Welcome to Our Website

155. Ciche spółgłoski

X

Prywatność& Pliki cookie

Ta strona używa plików cookie. Kontynuując, zgadzasz się na ich użycie. Dowiedz się więcej, w tym jak kontrolować pliki cookie.

mam!,

reklamy

75% angielskich liter spółgłoskowych pojawia się czasami w pisowni słowa bez możliwości wymowy

jedną z wielu osobliwości angielskiej pisowni jest sporadyczne użycie liter spółgłoskowych, które nie są wymawiane podczas wymawiania słowa. Zjawisko to może być napotkane przez osoby uczące się języka angielskiego nawet na bardzo podstawowych poziomach, w takich słowach jak knee, night I talk., Częstym powodem tego jest to, że nieoczekiwane pisownie kiedyś reprezentowały sposób wymawiania ich słowa, ale przestały to robić, ponieważ wymowa tego słowa zmieniła się w wyniku naturalnej ewolucji, której poddawane są wszystkie języki. Pisownia słów nie zmieniła się, ponieważ pisownia w ogóle jest taka sama.

wiele słów z cichą spółgłoską w rzeczywistości nie wydaje się być dużym problemem w nauce. Jednak duża liczba może powodować błędną wymowę spółgłosek w mowie, a niektóre mogą powodować błędy ortograficzne (patrz 188., Przyczyny częstych błędów ortograficznych). W tym poście chciałbym zbadać i sklasyfikować szeroką gamę słów, które zawierają jedną lub więcej cichych spółgłosek, w nadziei, że podniesiona świadomość może pomóc niektórym czytelnikom poprawić ich wymowę lub pisownię języka angielskiego.

inne wpisy dotyczące wymowy spółgłoskowej to 90. Wpływ języka greckiego na słownictwo angielskie, 135. Wpływy francuskie na słownictwo angielskie i 243. Sekrety Wymowy. Informacje na temat nieoczekiwanej wymowy samogłosek można znaleźć w 29. Nielogiczna Pisownia samogłosek i 86. Wymowa „e” I „i”.,

definicja spółgłosek cichych

ważne jest odróżnienie spółgłosek cichych od wielu innych liter spółgłosek, które nie są wymawiane w typowy dla siebie sposób. Spośród tych ostatnich ważną grupą są litery spółgłoskowe, które łączą się z sąsiednią literą, aby uzyskać dźwięk, który żaden z nich nie byłby sam lub aby usunąć niejasności dotyczące sposobu wymawiania drugiej litery. Jeśli ta druga litera jest samogłoską, wskazany dźwięk będzie również samogłoską; w przeciwnym razie będzie to spółgłoska.,

typowe litery spółgłoskowe, które łączą się z samogłoską w tych celach, tak że nie można ich uznać za ciche, to „h”, „w” I „y”, jak w oh, krowa i zabawka. Litera ” r ” jest również jedną W australijskim i Południowo-brytyjskim angielskim, na przykład w cart i term (ma tylko dźwięk /r/ na początku sylaby), ale jest wyraźnie wymawiana w USA, Irlandii i Szkocji. Dwie litery spółgłoskowe, które zwykle łączą się z konkretnymi innymi literami spółgłoskowymi w taki czy inny sposób, to ” h „W słowach takich jak wybór, fraza, Pokaż i myśl, i” k „po” c ” (powrót, czek, bilet itp.).,

innym typem spółgłoski, która nie jest cicha, mimo że wymawia się ją w nieoczekiwany sposób, są, w niektórych pozycjach, litery tak zwanych „plosive” spółgłosek (/p, t, k, b, d, g/). Litery te są często tylko częściowo wymawiane przed innymi dźwiękami plosiwnymi (jak w stop doing I log cabin) oraz na końcu zdań (zob. 91. Wymowa w czytaniu na głos). Łatwo jest myśleć, że są one całkowicie ciche w takich sytuacjach, gdy w rzeczywistości nie są.

