a Preakness szombaton van. Ezek a 10 legjobb ló nevek valaha.
Afleet Alex (2005 Preakness winner)
“Afleet” nem jelent semmit. Ez nem egy igazi szó. De amikor látod ” Afleet Alex “gondolod,” ez egy gyors ló. Ez egy fizikailag könnyű ló. Ez egy ló, amely flotta a lábán. Ez egy ló, amely nagyon gyorsan fut.”
Clyde Van Dusen (1929. A ló elnevezése magáról (első és vezetéknév) a végső erő lépés. Clyde Van Dusen jelzi a világnak, hogy a ló nem vadállat, hanem önmagának kiterjesztése.,
Seattle Slew (1977 Triple Crown winner)
/ h2>
selymes-sima név. Sikerül valami agrárt, annak ellenére, hogy benne van a “Seattle” szó.,
Sly Fox (1898 Preakness győztes)
két szinten működik: 1) egy kicsit elmondja a ló karakterét 2) Sly talán rövid lehet Sylvester számára, a “Sylvester Fox” pedig #1 lenne ezen a listán.,
War Admiral (1937 Triple Crown winner)
War Admiral egy erős és fontos ló, aki összetörni, mint egy flotta Navy fuvarozók csökkenő egy kis csapat lázadók, akik már egy kis szigeten hetekig nem megfelelő adagok, számuk csökkenő kitörése után tífusz, várva a mechanikus halál kúszik feléjük a tenger túloldalán. Ez a benyomásom a “háborús admirális”névről.,”
Tabasco Cat (1994 Belmont winner)
Ez egy Tabasco Cat nevű ló.
Thunder Gulch (1995 Derby winner)
milyen felidéző név. Csukd be a szemed és gondolj a szavakra. Mennydörgés… “Éjszaka van., Eljössz egy nyílt térre az erdőben, és hallod a patak halvány csörgését. Mielőtt egy mély szakadék,egy gulch. Van ott egy ló. Egyedül van. A szemed találkozik, és világossá válik, hogy ő a kíváncsi. Aztán a távoli mennydörgés hangja, és mindketten elfordultok.”
Whiskery (1927 Preakness winner)
a”whisky” a lónevek inherens abszurditásának kommentárja., Egy ló születik azzal, ami bajusznak tűnik. Whisky-nek nevezd el.
Joe Cotton (1885 Kentucky Derby győztes)
szeretem, ha a lovaknak vannak emberek nevei. Joe Cotton úgy hangzik, mint egy nagyon jó és nagyon jóképű 28 éves csavargó, aki tud egy-két dolgot arról, hogyan működik a világ.
Joe Cotton 1888-ban halt meg egy verseny során., Gyászjelentésében a The New York Times nem azt írta, hogy “meghalt”, hanem inkább” elpusztult ” — mintha egy halálra képtelen entitás lenne.