Welcome to Our Website

English Speaking (Magyar)

amikor az angol beszélők beszélnek” romantika, ” ők általában utalva a szeretet által meghatározott udvarlás vagy erős vonzalom egy másik személy. De a romantika eredete teljesen más jelentéssel bír, amely az ókori Rómához kapcsolódik.

és ez a régebbi definíció meghatározza a világ legbefolyásosabb nyelveinek osztályát: a romantikus nyelveket.

Ez azt jelenti, hogy ezek a nyelvek romantikus szerelemben gyökereznek?, Nem pontosan – bár egyesek azzal érvelhetnek, hogy a francia, egy romantikus nyelv, a “szeretet nyelve.”

az emberek Európa-szerte, valamint Észak-és Dél-Amerikában széles körben beszélik a romantikus nyelveket. Ebben a kategóriában a nyelvek teljes száma változik. De a tudósok legalább 23 nyelvet minősítenek Románcnyelvnek, és közel 50 van, ha csak a dialektust és az alapvető struktúrát vesszük figyelembe.,

ebben a cikkben adunk egy listát a közös romantikus nyelvekről, lebontjuk azok eredetét, rámutatunk a nyelvek közötti hasonlóságokra, és tippeket adunk az angol nyelvtanuláshoz, ha az anyanyelved romantikus nyelv.

miért hívják őket romantikus nyelveknek?

térjünk vissza a történelembe, amikor a Római Birodalom uralta az ismert világot, és a Latin volt a legszélesebb körben beszélt nyelv a világon. Kétféle Latin volt a világon: klasszikus és vulgáris.

A Rómaiak klasszikus Latin nyelvet használtak írásban és hivatalos dokumentumokban., Ez olyan, mint ahogy ma különböző helyzetekben használjuk a formális és informális nyelvet.

a beszédben és a mindennapi életben használt nyelv azonban vulgáris Latin volt. A legfontosabb a katonák és kereskedők által beszélt nyelv volt, akik a Római Birodalom földjét és pénzügyi hatalmát kiterjesztve utaztak a világba.

a vulgáris kifejezés az angol “tömeg” szó mellékneve. Ez valóban az emberek nyelve volt! És sokkal könnyebb volt megérteni.

a vulgáris Latin használatát a mai napig megfigyelheti a Pompeii római történelmi helyén található falakon található “graffiti” – ból., Megjegyzés: néhány graffiti vulgáris (modern angol meghatározás) a természetben.

ahogy a Római Birodalom bővült, úgy a vulgáris Latin is. Különböző módon (helyesírás, fonetika, hang, nyelvtan) is fejlődött a régió anyanyelvén. Ezek a latin nyelvjárások a Római Birodalom bukása után tovább fejlődtek. Úgy alakult át, amit tudunk, mint a romantika Nyelvek.

Ez volt a romantika eredeti meghatározása. Származik a vulgáris Latin kifejezés romanice ami azt jelenti, ” a Római.”A romantika, ahogy ma ismerjük (szerelem) csak a 17.század végén került felhasználásra.,

melyek a romantikus Nyelvek?

a romantikus nyelvek az indoeurópai nyelvcsalád egyik fő ága. Újra, alapján, akik hivatkoznak, vannak legalább 23 Romantikus nyelvek és akár 50 ha figyelembe vesszük, csak szerkezet és nyelvjárás.

a legnépszerűbb romantikus nyelvek a spanyol, a francia, az olasz, a portugál és a román. A teljes hangszórók közel kilencven százalékát teszik ki. A befolyását azonban a világ számos más régiójában is megtalálhatja.

más népszerű romantikus nyelvek: katalán, Galaciai, Szardíniai, Vallon és Provençal., Itt egy teljes romantika nyelv fa.

mik a hasonlóságaik?

azt gondolhatja, hogy mivel ezek a nyelvek mind ugyanabból az alapnyelvből fejlődtek ki, a hangszórók megérthetik egymást. Bár néhány romantikus nyelv beszélők navigálhat egy alapvető beszélgetés egymással, ez általában nem ez a helyzet.

a nyelvjárások és a nyelvészet a különböző nyelvek között túl messze vannak egymástól ahhoz, hogy valamennyien kölcsönösen megértsék egymást., Azonban sok hasonlóság van a nyelvek között,ami egy másik ok, amiért a tudósok osztályozzák őket.

bár a helyesírás és a hangminták eltérőek lehetnek, a romantikus Nyelvek mindegyike sok alapvető szókincset tartalmaz, és néhány nyelvtani forma (a modern nyelvek között) még mindig nagyon hasonló.

azonban a modern társaik nagyban különböznek az ősi vulgáris latintól. A modern romantikus nyelveknek csak két nemük van (férfias és nőies), míg a vulgáris latinnak három (semleges).,

egy másik hasonlóság a romantikus nyelvek között a prepozíciók és a szórend használata. Ez idővel a vulgáris Latin nyelvtől való eltérés volt, amely az inflexiót a nyelvtan, a jelentés, a hangulat és a hang közvetítésére használta.

Utolsó, azt találjuk, hogy az ige konjugációs rendszerek a romantika nyelvek nagyon hasonlóak. Ezek a rendszerek magukban foglalják a feszültségek létrehozásának módját, valamint az igék formális vagy informális, vagy többes vagy szinguláris formává tételét.,

angol nyelvtanulás a romantikus nyelvi beszélők számára

mint minden nyelvnél, vannak olyan kihívások, amelyekkel a romantikus nyelv legtöbb anyanyelvi beszélője szembesül. Ebben a részben rámutatunk néhány ilyen kihívásra, így tudatában lehet és kijavíthatja a lehetséges kérdéseket.

keverés-ed and-ing

Angolul, – ed általában utal, hogy valami ideiglenes. Mint, “unatkozom.”Ugyanakkor gyakori, hogy a romantikus nyelvek beszélői összekeverik a-ed és-ing végződéseket, így az” unatkozom “” unalmas vagyok ” (egy teljesen más kérdés!).,

egy másik példa a koncentrátum szó. Koncentrált eszköz, hogy fokozza valamit, mint a koncentrált narancslé (távolítsa el a felesleges vizet). A koncentrálás azonban azt jelenti, hogy egy személy egy adott feladatra összpontosítja gondolatait (például most a házi feladatomra koncentrálok.).

gyakori, hogy az angol tanulók összekeverik a kettőt, és olyan helytelen mondatokat hoznak létre, mint például: most a házi feladatomra koncentrálok.

megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek

Angolul általában egy-s-t ad hozzá a szó végéhez, hogy többes szám legyen, de ez nem mindig így van., Az angol tele van megszámlálhatatlan főnevekkel.

A kávé és a rizs a megszámlálhatatlan főnevek két példája. Például nem rendelhet két kávét a barista-tól. Két csésze kávét rendelsz.

a megszámlálhatatlan és megszámlálhatatlan főnevek ismerete szintén nagyon hasznos annak meghatározásakor, hogy egy mondatot használjon-e vagy sem.

a különböző helyzetekben való tanulás nagyon zavaró a román nyelvű beszélők számára, mivel anyanyelvük nem különbözteti meg a két igét.,

spanyolul: hacer; franciául: faire; olaszul: fare, all mean to make and to do! Ez zavart okoz olyan kifejezéseknél, mint például: Tedd az ágyat, tedd meg a házi feladatot, hibázz, vagy csináld a ruhát.

nincs konkrét szabály arra, hogy melyik igét kell használni és mikor. Általában használja a do-t, ha valami munkaigényesre vagy munkára utal (pl. Mivel a make-et olyan dolgokra használja, amelyek tényleges cselekvéssel rendelkeznek.

valójában gyakran használhatsz egy igét a make helyett, mint a: készíts egy tortát vagy sütj egy tortát, változtass, vagy változtass, válassz vagy válassz.,

következtetés

a romantikus Nyelvek gazdag történelemmel rendelkeznek, és széles körben beszélnek az egész világon. Ha egy romantikus nyelv anyanyelvi beszélője vagy, reméljük, hasznosnak találtad az angol nyelvtanulással kapcsolatos információinkat és tippjeinket.

mint mindig, minden dologért angol nyelvtan, kiejtés, szókincs, üzleti beszéd, látogasson el a Magoosh angol nyelvű blog!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük