työlaki, § 200, subd. (a) .↥
Työkoodi, § 200, subd. b) .↥
Työkoodi, § 200, subd. (a).↥
Murphy v. Kenneth Cole Productions, Inc. (2007) 40 Cal.4. 1094, 1103 .↥
Työkoodi, § 1171. 5, alaotsikko. (a) .↥
Reynolds v. Bement (2005) 36 Cal.4th 1075 , 1084, kumottu muilla perusteilla Martinez v. Combs (2010) 49 Cal.4. 35.↥
Foley v. Interactive Data Corp. (1988) 47 Cal.3d 654, 696 .↥
Foley v. Interactive Data Corp. (1988) 47 Cal.3d 654, 675 .↥
Cuadra v., Millan (1998) 17.4th 855, 858 paheksuttu muista syistä Samuels v. Mix (1999) 22 Cal.4. 1.↥
Työkoodi, § 1194, subd. (a) .↥
Työkoodi, § 200, subd. (a) .↥
S. G. Borello & Sons, Inc. v. Department of Industrial Relations (1989) 48 Cal.3d 341, 349 .↥
Muita korvauksia, kuten optio-ja voitonjako—eivät kuulu tämän artiklan soveltamisalaan. Työntekijöiden on neuvoteltava työsuhdeasianajajan kanssa, jos he tarvitsevat neuvoja kaikenlaisista palkattomista korvauksista.↥
työlaki, § 224 .↥
Työkoodi, § 226, subd. (a).,↥
Työkoodi, § 226, subd. (a) .↥
Työkoodi, § 226, subd. (a) kopioi ilmoitus ja kirjaa vähennykset on säilytettävä työnantaja vähintään kolme vuotta asemapaikassa tai keskeisellä paikalla Kalifornian Osavaltio. Varten tämän osa, ”kopio” sisältää kaksoiskappale eritelty selvitys edellyttäen, että työntekijä tai tietokoneella ennätys, joka tarkasti näyttää kaikki vaaditut tiedot tämä osa-alue.”].↥
Työkoodi, § 226, subd. b) .↥
Labor Code, 204, subd. (a).,↥
Labor Code, 204, subd. (a) .↥
työlaki, § 207 .↥
Labor Code, 204, subd. (a)↥
Työkoodi, § 204, subd. (D) . Viikkopalkkaa säätelee työlain pykälä 204B.↥
työlain §§ 204, subd. (d), 204b.↥
Labor Code, § 204, subd. b).↥
Työkoodi, § 515, subd. a); Cal. Regs-koodi., Tiit. 8, § 11040 ↥
Työkoodi, § 204, subd. (a).↥
työlaki, § 204.1.↥
työlaki, § 205, 5.↥
Labor Code, 205 .↥
Työkoodi, § 201, subd. (a) .,↥
Työnantajat voivat viivästyttää maksu enintään 72 tunnin ajan, kun he antaa pois joukko kausityöntekijöitä mukana ”kuivatuksen, purkittaminen, tai kuivaus tahansa erilaisia pilaantuvia hedelmiä, kalaa tai vihanneksia.”(Työlaki, § 201, subd. (a).) Muita sääntöjä sovelletaan päätteet tietyillä toimialoilla, mukaan lukien tietyt työntekijät elokuva-alan (Labor Code, § 201.5), työntekijät, jotka porata öljyä (Labor Code, § 201.7), ja tietyt työntekijät, jotka työskentelevät paikoissa, että isäntä live-teatteri-tai konsertti tapahtumia (Labor Code, § 201.9).↥
Työkoodi, § 202, subd. (a) .↥
Työkoodi, § 202, subd. (a).,↥
Suutez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31.3d 774, 779 .↥
Suutez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31.3D 774, 780 acation pay on vain eräänlainen lykätty korvaus.”].↥
Henry v. Amrol, Inc. (1990) 222 Cal.Sovellus.3D Sup. 1, 5 .↥
Työkoodi § 227.3.↥
Suutez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31.3D 774, 784 ↥
Suutez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31.3d 774, 784 .↥
Labor Code, § 227.2 n työsopimus tai työnantajan politiikka saa säätää menettäminen kuuluu loma-ajan päätyttyä.”].↥
työlaki, § 203.,↥
Työkoodi, § 203, subd. A); Katso McLean v. State of California (2016) 1 Cal.5. 615, 619 .↥
Mamika v. Barca (1998) 68 Cal.Sovellus.4. 487, 491-492.↥
Mamika v. Barca (1998) 68 Cal.Sovellus.4.487, 493 .↥
Työkoodi, § 203, subd. (a) .↥
työlaki, § 203.↥
Mamika v. Barca (1998) 68 Cal.Sovellus.4th 487, 493 hän kriittinen laskenta edellytetään jaksossa 203 on laskelma päivä Palkka, joka voidaan sitten kerrottava määrä päiviä maksamatta, jopa 30 päivää.”].↥
Cal. Regs-koodi., Tiit. 8, § 13520 .↥
Cal. Regs-koodi., Tiit., 8 § 13520 hyvän tahdon kiista siitä, että palkkasaatavat ovat erääntyneet, estää 203§: n mukaisten odotusaikarangaistusten määräämisen.”].↥
Cal. Regs-koodi., Tiit. 8 § 13520, alajakso. (a) .↥
Katso työlainsäädännön, § 203 f työnantaja ei maksa palkkaa määrä, aika, tai edellyttämällä tavalla sopimuksen tai perussäännön kanssa, työntekijä voi hakea hallinnollista helpotusta jättämällä palkkojen väittävät komission jäsenen kanssa tai, vaihtoehtoisesti, voi hakea oikeudellista helpotusta jättämällä tavallinen siviili-toiminta sopimusrikkomuksen ja/tai palkat määrätty laissa.”].↥