Munka Törvénykönyve, § 200, subd. a).↥
Munka Törvénykönyve, § 200, subd. b).↥
Munka Törvénykönyve, § 200, subd. a).
Murphy v. Kenneth Cole Productions, Inc. (2007) 40 Cal.1094-ben 4, 1103 .↥
Munka Törvénykönyve, § 1171.5, subd. a).↥
Reynolds v. Bement (2005) 36 Cal.4.1075, 1084 , hatályon kívül helyezte más okokból Martinez v. Combs (2010) 49 Cal.4. 35.↥
Foley v. Interactive Data Corp. (1988) 47 Cal.3d 654, 696 .↥
Foley v. Interactive Data Corp. (1988) 47 Cal.3d 654, 675 .↥
Cuadra v., Millan (1998) 17 Cal.4.855, 858 más okokból elutasította Samuels V. Mix (1999) 22 Cal.4. 1.↥
Munka Törvénykönyve, § 1194, subd. a).↥
Munka Törvénykönyve, § 200, subd. a).↥
S. G. Borello & Sons, Inc. v. ipari kapcsolatok Tanszék (1989) 48 Cal.3d 341, 349 .↥
a kompenzáció egyéb típusai—mint például a részvényopciók és a profitmegosztás-túlmutatnak e cikk hatályán. A munkavállalóknak konzultálniuk kell egy foglalkoztatási ügyvéddel, ha tanácsra van szükségük a kifizetetlen kompenzáció bármilyen formájáról.↥
Munka Törvénykönyve, § 224 .↥
Munka Törvénykönyve, § 226, subd. a).,↥
Munka Törvénykönyve, § 226, subd. a).↥
Munka Törvénykönyve, § 226, subd. a) A nyilatkozat másolatát és a levonások nyilvántartását a munkáltató legalább három évig nyilvántartja a foglalkoztatás helyén vagy Kalifornia állam központi helyén. E felosztás alkalmazásában a “másolás” magában foglalja a munkavállaló vagy a számítógép által generált rekord számára megadott tételes nyilatkozat másolatát, amely pontosan megmutatja az ezen alkörzet által megkövetelt összes információt.”].↥
Munka Törvénykönyve, § 226, subd. b).↥
Munka Törvénykönyve, 204, subd. a).,↥
Munka Törvénykönyve, 204, subd. a).↥
Munka Törvénykönyve, § 207 .↥
Munka Törvénykönyve, 204, subd. (a)↥
Munka Törvénykönyve, § 204, subd. d). A heti fizetést a Munka Törvénykönyve 204B.↥
Munka Törvénykönyve szabályozza, § § 204, subd. (d), 204B.↥
Munka Törvénykönyve, § 204, subd. b).↥
Munka Törvénykönyve, § 515, subd. a); Cal. A Regs kódja., cici. 8, § 11040 ↥
Munka Törvénykönyve, § 204, subd. a).↥
Munka Törvénykönyve, § 204.1.↥
Munka Törvénykönyve, § 205.5.↥
Munka Törvénykönyve, 205 .↥
Munka Törvénykönyve, § 201, subd. a).,↥
A munkáltatók legfeljebb 72 órán keresztül késleltethetik a fizetést, amikor elbocsátják a “romlandó gyümölcsök, halak vagy zöldségek gyógyításában, konzerválásában vagy szárításában részt vevő szezonális alkalmazottak egy csoportját.”(Munka Törvénykönyve, § 201, subd. a).) Más szabályok vonatkoznak a meghatározott iparágak megszüntetésére, beleértve a filmipar egyes alkalmazottait (Munka Törvénykönyve, 201.5.§), az olajfúró alkalmazottakat (Munka Törvénykönyve, 201.7.§), valamint bizonyos alkalmazottakat, akik olyan helyszíneken dolgoznak, amelyek élő színházi vagy koncerteseményeket tartanak (Munka Törvénykönyve, 201.9.§).↥
Munka Törvénykönyve, § 202, subd. a).↥
Munka Törvénykönyve, § 202, subd. a).,↥
Suastez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31 Cal.3d 774, 779 .↥
Suastez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31 Cal.A 3D 774, 780 acation pay egyszerűen a halasztott kompenzáció egyik formája.”].↥
Henry v. Amrol, Inc. (1990) 222 Cal.App.3D Supp. 1, 5 .↥
Munka Törvénykönyve § 227.3.↥
Suastez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31 Cal.3D 774, 784 ↥
Suastez v. Plastic Dress-Up Co. (1982) 31 Cal.3d 774, 784 .↥
Munka Törvénykönyve, § 227.2 n a munkaszerződés vagy a munkáltatói politika nem írja elő a megszerzett szabadság elvesztését a felmondás után.”].↥
Munka Törvénykönyve, § 203.,↥
Munka Törvénykönyve, § 203, subd. (a); lásd McLean kontra Kalifornia állam (2016) 1 Cal.5. 615, 619 .Mam
Mamika v. Barca (1998) 68 Cal.App.4. 487, 491-492.Mam
Mamika v. Barca (1998) 68 Cal.App.4. 487, 493 .↥
Munka Törvénykönyve, § 203, subd. a).↥
Munka Törvénykönyve, § 203.Mam
Mamika v. Barca (1998) 68 Cal.App.4. 487, 493 ő kritikus számítás által megkövetelt szakasz 203 a számítás a napi bérarány, amely ezután meg kell szorozni a napok száma nemfizetés, legfeljebb 30 nap.”].↥
Cal. A Regs kódja., cici. 8, § 13520 .↥
Cal. A Regs kódja., cici., 8, § 13520 jóhiszemű vita, hogy a bérek esedékesek, kizárja a várakozási idő kiszabását a 203. szakasz szerint.”].↥
Cal. A Regs kódja., cici. 8, § 13520, subd. a).↥
Lásd a Munka törvénykönyve § 203 f munkáltató nem fizeti ki a béreket az összeget, az idő, vagy módon szükséges által szerződés vagy jogszabály a munkavállaló kérheti a közigazgatási megkönnyebbülés benyújtásával fizetés követelése a biztos, illetve az alternatív, kérhetnek bírósági megkönnyebbülés benyújtásával egy közönséges civil akció a szerződésszegés és/vagy a bérek által előírt alapokmányát.”].↥