Welcome to Our Website

Licencja a Licencja

  • Licencja jest zarówno rzeczownikiem, jak i czasownikiem w Stanach Zjednoczonych.
  • jeśli mieszkasz w innym kraju anglojęzycznym, przeliterujesz go licence, gdy używasz go jako rzeczownika i Licence, gdy używasz go jako czasownika.

jest wiele rzeczy, których nie można zrobić bez prawa jazdy—jeździć samochodem, latać samolotem, być lekarzem lub być rybakiem. A ponieważ licencje są tak ważne, równie dobrze możesz nauczyć się, jak je poprawnie przeliterować.

oto wskazówka: chcesz mieć pewność, że Twoje pisanie zawsze wygląda świetnie?, Grammarly może uchronić Cię przed błędami pisowni, błędami gramatycznymi i interpunkcyjnymi oraz innymi problemami z pisaniem na wszystkich Twoich ulubionych stronach internetowych.

Licencja jako czasownik: Pisownia i przykłady

podobnie jak wiele innych słów w języku angielskim, licencja jest pisana inaczej w Stanach Zjednoczonych i reszcie anglojęzycznego świata. Jednak nie jest tak, gdy licencja jest używana jako czasownik. Forma czasownika jest zawsze pisana tak samo-licencja – i zawsze ma to samo znaczenie-wydać licencję lub dać pozwolenie.,

Oto kilka przykładów słowa używanego w amerykańskich publikacjach online:

w międzyczasie Atlanta, Georgia i Stan Nowy Jork udzieliły mu licencji na walkę, więc w 1970 roku zakończył dwa dostrojenia przeciwników, aby przygotować się do pojedynku z Frazierem, który wygrał mistrzostwo, gdy Ali został odsunięty od gry.

na początku tego roku na targach CES widzieliśmy pierwsze telewizory od Sharpa po ogłoszeniu, że Hisense licencjonował markę firmy na telewizory w USA.,

i tak się to pisze w brytyjskich publikacjach online:

Przedszkole w regionie często przedstawianym jako stolica Australii ma „licencjonowane” dzieci, które chcą bawić się zabawkową bronią palną.

BBC

jak widzisz, nie ma różnicy w znaczeniu między tymi dwoma.,

Licencja jako rzeczownik: Pisownia i przykłady

ale licencja może być również używana jako rzeczownik, w którym wchodzą różne pisownie. W amerykańskim angielskim rzeczownik jest pisany tak samo jak czasownik-license. Ale w brytyjskim angielskim rzeczownik jest pisany licence. Przez cały czas znaczenie pozostaje takie samo—pozwolenie, pozwolenie, dokument, który stwierdza, że jesteś uprawniony lub możesz coś zrobić.,

oto jak używają prawa jazdy w amerykańskim angielskim:

Kobieta Z Chicago mówi, że chce walczyć o prawo do noszenia Sitka do makaronu na głowie na zdjęciu z prawa jazdy, twierdząc, że przedmiot jest wyrazem jej przekonań religijnych.

czasami wymagane są licencje, ponieważ pracodawcy wiedzą, że praca będzie w miejscach w całym regionie i potrzebują pracowników, aby mogli dotrzeć tam niezawodnie i na czas.,

i spróbuj dostrzec różnicę w tych przykładach brytyjskiego angielskiego:

Zarząd Usług Finansowych cofnął licencję za rzekomo poważne wykroczenia.
kolejne 20 banków prowadzi rozmowy z Bankiem Anglii w sprawie otrzymania licencji na uruchomienie w Wielkiej Brytanii.fala nowej konkurencji w branży nie wykazuje oznak spowolnienia.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *