Welcome to Our Website

155. Stille medeklinkers

X

Privacy & Cookies

deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan, gaat u akkoord met het gebruik ervan. Meer informatie, waaronder het beheren van cookies.

heb het!,

advertenties

75% van de Engelse medeklinkerletters verschijnen soms in de spelling van een woord zonder voornaambaar te zijn

een van de vele eigenaardigheden van de Engelse spelling is het occasionele gebruik van medeklinkerletters die niet worden uitgesproken wanneer het woord wordt gesproken. Dit fenomeen zal waarschijnlijk worden aangetroffen door leerlingen van het Engels zelfs op zeer elementaire niveaus, in woorden als knie, nacht en praten., Een veel voorkomende reden hiervoor is dat de onverwachte spellingen ooit de manier waarop hun woord werd uitgesproken representeerden, maar ze stopten met dit te doen omdat de uitspraak van het woord veranderde als gevolg van de natuurlijke evolutie die alle talen ondergaan. De spelling van de woorden is niet veranderd omdat de spelling in het algemeen de neiging om hetzelfde te worden gehouden.

veel woorden met een stille medeklinker lijken eigenlijk geen leerprobleem te zijn. Echter, een behoorlijk aantal kan leiden tot onjuiste uitspraak van de medeklinkers in spraak, en sommige kunnen spelfouten veroorzaken (zie 188., Oorzaken van veel voorkomende spelfouten). In dit bericht wil ik de grote verscheidenheid aan woorden die een of meer stille medeklinkers bevatten, onderzoeken en classificeren, in de hoop dat verhoogd bewustzijn sommige lezers kan helpen om hun uitspraak of spelling van het Engels te verbeteren.

andere Guinlist-berichten die betrekking hebben op de uitspraak van medeklinker zijn 90. The Greek Impact on English Vocabulary, 135. Franse invloeden op de Engelse woordenschat en 243. Uitspraak Geheimen. Voor informatie over onverwachte uitspraken van klinkers, zie 29. Onlogische klinker spellingen en 86. De uitspraak van ” e ” en “i”.,

definitie van stille medeklinkers

Het is belangrijk om stille medeklinkers te onderscheiden van een verscheidenheid aan andere medeklinkers die niet op hun typische manier worden uitgesproken. Van deze laatste, een belangrijke groep is medeklinker letters die combineren met een aangrenzende letter ofwel om een geluid dat geen van beide zou maken op zichzelf of om onduidelijkheid over hoe de andere letter moet worden uitgesproken te verwijderen. Als deze andere letter een klinker is, zal de aangegeven klank ook een klinker zijn; anders zal het een medeklinker zijn.,

typische medeklinkerletters die voor deze doeleinden worden gecombineerd met een klinker, zodat ze niet als stil kunnen worden beschouwd, zijn “h”, “w” en “y”, zoals in Oh, koe en speelgoed. De letter “r” is ook een in Australisch en zuidelijk Brits Engels, bijvoorbeeld in kar en term (het heeft alleen de /r/ klank aan het begin van een lettergreep), maar wordt duidelijk uitgesproken in de VS, Ierland en Schotland. Twee medeklinker letters die vaak combineren met bepaalde andere medeklinker letters op een of andere manier zijn “h” in woorden als keuze, zin, tonen en denken, en “k” Na “c” (terug, check, ticket etc.).,

een ander type medeklinkerletter dat niet stil is ondanks dat deze op een onverwachte manier wordt uitgesproken, is in bepaalde posities de letters voor de zogenaamde “plosieve” medeklinkers (/p, t, k, b, d, g/). Deze letters worden vaak slechts gedeeltelijk uitgesproken voor andere plosieve geluiden (zoals in stop doing en log cabin) en aan het einde van zinnen (zie 91. Uitspraak in hardop lezen). Het is gemakkelijk om te denken dat ze volledig stil zijn in dergelijke situaties terwijl ze dat in feite niet zijn.

ten derde beschouw ik geen letters binnen een dubbele medeklinker als stil., Hoewel het waar is dat de meeste dubbele medeklinkers in het Engels niet anders uitgesproken worden dan afzonderlijke medeklinkers, zodat logisch één van het paar “stille” genoemd kan worden, zijn dubbele medeklinkers zo gewoon in het Engels (zie 248. Wanneer een medeklinker te verdubbelen), en de regel voor het uitspreken ervan is zo eenvoudig, dat er niets lijkt te worden gewonnen uit het opsommen van alle mogelijkheden.,

herhaling van dezelfde medeklinker aan het einde van het ene woord en het begin van het volgende, zoals in can never, terwijl je kijkt en afwijst, is nog minder van belang, omdat hier het dubbele voorkomen een uitspraak verschil maakt. Hoewel de twee identieke letters worden uitgesproken als een enkele klank, hebben ze meer tijd nodig om te worden uitgesproken dan wanneer ze slechts een enkele letter waren (zie “verlenging” in 91. Uitspraak in hardop lezen)., Vergelijkbaar met deze zijn naburige medeklinkers in hetzelfde woord die anders worden gespeld, maar vertegenwoordigen een enkel geluid, zoals-nm-In omgeving en en – db-in handtas (zie 243. Uitspraak Secrets, #1). Hier wordt de eerste de eerste letter niet uitgesproken, maar het verhoogt nog steeds de tijd die nodig is om de tweede te zeggen.

stille medeklinkers in het Engels

de volgende categorieën stille medeklinkers zijn identificeerbaar:

1., De Letter ” k ”

Dit lijkt alleen en altijd stil te zijn aan het begin van woorden (zelfs woorden binnen langere woorden) waar er een volgende “n” is (knack, kneed, knee, breadknife, knight, knock, know, knuckle etc.).

2. De Letter ” h ”

aan het begin van een woord zwijgt deze letter in eer en zijn afgeleiden (eerbaar, honorific, honorarium enz.) en ook eerlijk. Bovendien zijn er uren en erfgenamen.

in de meeste varianten van het Engels is” h “na een beginnend” w ” stil, zoals in tarwe, wanneer, Waar, of, whet, wei, while, Whist en why.,

Inside words, een veel voorkomend stil voorkomen is in-ham aan het einde van Britse (niet Amerikaanse) plaatsnamen als Birmingham, Cheltenham, Tottenham en Nottingham (het wordt uitgesproken als /-əm/ in al deze). Het woord voertuig heeft geen/ h / geluid, wordt uitgesproken/ ‘ vi: jə kl/, en er is geen in herder en silhouet. De” h ” in de Theems kan ook stil worden genoemd omdat het de /t/ niet verandert in /θ/. Vergelijkbaar is ” h ” na ” r ” in woorden van Griekse oorsprong zoals rijm, neushoorn en diarree.,

ten slotte is” h “stil na” c “in woorden van Griekse oorsprong, zoals koor; het verandert de klank van” c ” op geen enkele manier (zie 90. De Griekse invloed op de Engelse woordenschat). Andere voorbeelden zijn anarchie, anker, karakter, cholesterol, koor, Kerstmis, chrome, epoch, orkest, psychologie en regeling.

3. De Letter ” p “

woorden van Griekse oorsprong die beginnen met ” ps -“, “pt -” of “pn -” worden meestal uitgesproken zonder de /p/ (zie 90. De Griekse invloed op de Engelse woordenschat)., Voorbeelden zijn combinaties met psych – (psychology, psychic) en pseudo- (pseudoniem, pseudopod), evenals psalm, pterodactyl en pneumatic.

elders zijn drie opmerkelijke woorden: receipt (/R ” si:t/), coup (/ku:/) en corps (/kɔɔ:/), waarbij de laatste twee leningen van het Frans zijn.

4. De Letter “b”

een belangrijke context voor het zwijgen van deze letter is na “m” aan het einde van een woord, zoals in BOM, klim, kam, kruimel, Dom, Lam, ledemaat, graf en baarmoeder., De ” b ” blijft stil, zelfs na de toevoeging van-ing,- ed of-er (bombarderen, kammen, dommer, lambed, dommer), maar niet in de werkwoorden crumble (die is als nederig en tumble) of lenig (zoals hout).

daarnaast zijn er enkele woorden waar een stille ” b “wordt gevolgd door” t”, bijvoorbeeld schuld, twijfel en subtiel.

5. De Letter ” l ”

de belangrijkste locaties van dit zijn binnen de drie modale werkwoorden kunnen, zou, zou moeten; tussen “a”/”o” en “k” in woorden als Steel, talk, walk, folk en dooier; en tussen “a” en “m”, bijvoorbeeld aalmoes, kalmte, palm, psalm en zalm.

6., De Letter “s”

een paar woorden van Franse oorsprong hebben een stille ” s ” aan het einde (corps, debris, fracas, rendezvous). Woorden met het in het midden zijn isle, aisle, island en burggraaf. De ” i ” wordt uitgesproken als /ɑɪ/ In al deze (zie 86. De uitspraak van ” e ” en “i”).

7. De Letter “t”

deze letter is meestal stil wanneer ingeklemd tussen” s “en” le”, zoals in bustle, castle, epistle, stamper, ritsel en distel, en vaak stil tussen” f “(of” s”) en” en ” in woorden als vaak, verzachten, luisteren, glinsteren, vast en haast.,

woorden die eindigen op “-et ” zijn meestal opgenomen in het Frans. Sommige moeten worden uitgesproken op de Franse manier, eindigend op de klinker/ eɪ / zonder “t”, sommige niet (zie 135. Franse invloeden op de Engelse woordenschat). De eerste omvatten ballet, baret, bidet, boeket, buffet (= zelfbediening), cachet, chalet, croquet, dekbed, ricochet, sobriquet, tourniquet en valet. Twee andere Frans-afgeleide woorden met een stille finale “t” zijn depot en rapport.

8. De Letter ” w ”

Er zijn twee opvallende contexten voor deze stille letter., Een daarvan is woorden die beginnen met ” wr -“, zoals ruzie, wrak, worstelen, wringen, verkeerd, gewrocht en wriem. De andere zijn een paar woorden (meestal plaatsnamen) die eindigen op “-wich” of “-wick”, bijvoorbeeld Greenwich en Harwich (maar niet Midwich) en Chiswick en Warwick (maar niet Gatwick of Northwick).een andere opmerkelijke plaatsnaam is Southwark (uitgesproken als /’Səək/), en “W” is ook stil in twee, who, whole, sword en awry.

9., De Letter ” c ”

een stil gebruik van deze letter is na “s” in woorden als ascent, crescent, opvliegend, Diversen, ontluikend, herinneringen, scène, scepter (maar niet sceptisch), wetenschap en visceraal. Deze groep omvat niet herroeping omdat de ” c ” Er is het veranderen van de uitspraak van de naburige “s” in /∫/. Een ander gebruik is voor onbeklemd ” es ” in dergelijke Britse plaatsnamen als Leicester, Worcester, Bicester en Gloucester. Een andere opmerkelijke stille ” c ” is aangeklaagd.

10., De Letter ” g “

deze letter is gewoonlijk stil tussen” i “en” n ” in woorden als align, benigne, verwaarlozing, veinzen, foreign, malign, reign, sign en sovereign. Echter, het is niet stil in poignant (omdat het verandert de volgende / n /naar / nj/) noch in benignant en maligne. Andere opmerkelijke woorden zijn champagne, gnaw, gnome, gnu en flegm. Erkennen lijkt een keuze over het uitspreken van de “g”mogelijk te maken.

11., De Letters ” gh “

Dit zijn bekende stille letters voor ” t ” in woorden als bright, fight, might, tight, should, brought, seek, thought, catched, taught, eight, length and weight. Ze komen ook zonder de “t” in hoewel, door, tak, ploeg, hoog, wegen, buurman etc. (echter, ze zijn minder “stil” in hoest en taai omdat de medeklinker geluid / f/, hoewel onverwacht, bestaat waar ze voorkomen).

12. Andere Letters

Er is een stille ” n “aan het einde van de herfst, column, condemn, hymn en solemn, terwijl aan het begin van ezelsbruggetje de” m ” stil is., In ijzer, de” r “is stil, in jacht de” ch “en in woensdag de eerste” d “(samen met de volgende”e”). Sommige geleende Franse woorden, zoals laissez-faire en rendezvous, bevatten een stille “z”.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *