne sang var en alvorlig romantisk ballade., John Lennon blev hjemsøgt af nummer ni, og denne nummer ni sko kunne betyde, at Clementine var en stor pige, eller at hun var en fed pige. Clementine var sandsynligvis en flot pige, fordi det siger, “lys hun var og som en fe”, så hun sandsynligvis flød rundt på stedet yndefuldt. Jeg gætter på, at “Sildkasserne uden topses” lavede clementines sko til en slags sandal. Clementine møder hendes tragiske død, når hun får en splinter i tåen, da hun uskyldigt nok tog ænderne ned til floden for at svømme., Dette får hende til at falde i en flod og drukne, hvilket helt klart er en latterlig ulykke, minearbejderen kan ikke svømme, så der er ikke noget håb om at redde hende. Denne eskapade fortælles i en deadpan-stil, så ingen griner, og livet skal fortsætte. Minearbejderen morns Clementine, men han glemmer snart hende efter at have kysset Clementines lillesøster. Han savnede hende forfærdeligt, men han blev trøstet af at være sammen med sin søster. De resterende tekster i denne sang læres normalt ikke til børn., Mørke og grusomhed løber dybt i denne sang, og som det, jeg altid har tænkt på som en dejlig og malerisk melodi, viser sig at være ligefrem deprimerende.
minearbejderen kan ikke komme over tabet af sin datter Clementine, han tænker på at begå selvmord, så han kan være sammen med sin Clementine. Han begravede Clementine i en kirkegård nær canyon, blandt myrtle roser og posies, og de bliver befrugtet af hendes lig. Hun hjemsøger stadig hans drømme, og han ser hende, “klædt i tøj, gennemvædet i saltlage; så stiger hun op fra vandet, og jeg kysser min Clementine.,”Bare lidt uhyggelig, og jeg kommer ikke ind i hele incest ting eller nekrofili implikationerne.Bobby Darin tog sit eget tag på Clementine, og når han synger denne sang, minder dele af denne sang mig om’ Mack The Knife ‘og andre dele får mig til at tænke på hans sang’Beyond the Sea’. ‘Clementine’ blev skrevet af Woodyoody Harris og nåede #21 på hitlisten i 1960. Bobby Darin gjorde narr af clementines vægt og spøgte i slutningen af sangen, som hvalfangere kunne finde hende., Bobby Darin gjorde sangen til S .ank s .ing, men dermed gjorde han også North Carolina-pigen Clementine til Lubben pige, der arbejder med køer som erstatning for ænderne. I stedet for at snuble og falde i floden, forsøger hun i denne version at krydse den på en gangbro, men broen kollapser under hendes vægt. Ikke en politisk korrekt tilgang til hans folkesang, men det er sjovere end originalen. Woody Harris var en Amerikansk sangskriver, der i 1950’erne og 1960’erne. Han er måske bedst kendt for sange skrevet til og med Bobby Darin., Han skrev også sange til Elvis Presley, Della Reese og andre populære sangere.
I en hule nede ved en canyon
Excavatin “til en mine,
Der boede en minearbejder fra North Carolina
Og hans datter, chubby Clementine
Nu hver morgen’, bare om dawnin’
‘ når solen begyndte at skinne
Du ved, at hun ville vågne op, varme alle dem køerne op
Og gang ’em ned til hendes Far er min
En’gik foden bro, vej ‘krydse vand
Selv om hun vejede to-halvfems ni
Den gamle bro rystede og adskilles
(Oops!,er vand
jeg troede, at hun var doin’ fine
jeg var ikke nervøs ya, indtil den service
At de holdt for Clementine
Hey du sailor (ho, ho) vej ud i dine fanger
Med din harpun, din trofaste linje
Hvis hun viser nu, yo, der hun blæser nu
Det bare kan være chunky Clementine
Oh my darlin’, oh my darlin’, oh my darlin’ “
Oh my darlin’ , oh my darlin’ sweet Clementine,
Du kan være væk,
Men du er ikke glemt,
Klarer dig godt
Så længe, Clementine
(Boble lyd) Bye
Neil Young kommer tilbage, tættere på det traditionelle arrangement med sit take på Clementine., Neil Young & Crazy Horse udgav et album med titlen Americana i 2012, der har ‘Clementine’. Han går tilbage til skoene og ænderne, og han gør det klart, at der ikke er nogen nekrofili i denne fortælling, når han siger: “i livet plejede jeg at kramme hende i døden, jeg trækker linjen”. Neil sagde, at han ønskede at påberåbe sig de oprindelige betydninger for denne generation, så han styrede væk fra den blidere fortolkning og gik til den mørke side.,
I en hule, i en canyon
at Udgrave i en mine
Boede en minearbejder forty niner
Og hans datter Clementine
Lys, hun var, og som en fe
Og hendes sko var nummer ni
Sild kasser, uden at topses
Sandaler var for Clementine
Clementine! Clementine!
Åh min skat, Clementine!
Kørte hun ællinger til vand
Hver morgen bare på ni
Ramte hendes fod mod en splinter
Faldt i skummende saltlage
Ruby lips over vandet
Blæser bobler, bløde og fine
Men, ak, jeg var ikke svømmer
Så jeg har mistet min Clementine
Clementine! Clementine!,
Åh min skat, Clementine!
så begyndte minearbejderen fyrre niner
snart at toppe og fyr
troede, at han burde slutte sig til sin datter
nu er han med sin Clementine
i mine drømme hjemsøger hun mig stadig
klædt i tøj gennemvædet i saltlage
selvom jeg i livet plejede at kramme hende
i døden tegner jeg linjen
Clementine! Clementine!
Åh min skat, Clementine!
hvordan jeg savnede hende! Hvordan jeg savnede hende
Hvordan jeg savnede min Clementine
Så jeg kysste hendes lillesøster
Jeg glemte min Clementine
Clementine! Clementine!
Åh min skat, Clementine!