Welcome to Our Website

Si句(If句)

Si句は、現実になるかもしれないし、現実にならないかもしれない可能性を示します。 彼らは現在、過去、そして未来を指します。 これらの条件文には、条件、またはsi句、およびsi句の条件が満たされた場合に何が起こるかを示すmainまたはresult句があります。

結果節の時制は、si節の時制に依存します。 言い換えれば、二つの節の時制は所定の順序に従う。,

Si + Present Indicative

si clause result clause
si + present indicative
(possible condition)
present indicative
or
future
or
imperative

This first type of si clause is used in cases where the condition may be fulfilled and thus the consequence is seen as possible., 現在の指標でSi句は、将来的には、または命令的に、現在の指標で結果句が続くことができます:

Si veo que ellos me contestan en inglés,sigo hablando con ellos en inglés.
彼らが私に英語で答えてくれるのを見たら、私は彼らと英語で話し続けます。
si句またはresult句のいずれかが文を始めることができますが、同じ時制は各句に固有のままです。,

Si + Past (Imperfect) Subjunctive

si clause result clause
si + past (imperfect) subjunctive
(contrary to current facts)
conditional

This second type of si clause is contrary to fact in the present. The consequence is thus seen as impossible., スペイン語では、不完全な(過去)仮定法がで使用されていることに注意してくださいsi句、決して条件付き。

Si fuera lugar u objeto,yo diría que la televisión.
それが(あった)場所またはオブジェクトだった場合、私はテレビを言うでしょう。,

Si + Pluperfect Subjunctive

si clause result clause
si + pluperfect subjunctive
(contrary to past facts)
past conditional

This last type of si clause is used for situations that are contrary to past fact. The result clause thus expresses an unrealized past possibility and it is in the past conditional tense.,

Si hubiera estudiado más,habría sacado notas mejores. 私がもっと勉強していたら、私はより良い成績を得ていたでしょう。

時には、result句が現在または一般的な文でまだ有効なものを参照する場合、過去の条件を(単純な)条件に置き換えることができます。

Si hubiera estudiado más,ahora tendría un trabajo mejor.私がもっと勉強していたら、私は今より良い仕事をしているでしょう。

しかし、話されているスペイン語では、過去の条件付きまたは単純な条件付きは、多くの場合、仮説句のこの種のためのpluperfect仮定法に置き換えられます。, 結果として得られる構造は、そのような場合には、二つのpluperfect仮定法動詞を含む文になります。

Si yo te hubiera dicho que no hablo inglés,me hubieras despedido.
もし私が英語を話さないと言っていたら、あなたは私をクビにしたでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です