Chiar de la Romanii au preluat limba latină din peninsula Iberică în secolul 3 Î. hr., în diferite limbi, care au fost găsite anterior nu au suferit mari schimbări la scară.puteți găsi încă o serie de limbi diferite acolo, dar cele mai multe sunt acum limbi romanice care au evoluat din latina vulgară începând cu secolele 7 sau 8.cele mai mari două limbi Iberice sunt spaniola și portugheza., Firește, aceste două adesea trage comparații de la oameni care încearcă să stabilească exact cât de similare sunt.acest lucru se datorează probabil faptului că s-au dezvoltat în momente similare și în circumstanțe similare și pentru că au devenit cele două limbi primare în timpul epocii descoperirii.de fapt, explorările în străinătate ale Spaniei și Portugaliei de la sfârșitul secolului al XV-lea și moștenirea colonială care a urmat au dus la faptul că limba spaniolă și limba portugheză sunt cele două limbi dominante în America Centrală și de Sud de astăzi.,
o introducere în spaniolă sau o introducere în portugheză ar putea sugera că vorbitorii nativi de la unul pot înțelege cu mare ușurință vorbitorii nativi ai celuilalt. Deși unii oameni spun că este adevărat, este rareori cazul.deci ,care sunt asemănările lingvistice și diferențele dintre cele două? Și care sunt meritele învățării fiecăruia?geografia Peninsulei Iberice, unde găsim astăzi Portugalia și Spania, a însemnat că portughezii și spaniolii s-au dezvoltat mână în mână și într-o relativă izolare., Aceasta este cea mai vestică expansiune a Europei continentale, separată de restul continentului de Munții Pirinei, unde se află granița spaniolă-franceză (precum și micul principat Andorra) și înconjurată din toate părțile (în afară de mica legătură montană nordică cu Franța) pe mare.în consecință, schimbarea lingvisticii de peste o mie de ani a fost un proces insular care a afectat peninsula în ansamblu.,
istoria spaniolă și portugheză, începe cu Romanii aducând latină la peninsula când au cucerit-o în secolul 3 Î.hr. Latina a fost limba dominantă acolo timp de aproximativ 600 de ani, dar în acest timp limba însăși a evoluat și sa schimbat.de-a lungul Imperiului Roman au apărut diferite versiuni de latină, iar oamenii de pe stradă au început să se îndepărteze de latina clasică vorbită în calitate oficială, spre o versiune colocvială cunoscută sub numele de latină vulgară.,
Ca imperiul Roman a refuzat, peninsula Iberică a fost supus la o serie de invazii Germanice. Noile reguli au fost vorbitorii gotici, care nu au prins cu adevărat în zonă, dar părți ale limbii au început să se amestece cu latina vulgară vorbită acolo.,dar a fost următoarea invazie a maurilor vorbitoare de arabă din Africa de Nord, care a văzut portugheza și spaniola încep să devină recunoscute.Regatul Asturias din nordul Spaniei a reușit să respingă avansurile maurilor și a început să se extindă în secolele 9 și 10 D.hr. A devenit epicentrul Reconquista recucerirea Peninsulei Iberice din puterile musulmane în secolele 11 și 12.Regatul Asturias a început în cele din urmă să se descompună în state mai mici, cele două principale fiind Județul Portugalia și Regatul León., Comitatul Portugaliei s-a extins pe coasta de vest a Peninsulei Iberice, iar Regatul León s-a extins prin zonele centrale.până în acest moment, latina vulgară a evoluat în moduri unice, dar diferite în ambele locuri, iar înființarea lor ca state independente a asigurat că acestea au continuat să facă acest lucru, deoarece nu mai erau supuse puterilor care le guvernau și impuneau propria limbă pe teritoriile lor.,capacitatea lor de a rămâne independenți și, în cele din urmă, de a-i învinge pe mauri le-a permis să-și standardizeze individual limbile, oferindu-ne spaniola și portugheza pe care le avem astăzi.alte dialecte care proveneau din latina vulgară au devenit marginalizate pe măsură ce spaniola și portugheza și-au exercitat dominația asupra Peninsulei Iberice. Unele dintre aceste limbi există încă în anumite zone, dar sunt vorbite de foarte puțini oameni. Acestea includ aragoneză, Leoneză și Navarrese.,galiciana și catalana sunt probabil două limbi care provin din latina vulgară, care sunt cele mai vorbite. Deși vorbită în principal în regiuni din Spania, se crede că acestea împărtășesc de fapt mai multe comune cu portugheza decât o fac spaniolă. În special diferențele dintre catalană și spaniolă vin ca un șoc pentru oamenii care presupun că sunt aproape aceeași limbă.
Este portugheză spaniolă?, Asemănările
deci, am văzut cum s-au dezvoltat portugheza și spaniola în peninsula Iberică de-a lungul a aproape 2.000 de ani și am stabilit că fiecare este o limbă străină în sine, dar cât de asemănătoare sunt cele două limbi pe care le avem astăzi?,rădăcinile comune ale celor două limbi înseamnă că există un vocabular foarte asemănător (deși pronunția diferă, cum ar fi:
ambele limbi au, de asemenea, caracteristici similare în gramatica lor, cum ar fi două verbe diferite pentru a fi care sunt chiar scrise în același mod; ser/estar. Aceste verbe sunt ambele folosite în același mod, deci estar este folosit pentru stări de a fi care se pot schimba (cum ar fi stările de spirit), în timp ce ser este folosit pentru fapte sau stări permanente.,ambele au substantive masculine și feminine, iar adjectivele care le descriu se schimbă în funcție de sexul substantivului în cauză.studierea ambelor limbi vă va arăta că adverbele sunt construite din adjective în același mod. Acest lucru se face prin adăugarea-mente la versiunea feminină a adjectivului. De exemplu, natural (natural) devine natural (natural), iar claro (clar), devine claramente (clar).,pe măsură ce vă creșteți competența, veți observa că atât Spaniola, cât și portugheza folosesc forma reflexivă a verbului pentru a exprima vocea pasivă și ambele folosesc subjunctivul în moduri similare cu cuvântul que adesea folosit pentru a-l introduce. Cu toate acestea, nu vă faceți griji prea mult despre aceste ultime două exemple. Acestea sunt lucruri pe care le va trebui pentru a obține capul în jurul ca te apropii de fluență datorită lecții de spaniolă, nu ca ai începe ca un nou elev cu competențe lingvistice de bază.,în afară de asemănările dintre limbile în sine, țările vorbitoare de spaniolă și portugheză pot fi găsite în aproximativ aceleași părți ale lumii. Cel mai bun exemplu în acest sens este dominația spaniolă și portugheză în țările din America Latină. Majoritatea țărilor din America Centrală și de Sud vorbesc spaniola, dar cea mai mare și mai populată țară, Brazilia, vorbește portugheza.portugheza este vorbită în mai multe țări din Africa, dar ambele limbi sunt vorbite în Guineea Ecuatorială și sunt limbi oficiale în Uniunea Africană., Mai mult, Există unele comunități din Angola vorbitoare de portugheză care vorbesc Spaniolă din cauza influenței cubaneze în timpul Războiului Rece.
Diferențe Între spaniolă și portugheză
Pentru toate aparente asemănări, nu poți deveni fluent în unul și se așteaptă să fie ușor în măsură să comunice cu un vorbitor nativ de celelalte., Pentru început, ambele limbi diferă considerabil în funcție de locul în care vă aflați în lume.de exemplu, există diferențe notabile între portugheză în Portugalia și cea a Braziliei, și schimbări spaniole în termeni de vocabular și există accente diferite în limba spaniolă în America Latină, și, desigur, în Spania.de fapt, învățarea oricărei a doua limbi, indiferent dacă este un curs de licență la universitate sau unul dintr-un număr de cursuri de limbi străine la o școală de limbi străine, vă va cere să studiați diferențele în acea limbă în diferite părți ale lumii.,
pronunție
asemănările în formele scrise de spaniolă și portugheză se evaporă atunci când vine vorba de pronunție. În afară de ” ll „fiind un sunet „y”, „j” fiind mai mult ca engleza „h” și ” h ” fiind tăcut, pronunți destul de mult fiecare cuvânt spaniol cum este scris.
portugheza nu este la fel. Din punct de vedere fonetic, este mai mult ca franceza decât spaniola și, prin urmare, nu fiecare literă este pronunțată în același mod în care este în spaniolă.,de fapt, portugheza are mai multe foneme decât spaniola și, prin urmare, uneori este mai dificil pentru o limbă spaniolă să înțeleagă o limbă portugheză decât este invers. Acest lucru se datorează faptului că există o varietate mai mare de moduri de a pronunța cuvinte în portugheză decât există în spaniolă.de exemplu, în timp ce spaniola are 5 sunete vocale, portugheza are între 7 și 9.
False Prietenii
Există o mulțime de cuvinte găsite atât în spaniolă și portugheză, care sunt scrise la fel și au exact același înțeles. Acest lucru este minunat dacă doriți să învățați ambele limbi, deoarece vă face munca mult mai ușoară, dar fiți conștienți de faptul că există și o mulțime de cuvinte care sunt scrise la fel sau foarte asemănătoare, dar au semnificații foarte diferite. De exemplu:
deci nu presupuneți întotdeauna că, deoarece un cuvânt înseamnă un lucru în spaniolă, înseamnă același lucru în portugheză sau invers!,nish
limba spaniolă este vorbită de aproximativ 440 de milioane de vorbitori nativi, și aceasta este o limbă oficială în 20 de țări diferite din Europa, America Centrală, America de Sud, Caraibe și Africa, inclusiv:
- Argentina
- Columbia
- Costa Rica
- Cuba
- Guineea Ecuatorială
- Guatemala
- Mexic
- Panama
- Spania
Este, de asemenea, o limbă oficială folosită de un număr de diferite organizații internaționale, inclusiv organizația Națiunilor Unite, Uniunea Europeană, Uniunea Africană și Organizația Mondială a Comerțului.,spaniola a fost binecuvântată cu o serie de gânditori importanți, care au dat limbii spaniole câteva citate interesante.utilizarea pe scară largă a limbii spaniole înseamnă că învățarea limbii Miguel de Cervantes vă poate îmbunătăți perspectivele de carieră, făcându-vă mai valoros pentru un angajator care se ocupă de o țară, o afacere sau o organizație hispanică.,
numărul de țări în care spaniola este vorbită vă oferă o serie de oportunități, dacă doriți să studieze în străinătate, sau dacă doriți să trăiască și să experimenteze o cultură diferită.
din motive culturale
fiecare țară vorbitoare de limba spaniolă are propria sa cultură unică și distinctă. Învățarea limbii spaniole vă poate învăța despre limba și cultura fiecăruia.,limba și cultura spaniolă sunt strâns legate și puteți învăța să apreciați un alt nivel pentru mâncarea tradițională spaniolă, cum ar fi tapas, paella, gazpacho și jamón ibérico, sau arta lui Pablo Picasso, Salvador Dali sau Francisco Goya, învățând limba spaniolă.muzica vorbitoare de limba spaniolă a fost făcută faimoasă de artiști precum Shakira, Enrique Iglesias și Jennifer Lopez. Făcând chiar și un semestru în limba spaniolă te-ar putea învăța să înțelegi mai mult versurile lor, precum și să-ți deschizi gusturile muzicale, cum ar fi salsa, vallenato și reggaeton.,mai mult, rămășițele unui număr de civilizații diferite pot fi găsite în țările vorbitoare de limba spaniolă. Spaniolii au șters în mare parte aceste civilizații, dar puteți vizita în continuare siturile lor arheologice și puteți afla despre istoriile lor., Acestea includ:
- Mayași în sudul Mexicului, Guatemala, Belize si partea de vest a Honduras și El Salvador
- Aztecii din centrul și nordul Mexicului
- Incașii în unele părți din Peru, Ecuador, Bolivia, Chile și Argentina
Pentru a Călători Motive
după Cum vă puteți imagina, probabil, Spaniola vorbită în 20 de țări diferite înseamnă că puteți găsi orice tip de călătorie sau vacanță. Țările vorbitoare de limbă spaniolă se mândresc cu unele dintre cele mai bune plaje din lume, cei mai înalți munți, cele mai mari păduri tropicale și cele mai spectaculoase orașe și culturi., Dar va trebui să înveți spaniolă pentru începători înainte de a călători pentru a profita la maxim de călătoria ta!două dintre cele șapte noi minuni ale lumii se află în țările vorbitoare de limbă spaniolă, iar Lonely Planet, unul dintre cei mai mari editori de cărți de ghid din lume, a numit trei orașe vorbitoare de limbă spaniolă în lista sa de top 10 trebuie să viziteze orașe pentru 2018.în toate țările vorbitoare de limba spaniolă, veți găsi un city break, drumeții excursie, și plaja de vacanță perfect pentru tine, oferindu-vă o mulțime de motive pentru a lua lecții de spaniolă on-line!,
de Ce să Învețe portugheză
portugheză este un alt limbaj, care are o largă răspândire geografică. Deși este vorbită de mai puțini oameni decât spaniola (portugheza are 220 de milioane de vorbitori nativi), ea ajunge de fapt la mai multe continente, deoarece este folosită ca limbă oficială în țările de pe 4 continente, comparativ cu spaniola 3., Limba portugheză este vorbită în:
- Angola
- Brazilia
- Cape Verde
- Timorul de Est
- Guineea Ecuatorială
- Guineea-Bissau
- Mozambic
- Portugalia
- São Tomé și Principe
În acest sens, Portugheză locul al cincilea pe lista de limbi de numărul de țări care folosesc în calitate oficială.
ieșiți din mulțime
vorbind portugheză vă va face să ieșiți în evidență de mulțime. În prezent, există mai puține persoane care vorbesc portugheza ca a doua limbă decât alte limbi europene, cum ar fi franceza, germana și spaniola.,vorbind portugheză, veți fi mai solicitat decât vorbitorii acestor alte limbi, deoarece veți concura cu mai puțini oameni cu același set de abilități.vorbitorii de portugheză sunt foarte căutați într-o serie de domenii diferite, inclusiv turism, economie și afaceri, dar pentru a numi câteva.creșterea Braziliei (pe care o vom analiza în continuare) face, de asemenea, vorbirea Portugheză o capacitate excelentă de a avea, iar atunci când considerați că UNESCO estimează că vorbitorii de portugheză vor crește la 335 de milioane până în 2050, este cu siguranță o limbă pentru astăzi și pentru mâine.,
puterea Braziliei
așa cum tocmai am evitat, Brazilia este un gigant. Nu doar în ceea ce privește dimensiunea sa (a 5-a cea mai mare pe suprafață) sau populația (Brazilia este a 5-a cea mai mare țară din lume cu 210 milioane de oameni), dar economia braziliană este una dintre cele mai puternice din lume.,
Ca lumea e a 8-a cea mai mare economie, a fost unul dintre cele mai rapide în creștere de pe planetă, în primul deceniu al anilor 2000, atât de mult încât atât exporturile și importurile au crescut cu aproximativ 300% fiecare în acest timp.puterea Braziliei este clară., Are al optulea cel mai mare număr de miliardari în dolari americani din orice țară din lume, conform listei bogate Forbes, iar statutul său de cea mai mare economie din America Latină a văzut că își asumă un loc proeminent în organizații precum Mercosur, G8+5, OMC și multe altele.toate acestea, împreună cu piața imensă și în creștere pe care o oferă, înseamnă că țările din întreaga lume se înghesuie să facă tranzacții comerciale cu Brazilia. În calitate de vorbitor de portugheză, ați fi un avantaj pentru o gamă largă de companii și organizații care doresc să profite de această economie emergentă.,după cum puteți vedea din lista de mai sus, portugheza este vorbită în lung și-n lat. Există țări din întreaga lume care oferă o gamă largă de experiențe culturale și climate diferite.am discutat deja despre puterea economică a Braziliei, dar tragerea la sorți pentru turiști este de asemenea mare. Brazilia are plaje frumoase, pădurea tropicală Amazon și una dintre cele mai spectaculoase cascade ale planetei din cascada Iguazu. Acest lucru nu este de menționat alura de la Rio de Janeiro pe care faimoasa sa plajă Copacabana, statuia lui Hristos Mântuitorul și Muntele Sugar Loaf.,Portugalia este o altă țară care are plaje excelente. În Lisabona și Porto, are, de asemenea, două orașe care sunt pline de istorie, cultură și atracții de văzut.dar trecând pe lângă Portugalia și Brazilia, țări precum São Tomé și Príncipe își dezvoltă rapid industriile turistice, ceea ce înseamnă că astfel de locuri ar putea fi ridicate pe listele oamenilor în anii următori.
ar Trebui să Învețe limba spaniolă sau portugheză?,
după cum puteți vedea, există motive mari pentru a învăța ambele limbi diferite. Ambele sunt vorbite pe scară largă și dețin un loc important în lumea în care trăim astăzi.,
avantajele ambelor limbi includ:
- vorbită (vorbite de un total de 660 de milioane de vorbitori nativi)
- Utile pentru călătoriile internaționale (28 de țări folosesc aceste două limbi într-o calitate oficială)
- Bun pentru a-ti spori perspectivele de carieră
- oportunitate Excelentă pentru a învăța despre culturi noi
- Două dintre cele mai ușoare limbi străine de învățat pentru vorbitorii de limba engleza
decizia, dintre care unul a învăța este apelul dumneavoastră – nu există răspuns corect sau greșit, și ambele ar fi un atu incontestabil pentru tine., Aceasta va depinde în mare măsură de circumstanțele personale și de modul în care intenționați să utilizați limba pe care o alegeți. Acest lucru va dicta în cele din urmă care va fi de folos mai mult pentru tine.după cum am arătat, spaniola și portugheza au aceleași rădăcini și, ca atare, există un pic de încrucișare între cele două.deci, ceea ce trebuie remarcat este că învățarea unuia, te-ar putea ajuta să înveți pe celălalt. De ce să ne oprim doar la unul dintre ei? De ce nu merge pentru ea și să le învețe pe amândoi!Check out lecții de spaniolă Londra și în întreaga țară!