Welcome to Our Website

Il potere del “No in russo”. 5 Modi migliori per rifiutare. – MyKeyToRussian

Qui ti insegnerò come dire di No in russo in vari modi. Rivelerò anche il significato della popolare risposta russa, che viene spesso tradotta in inglese come “sì no forse”. E, naturalmente, non ho intenzione di lasciare senza un quiz, che vi aiuterà a imparare a dire russo “no” in 5 modi diversi.,al Не No

Nje Informal Неа Nope
Njea Informal Ни за что No way
Ni-za-shtо́ Formal/Informal Ни в коем случае Definitely not
Ni f kо́em slú–chae Formal/Informal

The universal equivalent to the English “no” is Нет., Quando lo usi come rifiuto, aggiungi Спасибо (grazie) per essere educato.

Un’altra parola, Неа è una versione molto informale di Нет. Puoi sentirlo molto spesso nei soliti discorsi e, a volte, nei film su YouTube e così via.

La parola Не è anche una forma ridotta di Нет, usata nel linguaggio casuale:

  • Хочешь мороженного? (Vuoi gelato?)
  • Не, не хочу. (No, non voglio).

Quando vuoi esprimere un forte disaccordo puoi dire Ни за зто., Lo stress in tutta la frase cade sull’ultimo suono.

  • Ты пойдешь на вечеринку? (Andrai a una festa?)
  • Ни за зто. Я слишком сильно устала. (In nessun modo. Sono troppo stanco).

Un’altra forte frase russa, Ни в коем случае viene usata più spesso quando si proibisce a qualcuno di fare qualcosa:

  • Мам, можно per esempio? (Mamma, posso venire laggiù?)
  • Ни в коем случае!, Это очень опасно!

Sì, No o Forse

Questo è vero, che su una semplice domanda “Vuoi una tazza di tè?”un oratore russo può rispondere: “Да нет, наверное”, che può essere interpretato come”Sì no, forse”. Inoltre, la cosa più strana è che non c’è errore o contraddizione qui. Lascia che ti spieghi.

In questo contesto, la parola “да” non significa “sì”, è solo un’interiezione di connessione che non ha un suo significato. La parola “наверное” (forse) esprime incertezza nella decisione presa. E il nucleo della frase – “нет” – è la risposta alla domanda., Quindi, la traduzione corretta sarebbe qualcosa come: “Beh, probabilmente no”:

  • Ты зайдешь? (Vuoi entrare?)
  • Да нет, наверное, спасибо. (Beh, penso di no, grazie.)

Allo stesso modo, è possibile ricevere la risposta “Да нет” (che può essere interpretata erroneamente come “sì, no”). In questo caso, il tuo intervistato significherà ” no “e userà” да”per un’espressione più emotiva:

  • Ты не согласен? (Sei in disaccordo?,)
  • Да нет, я согласен! (No, sono d’accordo!)

Eccolo, la difficile lingua russa! Ora vai direttamente al quiz No in russo per assicurarti di ricordare tutte le nuove informazioni dall’articolo!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *