Welcome to Our Website

Egy Összefoglaló Elemzés a ‘Szépség, a Fenevad’ tündérmese

Dr. Oliver Tearle

Iona Peter Opie, a Klasszikus Mesék, hívja a ‘Szépség, a Szörnyeteg a szimbolikus mese után Hamupipőke, a legtöbb intellektuálisan lehetőség’. Ez is az egyik legrégebbi: a “Beauty and the Beast” archetipikus változatait mintegy 4000 évvel vissza tudjuk követni, így több mint 1000 évvel idősebb, mint Homer., Ha ez nem teszi a szőrszálakat felállni a nyak hátulján egy kicsit, mit fog venni?

talán egy ilyen finom évjárat augusztusi meséje szorosabb elemzést érdemel, mivel egyértelműen sok kultúrához beszél egy hatalmas időtartamon keresztül. Mi teszi a “szépséget és a fenevadat” olyan intellektuálisan kielégítővé (kölcsönvenni az Opies kifejezést), és miért tűrte el?

‘Beauty and the Beast’: plot summary

Nos, először is, itt egy gyors emlékeztető vagy összefoglaló a cselekmény “Beauty and the Beast”., Egy gazdag kereskedőnek három lánya van, közülük a legfiatalabbat széles körben csodálják szépsége miatt, és egyszerűen “szépség” néven ismert.

idősebb nővérei sokkal büszkébbek, mint ő, és hadd tudjam meg, hogy csak egy grófot vagy herceget fognak feleségül venni. Amikor apjuk elveszíti a vagyonát, a két idősebb nővér nehezen alkalmazkodik a penury életéhez, de a hűséges és szerény szépség arra törekszik, hogy megtalálja a módját, hogy segítsen apjának a ház körül.,

egy év után a kereskedő-apa kap egy levelet, amelyben elmondja neki, hogy egy hajó, amely néhány tulajdonát tartalmazza, megérkezett a kikötőbe, így elindul, hogy találkozzon vele.

megkérdezi lányaitól, hogy milyen ajándékokat szeretnének visszahozni nekik: a két legidősebb lány drága ruhákat és ékszereket kér, de a szépség egyszerű rózsát kér. Az apjuk elindul, de a hajó tulajdonát érintő jogi meghallgatás után semmivel sem távozik, és megkezdi a kétségbeesett hazautazást.,

útközben eltéved az erdőben, és egy házra jön, ahol menedéket talál. Úgy tűnik, hogy ez a nagy ház üres, a kereskedő elalszik benne,és felébred, hogy megtalálja a reggelit. Kimegy a kertbe, emlékszik az ígéret, hogy a szépség, és így plucks egyetlen rózsa a bokor – ekkor megjelenik egy félelmetes fenevad, kijelentve, hogy ő a tulajdonos a ház, és hogy a kereskedő megsértette a vendéglátás ellopásával egy rózsa, mint ez.,

A fenevad azt mondja, hogy megöli a kereskedőt, de a kereskedő könyörög az életéért, és a fenevad azt mondja, hogy megengedi a kereskedőnek, hogy éljen, amíg hazatér, és visszahozza egyik lányát, hogy megöljék helyette. Ennek hiányában három hónap múlva a kereskedőnek vissza kell térnie, és szembe kell néznie sorsával.

a kereskedő, megragadva a lehetőséget, hogy újra láthassa lányait, egyetért, és a fenevad egy zsáknyi érmét ad neki, hogy hazafelé tartson., Amikor hazaér, a kereskedő titokban tartja a pénzt, de elmondja gyermekeinek a fenevadnak tett ígéretéről. Amikor a szépség meghallja, azt mondja, hogy követni fogja apját a fenevad palotájába, mivel nem engedi, hogy megöljék érte (azért volt, mert a szépségért egy rózsát vágott, hogy a fenevad halálra ítélte).

a palotában a fenevad látja, hogy mind a szépség, mind az apja megérkezett, ezért elbocsátja az apát, aki vonakodva és kétségbeesetten hazatér, meggyőződve arról, hogy a fenevad megeszi a lányát a palotában.,

de a fenevad jól kezeli a szépséget, aki viszont kedves a fenevadhoz: elismeri, hogy fizikailag csúnyanak találja, de látja, hogy jó szíve van alatta. Megkéri, hogy vegye el, de a nő nemet mond. Nem elégedett ezzel, a fenevad továbbra is minden este megkérdezi a szépséget, hogy feleségül veszi-e, de minden este nemet mond.

szépség, megtudva, hogy idősebb nővérei összeházasodtak, apja pedig egyedül van otthon, megkérdezi a fenevadat, hogy elmehet-e meglátogatni., A fenevad egyetért, mivel nem tudja elviselni, hogy a szépség boldogtalan legyen, de mindaddig, amíg beleegyezik abba, hogy egy hét múlva visszatér. Szépség egyetért ezzel, de amikor otthon az apja, a testvérei – féltékeny a nővér, aki kapott a legszebb ruhát a Fenevad, míg ők feleségül szörnyű férj – tért haza, s szövetkeztek, hogy használja az érzelmi zsarolás, hogy a Szépség maradj távol a Vadállat egy hétnél tovább. Remélik, hogy ezzel a fenevad feldühödik, és el fog jönni és felfalja a szépséget!,

de miután tíz éjszaka otthon volt, a szépség könnyedén megbetegszik. Miért nem volt hajlandó feleségül venni a fenevadat, csak azért, mert csúnya? Ő kedves, gondoskodó, imádja őt, és azt akarja, hogy boldoggá. Boldogabb lenne vele, mint a nővérei az önző és kegyetlen férjeikkel. Így elhatározza, hogy visszatér a palotába.

de amikor odaér, eszméletlenül találja a fenevadat a padlón; magához véve, kiderül, hogy amikor nem tért vissza az ígéret szerint, elhatározta, hogy éhezik. Most, hogy visszatért, boldogan halhat meg., De a szépség azt mondja, hogy feleségül veszi, és vágyik rá, hogy éljen.

Nem hamarabb, már a Szépség azt mondta, hogy ez, mint az állat eltűnik, s helyébe egy jóképű, fiatal herceg, aki azt mondja neki, hogy egy gonosz tündér elvarázsolta őt, át neki egy borzalmas lény; ő csak megszabadult a varázslat alól, amikor egy fiatal nő igent neki. A szépség megszabadította őt a gonosz varázslattól.

egy gyönyörű tündér jelenik meg, és mágiával szállítja Beauty apját és nővéreit a palotába., A tündér a szépség két idősebb nővérét szobrokká változtatja, így örökre meg kell vizsgálniuk húguk boldogságát: ez a büntetés a rosszindulatukért. A Beauty és a Beast néven ismert herceg összeházasodnak és boldogan élnek, míg meg nem halnak.

‘Szépség, a Szörnyeteg: elemzés

a Stockholm-Szindróma: ez tette a mese, a Szépség, a Fenevad élvezhetetlen bizonyos körökben. A szépség csak azért szereti a fenevadat, mert otthon házi őrizetben van; kezdetben nem akar ott lenni.,

és a “szépség és a fenevad” erkölcse mindenütt jelen van. A szépség jutalma a fizikai jó megjelenés feletti erényért … vonzó férj. Nem arról van szó, hogy ezt nem lehet úgy értelmezni vagy elemezni, hogy értelme legyen, csak hogy a történet erkölcsi nem olyan egyszerű, mint más tündérmesékben.

miért vált népszerűvé a “szépség és a Szörnyeteg”, amikor ez megtörtént?, Ez nehéz meghatározni, az biztos, de bármilyen elemzése a mese népszerűsége kell lennie, amely részben a találgatás, de lehetséges, hogy ez a mese előmozdítása a házasság lényege az, hogy valaki nem feltétlenül találnak vonzó: fontos, hogy a Szépség apja kereskedő, illetve a lányai sem akarom elvenni gazdag arisztokrata férfiak vagy más várható, hogy fognak.,

az elrendezett házasságok akkoriban gyakoriak voltak Franciaországban: a “szépség és a fenevad” az utolsó elemzésben egyfajta “kézikönyv” volt a fiatal menyasszonyok számára, akik szörnyű idősebb férfiakkal házasodtak, minden haj és rossz lehelet, de jó kedves szívvel alatta (ha szerencsések voltak)? ‘Szépség, a Szörnyeteg: a különböző verziók

‘Szépség, a Szörnyeteg megjelent Madame Leprince de Beaumont Magasin des enfans, ou párbeszédek entre une zsálya Gouvernante et plusieurs de ses Élèves 1756-ban. De valójában, amint már említettük, a történet alaprajza sokkal korábban nyúlik vissza., Franciául Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve 1740-es (sokkal hosszabb) változata jelent meg, és ez az első változata a “szépség és a Szörnyeteg” című mesének, amit ma már ismerünk.

ezt megelőzően Madame d ‘Aulnoy, a tündérmese francia királynője (és a kifejezés kezdeményezője) “Mouton” – t vagy “Királyi Ram” – ot írt, amely 1721-ben jelent meg angol fordításban, és némi hasonlóságot mutat a “szépség és a fenevad” – al. De van egy hasonló mese a Pentamerone-ban az 1630-as évekből, amelyben egy szörnyeteg feleségül vesz egy gyönyörű hercegnőt.,

az Opies egy népszerű, nem nyugati változatot említ, amelyben ” egy krokodil finom emberré változik, amikor menyasszonya beleegyezik, hogy megnyalja az arcát.”Még az arany szamár is, a 2. századból, kapunk egy verziót a történetből, amelyben Cupid és Psyche szerepel. Röviden, már lenyűgözte ez az ötlet a förtelmes vadállatok feleségül gyönyörű nők hosszú ideig. Talán az, ami a házasságról és a nemekről szól, a legjobb, ha felfedezetlen marad.,

folytassa a mesék világának felfedezését ezekkel a klasszikus viktoriánus tündérmesékkel, a Kékszakállú mítosz megvitatásával, valamint a “Hansel and Gretel” mese elemzésével.

a cikk szerzője, Dr. Oliver Tearle irodalomkritikus és angol nyelvű előadó a Loughborough Egyetemen. Többek között a titkos könyvtár szerzője: a könyv szerelmeseinek utazása a történelem Érdekességein és a Nagy Háború, a Hulladékföld és a modernista hosszú vers.

Image: via Wikimedia Commons.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük