Welcome to Our Website

Jabberwocky (Magyar)


erről a versről

bemutatta a különböző írók, művészek és más vendégek, a skót Poetry Library klasszikus vers választás egy emlékeztető csodálatos versek újra felfedezni.

Claire Askew on ‘Jabberwocky’:

Lewis Carroll ‘Jabberwocky’ az első vers, amire emlékszem., Amikor nagyon fiatalok voltunk, apám olvasta a húgomnak a nonszensz verseket, én pedig Ogden Nash, Hillaire Belloc, Edward Lear és Patrick Barrington verseit-de a “Jabberwocky”mindig is abszolút kedvencünk volt, és mindig követeltük, hogy “csinálja a félelmetes hangokat”.

amikor kicsit idősebb lettem, hatalmas költészeti antológiát kaptam a gyerekeknek, amely természetesen szerepelt a versben. Most, amikor hallom vagy olvasom a “Jabberwocky”-t, visszavisznek a gyerekkoromba, késő estig ülök a paplanom alatt, fáklyával és jól viseltes verses könyvemmel felfegyverkezve.,

és rájöttem, hogy nem csak én vagyok. Olyan sok ember, minden korosztályból és az élet minden területéről, egyenlővé teszi ezt a verset a gyermekkorukkal. Azt hiszem, ez azért van, mert ‘Jabberwocky van valami egyedi ajánlatot, hogy a fiatal olvasók – ez tele van furcsa, csodálatos, onomatopoeic szavakat, amelyek egyáltalán nem a szövegkörnyezetből, de ami valahogy leírni mindent tökéletesen. A versnek sötét, hátborzongató minősége van, amely tökéletes a kíváncsi kis elmék számára; a képzeleted marad a képek festésére-úgy értem, egy gyermeknek, bármi ijesztőbb lehet, mint egy frumious Bandersnatch?!,

a mai napig szívből ismerem a verset, és különösen szeretem az első (és az utolsó) versszakot a csodálatos nyelvéért és jelenetalkotásáért. Amikor tanítok kreatív írás, gyakran hívja fel ‘Jabberwocky, hogy bemutassa, hogy semmi sem túl furcsa vagy értelmetlen, hogy magában a verset. Soha nem kap egy nagy válasz a diákjaim… különösen akkor, ha én a félelmetes hangokat.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük