Welcome to Our Website

Moc „nie po rosyjsku”. 5 najlepszych sposobów na odmowę. – MyKeyToRussian

tutaj nauczę cię, jak mówić nie po rosyjsku na różne sposoby. Ujawnię również znaczenie popularnej rosyjskiej odpowiedzi, która jest często tłumaczona na język angielski jako „tak nie może”. I oczywiście nie zostawię cię bez quizu, który pomoże Ci nauczyć się mówić rosyjskie ” nie ” na 5 różnych sposobów.,al Не No

Nje Informal Неа Nope
Njea Informal Ни за что No way
Ni-za-shtо́ Formal/Informal Ни в коем случае Definitely not
Ni f kо́em slú–chae Formal/Informal

The universal equivalent to the English „no” is Нет., Kiedy używasz go jako odmowy, dodaj Спасибо (dziękuję), aby być uprzejmym.

inne słowo, Неа jest bardzo nieformalną wersją Нет. Można to usłyszeć bardzo często w zwykłych rozmowach, a czasami w filmach na YouTube i tak dalej.

słowo Не jest również zredukowaną formą Нет, używaną w mowie potocznej:

  • Хочешь мороженного? (Chcesz lody?)
  • Не, не хочу. (Nie, Nie chcę).

gdy chcesz wyrazić zdecydowaną niezgodę możesz powiedzieć:, Stres w całej frazie spada na ostatni dźwięk.

  • (Pójdziesz na imprezę?)
  • Я слишком сильно устала. (Nie ma mowy. Jestem zbyt zmęczony).

Inna mocna Rosyjska fraza, Ни в коем случае jest używana częściej, gdy zabraniasz komuś czegoś robić:

  • Мам, можно подойти туда? (Mamo, mogę tam podejść?)
  • , Это очень опасно!

tak, nie, a może

To prawda, że na proste pytanie „chcesz filiżankę herbaty?”mówca po rosyjsku może odpowiedzieć: „Да нет, наверное”, co może być interpretowane jako „tak, nie, może”. Najdziwniejsze jest też to, że nie ma tu żadnej pomyłki ani sprzeczności. Pozwól mi wyjaśnić.

w tym kontekście słowo „да” nie oznacza „tak”, jest tylko połączeniem, które nie ma własnego znaczenia. Słowo ” наверное „(być może) wyraża niepewność w podjętej decyzji. A rdzeń wyrażenia – ” нет ” – jest odpowiedzią na pytanie., Więc, odpowiednie tłumaczenie byłoby coś w stylu: „no, prawdopodobnie nie”:

  • Ты зайдешь? (Wejdziesz?)
  • (Cóż, myślę, że nie, dziękuję.)

Podobnie można otrzymać odpowiedź „Да нет” (która może być błędnie interpretowana jako „tak, nie”). W tym przypadku, respondent będzie oznaczać ” nie „i użyć” да ” dla bardziej emocjonalnego wyrażenia:

  • Ты не согласен? (Nie zgadzasz się?,)
  • Да нет, я согласен! (Nie, zgadzam się!)

oto jest, podstępny język rosyjski! Teraz przejdź od razu do quizu nie w języku rosyjskim, aby upewnić się, że pamiętasz wszystkie nowe informacje z artykułu!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *