Welcome to Our Website

Pidgin i języki kreolskie

by Maeve Maddox

słowo pidgin odnosi się do języka używanego jako środek komunikacji między ludźmi, którzy nie mają wspólnego języka.

słowo pidgin wywodzi się z błędnej wymowy angielskiego słowa business. Termin „Pidgin English” został po raz pierwszy zastosowany do komercyjnego lingua franca używanego w południowych Chinach i Melanezji, ale teraz pidgin jest terminem ogólnym, który odnosi się do każdego uproszczonego języka, który wywodzi się z dwóch lub więcej języków macierzystych.,

Kiedy pidgin rozwija się w bardziej złożony język i staje się pierwszym językiem społeczności, nazywa się go kreolem.

Uwaga: słowo kreolski ma rasowe zastosowania, które nie są omówione w tym artykule.

Kreole powstają zazwyczaj w wyniku kontaktu między językiem grupy dominującej a językiem grupy podległej, co stało się w wyniku europejskiego handlu i kolonizacji. Pierwsze wzmianki o języku kreolskim pochodzą z języka portugalskiego, używanego w Senegalu.,

słownictwo typowego języka kreolskiego dostarczane jest w przeważającej części przez język dominujący, podczas gdy gramatyka jest zazwyczaj pobierana z języka podrzędnego.

Pidgin jest niczyim językiem naturalnym; kreolski rozwija się w miarę dorastania nowego pokolenia, mówiącego pidginem jako głównym językiem. Gramatyka języka kreolskiego zwykle pozostaje prostsza niż gramatyka języków macierzystych, ale nowy język zaczyna rozwijać większe słownictwo, aby zapewnić szerszy zakres sytuacji.,

ze względu na charakterystyczne użycie czasowników i innych cech gramatycznych, Czarny angielski jest uważany przez wielu za Angielski kreolski posiadający odmiany Brytyjskie i Amerykańskie. Haitańczyk to francuski Kreol.

w przeciwieństwie do pidginsów, Kreole są pełnymi językami naturalnymi, które różnią się od standardowych dialektów dominującego języka macierzystego pod względem wymowy, gramatyki i słownictwa.,

niektóre przykłady języków kreolskich:

Francuski
Louisiana Creole
Mauritian Creole

Angielski
Gullah (US Sea Islands)
Jamaican Creole
Guyanese Creole
Hawaiian Creole

Więcej niż jeden język macierzysty
Saramacca (Surinam-angielski i portugalski)
Sranan (Surinam-angielski i holenderski)
Papiamentu (Aruba, Bonaire, Curaçao–portugalski i hiszpański)

chcesz poprawić swój angielski w pięć minut dziennie? Zdobądź subskrypcję i zacznij codziennie otrzymywać nasze wskazówki i ćwiczenia w pisaniu!

Ucz się dalej!, Przejrzyj kategorię podstawy pisania, sprawdź nasze popularne posty lub wybierz powiązany post poniżej:

  • 15 terminów dla tych, którzy mówią o przyszłości
  • konotacje 35 słów dla śmiesznych ludzi
  • przysłówki zdaniowe

przestań robić te żenujące błędy! Subskrybuj Codzienne Porady pisarskie już dziś!

  • poprawisz swój angielski w zaledwie 5 minut dziennie, gwarantowane!
  • subskrybenci mają dostęp do naszych archiwów dzięki ponad 800 interaktywnym ćwiczeniom!
  • otrzymasz również trzy bonusowe ebooki całkowicie za darmo!,

Try It Free Now

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *