Welcome to Our Website

14th Amendment (Polski)

14th Amendment to the U. S. Constitution była jedną z trzech poprawek rekonstrukcyjnych, które wraz z 13th i 15th, miały przede wszystkim na celu ustanowienie równych praw obywatelskich dla byłych niewolników. Została uchwalona przez Kongres 13 czerwca 1866 roku, a ratyfikowana przez Stany 9 lipca 1868 roku.

czternasta poprawka zawierała trzy główne postanowienia:

Klauzula Obywatelska przyznawała obywatelstwo wszystkim osobom urodzonym lub naturalizowanym w Stanach Zjednoczonych.,

Klauzula Due Process głosiła, że państwa nie mogą odmawiać żadnej Osobie „życia, wolności lub własności, bez należytego procesu prawnego.”

Klauzula Equal Protection mówi, że państwo nie może odmówić żadnej osobie w swojej jurysdykcji równej ochrony praw.

nowelizacja zawierała również przepisy dotyczące określania przedstawicieli Stanów przy rządzie federalnym, a także zawierała szereg przepisów, które miały zastosowanie do urzędników byłej Konfederacji.

czternasta poprawka oznaczała znaczącą zmianę w sposobie stosowania Konstytucji w Ameryce., Przed jej uchwaleniem poszczególne zabezpieczenia oferowane przez Kartę Praw były egzekwowalne tylko przeciwko rządowi federalnemu. 14. poprawka zastosowała te prawa do Stanów. W ten sposób zainicjował powódź sporów mających na celu ustalenie znaczenia zmian i scopelitacji, która trwa do dziś.

czternasta poprawka jest cytowana w większej liczbie spraw sądowych niż jakakolwiek inna, często w sprawach zmierzających do położenia kresu dyskryminacji osób ze względu na rasę, religię, płeć, orientację seksualną i inne statusy., Jego długa historia sporów ślady walki o prawa cywilne i prawne dla wszystkich Amerykanów.

XIV Zmiana

Sekcja 1.
wszystkie osoby urodzone lub naturalizowane w Stanach Zjednoczonych i podlegające ich jurysdykcji są obywatelami Stanów Zjednoczonych i stanu, w którym zamieszkują., Żadne państwo nie może wprowadzać ani egzekwować prawa ograniczającego przywileje lub immunitety obywateli Stanów Zjednoczonych; ani żadne państwo nie może pozbawiać jakiejkolwiek osoby życia, wolności lub własności bez należytego procesu prawnego; ani odmawiać żadnej osobie w ramach swojej jurysdykcji równej ochrony praw.

Sekcja 2.
przedstawiciele są rozdzielani pomiędzy kilka Stanów według ich odpowiednich numerów, licząc całkowitą liczbę osób w każdym stanie, z wyłączeniem Indian Nie opodatkowanych.,n w przypadku odmowy wyboru elektorów na prezydenta i wiceprezydenta Stanów Zjednoczonych, przedstawicieli w Kongresie, urzędników wykonawczych i sądowych danego stanu lub członków jego ustawodawcy każdemu z mężczyzn zamieszkujących ten stan, którzy ukończyli dwadzieścia jeden lat, oraz obywateli Stanów Zjednoczonych, lub w jakikolwiek sposób skrócony, z wyjątkiem udziału w buncie lub innej zbrodni, podstawa reprezentacji w tym stanie jest zmniejszona w proporcji, jaką liczba takich męskich obywateli będzie nosić do całkowitej liczby męskich obywateli w wieku dwudziestu jeden lat w takim stanie.,

Sekcja 3.
żadna osoba nie może być senatorem ani reprezentantem w Kongresie, ani elektorem prezydenta i wiceprezydenta, ani sprawować żadnego urzędu, cywilnego lub wojskowego, pod rządami Stanów Zjednoczonych, lub pod rządami jakiegokolwiek stanu, który po złożeniu wcześniej przysięgi, jako członek Kongresu, lub jako oficer Stanów Zjednoczonych, lub jako członek legislatury stanowej, lub jako urzędnik wykonawczy lub sądowy jakiegokolwiek stanu, poparł Konstytucję Stanów Zjednoczonych, nie może angażować się w powstanie lub bunt przeciwko temu samemu, ani udzielać pomocy lub pocieszenia wrogom tych stanów., Ale Kongres może w głosowaniu dwóch trzecich każdej Izby usunąć taką niepełnosprawność.

Sekcja 4.
nie kwestionuje się ważności długu publicznego Stanów Zjednoczonych, dopuszczonego przez prawo, w tym długów zaciągniętych na wypłatę emerytur i świadczeń za usługi stłumienia powstania lub buntu., Jednak ani Stany Zjednoczone, ani żadne państwo nie przyjmą ani nie zapłacą żadnego długu lub zobowiązania powstałego w związku z powstaniem lub buntem przeciwko Stanom Zjednoczonym, ani żadnych roszczeń o utratę lub emancypację jakiegokolwiek niewolnika; ale wszystkie takie długi, zobowiązania i roszczenia będą uznane za nielegalne i nieważne.

sekcja 5.
Kongres jest uprawniony do egzekwowania, przez odpowiednie ustawodawstwo, postanowień niniejszego artykułu.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *