Ziua de naștere, după cum sugerează și numele, se referă la ziua în care se naște o persoană, și, de asemenea, se referă la aniversarea datei de nastere. Este plăcut să primiți binecuvântări și daruri de la familia sau prietenii dvs. în ziua de naștere. Dar ce ar trebui să faci când prietenul tău chinez își sărbătorește ziua de naștere? Știi cum să spui La Mulți Ani în Chineză? Și știi vreo felicitare de ziua de naștere Chineză? Ușurel., Veți afla răspunsurile din acest articol.
Partea 1. Când familia, prietenii, colegii sau alții își sărbătoresc zilele de naștere, veți spune „La mulți ani” în limba engleză. În China, vom spune „生日快乐(shēng rì kuài lè)” sau „祝你生日快乐(zhù nǐ shēng rì kuài lè)”. Dacă persoana ziua de nastere este un bătrân, un superior sau cineva pe care îl respecți, poți spune 祝您生日快乐(zhù nín shēng rì kuài lè).uneori s-ar putea să nu poți spune „日彩快乐 „în fața persoanei de naștere, astfel încât să poți folosi mesajele de pe rețelele de socializare pentru a-ți exprima cele mai bune urări., Vorbind despre social media, aș dori să împărtășesc câteva cuvinte de argou pe internet care sunt populare în rândul tinerilor chinezi.
成长日嗨皮
chéng zhǎng rì hāi pí
Aprins. De ce sa nu te gandesti la asta? Trapa de ouă zi fericită
出生日嗨皮
chū shēng rì hāi pí
Aprins. Zi de naștere fericită
破壳日嗨皮
pò ké rì hāi pí
Aprins. Ieși din shell zi fericită
生快
shēng kuài
Aprins. Naștere fericită
成长日嗨皮
chéng zhǎng rì hāi pí
Aprins. De ce sa nu te gandesti la asta? Trapa de ouă zi fericită
出生日嗨皮
chū shēng rì hāi pí
Aprins. Zi de naștere fericită
破壳日嗨皮
pò ké rì hāi pí
Aprins. Ieși din shell zi fericită
生快
shēng kuài
Aprins. Naștere fericită
成长日, 破蛋日, 破壳日 și 出生日 toate înseamnă ziua de naștere precum și 生日. 快 快 înseamnă fericit și 嗨皮 este transliterarea fericit., 生彩.is日日日日快快快快快. Unii oameni chinezi, de asemenea, va spune „La Mulți Ani” în limba engleză la persoana de ziua de nastere. Deci, puteți trimite doar o zi de naștere fericită în limba engleză persoanei de naștere. Dar dacă persoana este un chinez mai în vârstă, rareori spunem „La mulți ani” în engleză pentru el sau ea.în plus ,dacă spui cuiva „日彩快乐” prin intermediul software-ului de chat sau al altor rețele de socializare, nu uita să faci acest lucru la ora douăsprezece cu o seară înainte de ziua lui.
Partea 2., China Dorește Ziua de nastere sau Salutări
este suficient pentru a impresiona prietenul tău Chinez atunci când spui „生日快乐(shēnɡ rì kuài lè)” pentru el sau ea fluent. Dar dacă doriți să mergeți mai departe, puteți învăța câteva fraze sau expresii idiomatice pentru urări sau felicitări de ziua de naștere. Cu toate acestea, felicitările de ziua de naștere variază de la o persoană la alta. Aici enumerăm câteva dorințe chinezești bday care sunt potrivite atât pentru bătrâni, copii, colegi, cât și pentru femei. Să aruncăm o privire.,Oameni
Pentru persoanele în vârstă, noi de multe ori le dorim o viață lungă, deci, noi spunem
寿比南山
shou bǐ nán shān
Trăiesc la fel de mult ca Zhongnan Munți
祝你长命百岁
zhù nǐ cháng mìng bǎi deoarece
sper ca să trăiești 100 de ani
福寿双全
fú shou shuāng quán
Bucurați-vă de ambele felicity și longevitate
福如东海长流水,寿比南山不老松。
fú rú dōng hǎi cháng liú shuǐ , shou bǐ nán shān bu lǎo sōng
fericirea Ta vine în mod constant ca apa care curge în Donghai Mare și viața ta durează pentru totdeauna ca vechiul pin întotdeauna în picioare pe Munții Nanshan.,
Urări pentru Copii
Pentru copii, sperăm că vor fi sănătoși și de studiu, ca de exemplu:
健康成长
jiàn kāng chéng zhǎng
să Crească sănătos,
学习进步,
xué xí jìn bu
noroc cu dvs. de studiu
Urări pentru Colegii
Pentru co-lucrătorilor sau superiorii, le dorim succes și bogăție.,jnn xiù qián chéng
Luminoase perspectiva
succesul în carieră
shì yè Yuu chéng
succesul Profesional
pas cu pas
bu bu gāo shēng
Obține promovarea în mod continuu
succesul rapid
fēi huáng téng dá
ta carieră
banii vor fi de rulare în
Cái yuan gungng jìn
banii vor veni din toate direcțiile
banii vor fi de rulare în
Cái yuan GNN GNN
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
banii vor fi de rulare în
/ p >
urări pentru femei
pentru femei, le dorim tânără și frumoasă, astfel încât să puteți spune:
doresc optsprezece ani pentru totdeauna
zhù n y yngng yungn newgrange bā deoarece
sper că vă va fi întotdeauna optsprezece ani.,mai frumos
aici vom enumera, de asemenea, unele cuvinte de salut utilizate în mod obișnuit pe care le puteți utiliza nu numai la zilele de naștere, dar, de asemenea, la ocazii festive, cum ar fi felicitări de Anul Nou.,
stare bună de sănătate
shēn t j jiàn kāng
Pentru a fi în stare fizică bună,
toate cele bune,
wàn shì rú yi
vă doresc mult succes
xin xingng shì chéng/p>
xin xingng shì chéng
xin xingng shì chéng
xin xingng shì chéng
xin xingng shì chéng
xin xingng shì chéng
xin Xi xng shì chéng
xin Xi xng shì chéng
xin Xi xng shì chéng
p >
obține ceea ce vrei
buna navigatie
metoda fān fēng shùn
navigatie simplu
totul merge bine
totul merge bine
în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an, în fiecare an,
nián nián Yuu jīn rì , deoarece deoarece Yuu jīn zhāo
vă Urez la mulți ani de ziua
Tiān tiān kāi xin
vă Doresc fericit în fiecare zi
Partea a 3-a.
Tiān tiān kāi xin
vă Doresc fericit în fiecare zi
Partea a 3-a.
Tiān tiān kāi xin
vă Doresc fericit în fiecare zi
Partea a 3-a.
Tiān tiān kāi xin
vă Doresc fericit în fiecare zi
Partea a 3-a.
, Cântați cântecul Chinezesc La mulți ani
În afară de a spune urări de ziua de naștere în chineză, puteți cânta și versiunea chineză a cântecului de ziua de naștere pentru persoana de naștere. Versiunea chineză a cântecului de ziua de naștere împărtășește aceeași melodie cu cea engleză, așa că trebuie doar să fii familiarizat cu versurile.,
la multi ani
zhù n sh shēng rì kuài lè
la multi ani
zhù nǐ shēng rì kuài lè
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
la multi ani
zhù (míng zi) shēng rÌ kuài lè
la multi ani, draga mea
la multi ani
zhù n sh shēng rÌ kuài lè
la multi ani
Partea a 4-a. tabuurile chinezești privind oferirea de cadouri
În plus față de dorințele verbale, oferim, de asemenea, cadouri de ziua de naștere persoanei de naștere. Există un proverb Chinezesc care spune că ” de curtoazie și bunătate (Lī qīng qíngyì zhòng)””, În limba engleză, înseamnă că nu este darul care contează , ci gândul din spatele lui. Înainte de a da cuiva un cadou de ziua de naștere, ar trebui să clarificăm tabuurile în oferirea de cadouri chinezești. Unele lucruri nu trebuie date la întâmplare.
ceas sau clopot
numele chinezești de ceas și clopot sunt ” 钟 (zhōng)”. „钟” este homofonul caracterului Chinezesc „终 (zhōng)” care are sensul sfârșitului sau al morții. Dacă dai cuiva un ceas, înseamnă că vrei să moară în curând.pere este „梨 (lí)” în Chineză. Are același pinyin cu caracterul chinezesc ” 离 (lí)”., „离 (lí)” înseamnă plecare sau abrupție. A da pere înseamnă că doriți ca ceilalți să fie separați.lumânările, Batista și prosopul lumânările sunt folosite ca ofrande pentru morți. Batistele și prosoapele sunt adesea folosite ca daruri de întoarcere pentru cei care plâng, care dau un cadou de bani la înmormântări. Aceste trei lucruri amintesc oamenilor de înmormântare, deci nu sunt potrivite ca dar.în Chineză, pronunția umbrella este ” sǎn „și pronunția fan este”shàn”. Ambele cuvinte sună foarte mult ca ” 散 (sàn)”, ceea ce indică și separarea., Astfel, este mai bine să nu oferiți umbrele sau fani ca daruri.
Pantofi
Pantofi este pronunțat ca „xié” în Chineză, care este de aceeași pronunție ca „邪(xié)”. „邪 (xié)” înseamnă rău și demo. Așa că nu da pantofi nimănui în afară de familia ta.în plus față de cele de mai sus, ceva care îi face pe oameni să se gândească la lucruri rele, cum ar fi crizantemele albe, clopotele de vânt sau pălăriile verzi, nu ar trebui să fie folosit și ca cadouri pentru ziua de naștere. În plus, 4 este un număr tabu în ochii poporului chinez, deoarece sună ca „死(sǐ)”, ceea ce înseamnă moarte., Deci, evitați numărul 4 atunci când dați un cadou. Și cel mai bine este să evitați albul și negrul atunci când alegeți culoarea cadoului.în China, oamenii acordă, în general, mai multă importanță zilelor de naștere ale persoanelor în vârstă și ale copiilor. Pentru a sărbători ziua de naștere a persoanelor în vârstă, copiii lor vor face tăiței de ziua de naștere și piersic de longevitate pentru ca ei să le dorească o viață lungă. Pentru a sărbători ziua de naștere a copiilor, părinții lor le vor da un plic roșu ca semn de binecuvântare., Fie că este ziua de naștere a unui bătrân sau a unui copil, ouăle sunt, de asemenea, indispensabile și sunt adesea ouă vopsite în roșu. Consumul de ouă necesită îndepărtarea cojii de ouă, ceea ce înseamnă că începe din nou.
zilele de naștere sunt sărbătorite în moduri diferite în locuri diferite. Și influențat de cultura occidentală, mulți tineri chinezi aleg, de asemenea, să sărbătorească ziua de naștere cu prăjituri și lumânări. Așadar, nu vă mirați când descoperiți că prietenii dvs. chinezi nu mănâncă fidea și ouă de longevitate pentru ziua lor de naștere.