Po trzecie, nie uważam żadnych liter w obrębie spółgłosek podwójnych za milczące., Chociaż prawdą jest, że większość podwojonych spółgłosek w języku angielskim wymawia się nie inaczej niż pojedyncze, tak że logicznie jedna z pary może być nazywana „cichą”, podwojone spółgłoski są tak powszechne w języku angielskim (patrz 248. Kiedy podwoić spółgłoskę), a zasada ich wymawiania jest tak prosta, że wydaje się, że nic nie można zyskać z wymienienia wszystkich możliwości.,

powtarzanie tej samej spółgłoski na końcu jednego słowa i początku następnego, jak W can never, patrząc i odrzucając, jest jeszcze mniej interesujące, ponieważ tutaj podwójne wystąpienie robi różnicę wymowy. Chociaż dwie identyczne litery są wymawiane jako pojedynczy dźwięk, potrzebują więcej czasu, aby je wymówić, niż gdyby były tylko jedną literą (patrz „wydłużenie” w 91. Wymowa w czytaniu na głos)., Podobne do nich są sąsiednie spółgłoski w tym samym wyrazie, które są pisane inaczej, ale reprezentują pojedynczy dźwięk, np.-nm – w środowisku i-db-w środowisku (zob. 243. Sekrety Wymowy, #1). Tutaj pierwsza pierwsza litera nie jest wymawiana, ale nadal zwiększa czas potrzebny na wypowiedzenie drugiej.

popularne spółgłoski ciche w języku angielskim

wyróżnia się następujące kategorie spółgłosek cichych:

1., Litera ” k ”

wydaje się być cicha tylko i zawsze na początku słów (nawet słowa w dłuższych słowach), gdzie występuje następujące „n” (knack, ugniatać, kolano, breadknife, knight, knock, know, knuckle itp.).

2. Litera ” h ”

na początku wyrazu litera ta milczy na cześć i jej pochodne (honorable, honorific, honorarium itp.), a także uczciwy. Ponadto istnieje godzina i spadkobierca.

w większości odmian języka angielskiego, „h” po początkowym „w” jest ciche, jak w pszenicy, kiedy, gdzie, czy, whet, whey, while, whistle i dlaczego.,

wewnątrz wyrazów, częstym cichym zjawiskiem jest-ham na końcu brytyjskich (Nie amerykańskich) nazw miejsc, takich jak Birmingham, Cheltenham, Tottenham i Nottingham (we wszystkich tych miejscach wymawia się/- əm/). Słowo pojazd nie ma dźwięku / h/, jest wymawiane / 'vi: jə kl/, i nie ma żadnego w shepherd i silhouette. „H” w Tamizie można również nazwać cichym, ponieważ nie zmienia /T/na / θ/. Podobne jest „h „Po” r ” W słowach pochodzenia greckiego, takich jak rym, nosorożec i biegunka.,

wreszcie, „h” jest ciche po „c” w słowach pochodzenia greckiego, takich jak chór; nie zmienia dźwięku „c” w żaden sposób (zob. 90. Wpływ języka greckiego na słownictwo angielskie). Inne przykłady to anarchy, anchor, character, Chorus, Christmas, chrome, epoch, orchestra, psychology i scheme.

3. Litera „p”

słowa pochodzenia greckiego rozpoczynające „ps-„, „pt-” lub „pn-” Zwykle wymawia się bez /p / (zob. 90. Wpływ języka greckiego na słownictwo angielskie)., Przykładami są kombinacje z psych – (psychologia, psychika) i pseudo – (pseudonim, pseudopod), a także psalm, pterodaktyl i Pneumatyka.

w innych miejscach, trzy godne uwagi słowa to receipt (/rɪ 'si: t/), coup (/ku:/) i corps (/kɔ:/), dwa ostatnie są zapożyczeniami z języka francuskiego.

4. Litera ” b „

głównym kontekstem milczenia tej litery jest po ” m ” na końcu wyrazu, jak w bombie, wspinać się, grzebień, okruchy, głupi, Baranek, kończyna, grób i łono., „B” milczy nawet po dodaniu-ing,- ed lub-er (bombardowanie, czesanie, tępienie, lambed, dumber), ale nie w czasownikach crumble (co jest jak pokorny i tumble) lub limber (jak drewno).

ponadto istnieją słowa, w których po cichym „b” następuje „t”, np. dług, zwątpienie i subtelność.

5. Litera „l”

główne jej lokalizacje znajdują się wewnątrz trzech czasowników modalnych could, would, should; pomiędzy „A”/ ” o ” I ” k „W słowach takich jak łodyga, mówić, chodzić, lud i żółtko; oraz między” A „I” m”, np. jałmużna, spokój, Palma, psalm i łosoś.

6., Litera ” s ”

kilka słów pochodzenia francuskiego ma na końcu ciche „s” (korpus, gruz, frak, rendezvous). Słowa z nim w środku to isle, aisle, island i viscount. „I” wymawia się / ɑɪ/ we wszystkich z nich (zob. 86. Wymowa „e” I „i”).

7. Litera ” t „

ta litera jest zwykle cicha, gdy jest umieszczona pomiędzy ” s „i ” le”, jak w gwarze, zamku, liście, tłuczku, szelestu i ostu, i często milczy między ” f „(lub” s”) I ” en ” w słowach takich jak często, zmiękczyć, słuchać, błyszczeć, zapiąć i spieszyć.,

słowa kończące się na „-et ” są zapożyczeniami z języka francuskiego. Niektóre muszą być wymawiane w sposób Francuski, kończący się samogłoską / eɪ / bez „t”, niektóre nie (zob. 135. Wpływ francuskiego na słownictwo angielskie). Do tych pierwszych należą balet, beret, bidet, bukiet, bufet (=samoobsługowe jedzenie), cachet, chalet, krokiet, kołdra, Rykoszet, sobriquet, opaska uciskowa i służący. Dwa inne słowa pochodzące z języka francuskiego z cichym finałem ” t ” to depot i rapport.

8. Litera ” w ”

istnieją dwa uderzające konteksty dla tego milczącego listu., Jednym z nich są słowa zaczynające się „wr -„, takie jak wrangle, wreck, wrestle, wring, wrong, kute i wry. Inne to kilka słów (Zwykle nazwy miejsc) kończących się na „- wich ” lub „- wick”, na przykład Greenwich i Harwich (ale nie Midwich) oraz Chiswick i Warwick (ale nie Gatwick lub Northwick).

inną godną uwagi nazwą miejscowości jest Southwark (wymawiane/ 'Səək/), a „w” jest również milczące w dwóch, którzy, cały, miecz i awry.

9., Litera ” c „

jedno ciche użycie tej litery jest po” s ” W słowach takich jak ascent, crescent, irascible, miscellaneous, rodzący, reminisce, scena, berło (ale nie sceptyczne), Nauka i trzewna. Do tej grupy nie należy odwoływanie się, ponieważ „c” zmienia wymowę sąsiedniego „s” na /∫/. Inne użycie jest przed nieakcentowanym „es” w takich brytyjskich nazwach miejscowości jak Leicester, Worcester, Bicester i Gloucester. Jeszcze jedno godne uwagi ciche „c” jest w oskarżeniu.

10., Litera ” g „

ta litera jest zwykle milcząca między” i „I” n ” W słowach takich jak wyrównać, łagodny, deign, feign, foreign, złośliwy, reign, sign i sovereign. Jednak nie milczy w przejmującym (ponieważ zmienia następujące /n/ na /nj/) ani w łagodnym i złośliwym. Inne godne uwagi słowa To champagne, gnaw, gnome, gnu i flegm. Rozpoznawanie wydaje się umożliwiać wybór wymowy „g”.

11., Litery ” gh „

są to dobrze znane ciche litery przed” t ” w słowach takich jak bright, fight, might, tight, ought, bried, seeked, thought, caught, teached, eight, height and weight. Występują również bez „t” w, przez, konar, pług, wysoki, waga, sąsiad itp. (są one jednak mniej „ciche” w kaszlu i twarde, ponieważ spółgłoska dźwięczna / f/, choć nieoczekiwana, istnieje tam, gdzie występuje).

12. Inne litery

na końcu jesieni występuje ciche „n”, kolumna, potępienie, hymn i uroczysta, natomiast na początku mnemotechnika to „m” jest ciche., W żelazie” r „jest ciche, w jachcie „ch”, a w Środzie pierwsze ” d „(wraz z kolejnym”e”). Niektóre zapożyczone francuskie słowa, takie jak laissez-faire i rendezvous, zawierają ciche „z”.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *