Welcome to Our Website

Ballad (日本語)

Narrative basis

典型的には、民俗バラードは、物語がその大惨事や解決に決定的に向かった瞬間に噴火し始めるコンパクトな小さな物語 単一の、クライマックスな状況に焦点を当て、バラードは、紛争の開始と推測されるか、急いでそれらをスケッチする設定を残します。 キャラクターの行動に関する明白な道徳的なコメントは抑制され、彼らの動機はめったに明示的に詳述されていません。, バラードで起こるどんな記述でも短く、慣習的である;場面間の転移は突然であり、時間の転位は漠然としか示されない;重大なでき事および感情はぱりっとした、痛烈なダイアログで伝えられる。 要するに、ナレーションのバラードメソッドは、意図的なstarknessと突然の大胆な、センセーショナルな、劇的な効果を達成することに向けられています。 しかし、バラードの物語の厳格な経済にもかかわらず、修辞的な装置のレパートリーは、物語の中で非常に充電された瞬間を延長し、したがって感情的な雰囲気を厚くするために採用されている。, このようなデバイスの中で最も有名なものでは、増分繰り返し、フレーズまたはスタンザは、同じ臨界点でわずかではあるが有意な置換を伴って数回繰り サスペンスは、最終的かつ啓示の置換がパターンを爆発させ、クライマックスを達成し、強力な緊張を解放するまで、それぞれの置換とともに蓄積する。 次のスタンザは典型的な例です:

ブリタニカプレミアムサブスクリプションを取得し、排他的なコンテンツにアクセスすることができます。, 今すぐ購読

その後、出て、厚い、厚い血を来て、
その後、出て、薄い来て、
その後、出て、ボニーハートの血を来て、
すべての人生が横たわっていた場所。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です