La canzone ‘Oh My Darling Clementine’ è una ballata folk western americano in metro trocaico di solito accreditato a Percy Montrose (1884), anche se a volte è accreditato a Barker Bradford. Si ritiene che la canzone sia stata basata su un’altra canzone chiamata “Down by the River Liv’d a Maiden” di H. S. Thompson (1863). Chi era questa ragazza Clementine? Ha fatto un uomo amare Clementine così tanto che ha composto una canzone su di lei, e ha fatto questo stesso uomo la sua mancanza così poco quando lei era andato che inizia a portare avanti con la sorella?, Cosa le è realmente successo, è morta, dove è successo e perché? Questa canzone inizia come una triste ballata in cui un amante in lutto si lamenta della perdita del suo tesoro. Mentre i versi continuano, gli eventi che si svolgono diventano così ridicoli che è ovvio che questa storia non significa in realtà ciò che le parole stanno dicendo, quindi è una parodia di una triste ballata. Ascoltiamo il video e diamo un’occhiata ai testi e poi proviamo a dare un senso a questa canzone.
In una caverna, in un canyon,
Scavando per una miniera,
Abitava un minatore, quarantanove
E sua figlia-Clementine.,
Oh mio tesoro, Oh mio tesoro,
Oh mio tesoro Clementine.
Tu sei perduto e andato per sempre,
Terribile scusa, Clementine.
Luce era e come una fata,
E le sue scarpe erano il numero nove,
Aringhe scatole senza topses
Sandali erano per Clementine
Ha guidato lei anatroccoli per l’acqua
Ogni mattina solo alle nove,
Ha colpito il piede contro una scheggia
Cadde nella salamoia schiuma.
Labbra rubino sopra l’acqua,
Soffiando bolle morbide e fini,
Ma ahimè, non ero nuotatore,
Così ho perso la mia Clementina
Come mi mancava! Quanto mi mancava!,
Come ho perso la mia Clementine,
Ma ho baciato la sua sorellina,
E ho dimenticato la mia Clementine.
(Nota la versione del bambino di questa canzone finisce qui)
Poi il minatore, quarantanove,
Presto cominciò a picco e pino,
Pensò che avrebbe dovuto unirsi a sua figlia,
Ora è con la sua Clementina.
In un sagrato vicino al canyon,
Dove il mirto si intreccia,
Lì crescono le rose e le posies,
Fecondate dalla Clementina.
Nei miei sogni mi perseguita ancora,
Vestita di vesti, imbevuta di salamoia;
Poi si alza dall’acqua
E bacio la mia Clementina.,
La prima cosa che dobbiamo considerare è che questa canzone ha 135 anni e le cose erano diverse allora, specialmente il modo in cui la gente parlava. Non lasceremo che imponga un problema per noi, poiché questa canzone è ancora in inglese e, possiamo intuire al massimo i significati oscuri. Clementine è la figlia di un minatore nella corsa all’oro della California del 1849. La storia parla di un minatore senza nome, sua figlia Clementine e sua sorella senza nome. Conducono una vita semplice e Clementine sembra essere responsabile per le anatre, quindi una buona ipotesi sarebbe che vivono in una fattoria., La ferrovia transcontinentale fu completata nel 1869, 15 anni prima, il che rese più facile per le persone che vivevano sulla costa occidentale ottenere rifornimenti. Richard Sears non avrebbe iniziato il suo catalogo per corrispondenza per altri 12 anni ancora, quindi le cose erano ancora difficili per le persone per l’acquisto, a meno che non vivevano in una grande città.
I piedi di Clementine sono così grandi che deve indossare scatole invece di scarpe (presumibilmente perché le scarpe di taglia 9 non sono disponibili). Questo tipo di dettaglio non sarebbe menzionato se questa canzone fosse una seria ballata romantica., John Lennon era ossessionato dal numero nove e questa scarpa numero nove potrebbe significare che Clementine era una ragazza grande, o che era una ragazza grassa. Clementine era molto probabilmente una ragazza di bell’aspetto, perché dice: “Leggera era e come una fata”, quindi probabilmente galleggiava intorno al posto con grazia. Immagino che le “scatole di aringhe senza piani” abbiano trasformato le scarpe di Clementine in una sorta di sandalo. Clementine incontra la sua tragica scomparsa quando ottiene una scheggia nel suo dito del piede, come lei era abbastanza innocentemente prendendo le anatre fino al fiume per una nuotata., Questo la fa cadere in un fiume e annegare, che è chiaramente un incidente ridicolo, il minatore non può nuotare, quindi non c’è speranza di salvarla. Questa scappatella è raccontata in uno stile impassibile, quindi nessuno ride e la vita deve andare avanti. Il minatore morns Clementine, ma ben presto la dimentica dopo aver baciato la sorellina di Clementine. Gli mancava terribilmente, ma era consolato dal fatto di stare con sua sorella. I restanti testi di questa canzone di solito non vengono insegnati ai bambini., L’oscurità e la crudeltà corrono in profondità in questa canzone, e come quello che ho sempre pensato come una melodia bella e pittoresca, risulta essere decisamente deprimente.
Il minatore non riesce a superare la perdita di sua figlia Clementine, pensa di suicidarsi, così può stare con la sua Clementine. Ha seppellito Clementine in un cimitero vicino al canyon, tra le rose di mirto e le posies, e vengono fecondate dal suo cadavere. Lei perseguita ancora i suoi sogni e lui la vede, ” Vestita di vesti, imbevuta di salamoia; Poi si alza dall’acqua e bacio la mia Clementina.,”Solo un po’ raccapricciante e non sto entrando nell’intera faccenda dell’incesto o nelle implicazioni della necrofilia.
Bobby Darin ha fatto il suo take su Clementine e quando canta questa canzone, parti di questa canzone mi ricordano ‘Mack The Knife’ e altre parti mi fanno pensare alla sua canzone ‘Beyond The Sea’. ‘Clementine’ è stato scritto da Woody Harris e ha raggiunto #21 nelle classifiche nel 1960. Bobby Darin ha preso in giro il peso di Clementine, scherzando alla fine della canzone che i balenieri potrebbero trovarla., Bobby Darin ha trasformato la canzone in swank swing, ma così facendo ha anche trasformato la ragazza del North Carolina Clementine in chubby girl, che lavora con le mucche in sostituzione delle anatre. Invece di inciampare e cadere nel fiume, in questa versione cerca di attraversarlo su una passerella, ma il ponte crolla sotto il suo peso. Non è un approccio politicamente corretto per la sua canzone popolare, ma è più divertente dell’originale. Woody Harris è stato un cantautore americano degli anni 1950 e 1960. Egli è forse meglio conosciuto per le canzoni scritte per e con Bobby Darin., Ha anche scritto canzoni per Elvis Presley, Della Reese e altri cantanti popolari.
In una caverna da un canyon
Excavatin’ per una miniera
C’era un minatore North Carolina
E di sua figlia, paffuto Clementine
Ora, ogni mattina, appena circa dawnin’
Un’l’il sole ha iniziato a splendere
Si sa che suscitasse, scia di un dem vacche
E piedi ‘em giù per il suo Papà è mio
Un’took il ponte, modo ‘attraversare l’acqua
anche Se ha pesato due novantanove
Il ponte vecchio tremava e smontato
(Oops!,er acqua
ho pensato che lei è doin’ fine
non ero nervoso ya fino a quando il servizio
Che hanno tenuto per Clementine
ciao marinaio (ho, ho) nel tuo whaler
Con l’arpione, il vostro fidato linea
Se si mostra ora, yo, ci si soffia ora
può essere grosso Clementine
Oh mio darlin’, oh mio darlin’, oh mio darlin’
Oh mio darlin’ , oh mio darlin’ dolce Clementina,
Si può essere andato
Ma non sarai dimenticato,
Tariffa te bene
Così a lungo, Clementine
(Bolla di suono) Bye
Neil Young torna più vicini alla disposizione tradizionale con la sua sulle Clementine., Neil Young& Crazy Horse ha pubblicato un album intitolato Americana nel 2012 che presenta ‘Clementine’. Torna alle scarpe e alle anatre e chiarisce che non c’è necrofilia in questo racconto quando afferma: “nella vita l’ho abbracciata Nella morte traccio la linea”. Neil ha detto che voleva invocare i significati originali per questa generazione, quindi si è allontanato dall’interpretazione più delicata e è andato al lato oscuro.,
In una caverna, in un canyon
Scavando per una miniera
Abitava un minatore quarantanove
E sua figlia Clementine
Luce era e come una fata
E le sue scarpe erano il numero nove
Scatole di aringhe, senza topses
Sandali erano per Clementine
Clementine! Clementine!
Oh mia cara, Clementine!
Ha guidato lei anatroccoli per l’acqua
Ogni mattina solo alle nove
Ha colpito il piede contro una scheggia
Cadde nella salamoia schiuma
Labbra rubino sopra l’acqua
Soffiando bolle, morbido e fine
Ma, ahimè, non ero nuotatore
Così ho perso la mia Clementine
Clementine! Clementine!,
Oh mia cara, Clementine!
Poi il minatore forty niner
Presto cominciò a picco e pino
Pensò che avrebbe dovuto unirsi a sua figlia
Ora è con la sua Clementine
Nei miei sogni mi perseguita ancora
Vestito in abiti imbevuti di salamoia
Anche se nella vita l’abbracciavo
Nella morte traccio la linea
Clementine! Clementine!
Oh mia cara, Clementine!
Come mi è mancata! Come mi mancava lei
Come mi mancava la mia Clementine
Così ho baciato la sua sorellina
Ho dimenticato la mia Clementine
Clementine! Clementine!
Oh mia cara, Clementine!