Welcome to Our Website

“내가 있다면”대”내가 있다면”:어느 것이 맞습니까?

아무도 문법이 쉽다고 말한 적이 없습니다. 그렇다면 가장 혼란스러운 20 가지 문법 규칙을 설명 할 필요가 없을 것입니다. 아니면”쉬운 일이라면”이라고 말 했어야 했습니까?두 문구를 혼동하기 쉽습니다. “내가 있었다면”과”내가 있었다면”은 종종 영어 원어민조차도 상호 교환 적으로 사용되지만 어느 것이 맞습니까? 짧은 대답:그들은 모두 옳고 그름입니다. 그것은 당신이 문을 사용하는 방법에 완전히 달려 있습니다.

“If I was”

당신은 주관 분위기를 사용할 때”if i was…”라는 문구를 사용합니다., 하지 않을 수도 있습니다 들은 이 문제는(그것은 가르치지 않는 아주 종종에서 영어를 연구할 때 영어의 첫번째용어),하지만 당신은 아마 사용합니다. 주관은 가상의 상황이나 사실에 반하는 것에 대해 이야기하는 데 사용됩니다. “내가 있었다면”은 또한 당신이 무언가를 바라고있을 때 사용됩니다. 예를 들어,”키가 크면 농구를 할 것입니다.”문장의 주어를 높일 때에 등급에 따라 상상 가상의 상황을 그들에게,그리고 상상하는 것에 대해하는 것을 의미하는 버전이 있습니다.,

“If I was”

또는 실제로 일어난 일을 언급 할 때”if i was…”라는 문구를 사용해야합니다. 예를 들어,”내가 십대 였을 때 통금 시간에 늦었다면 부모님은 나를 근거로 삼았습니다.”이 변형은 훨씬 덜 일반적이지만 떠오른다.

좋은 속하는 결정을 사용하려는지 확인하려면서 이야기하고 있는 것에 대해 뭔가가 실제로 일어난 또는 무언가가 있다는 희망이나 상상할 수 있는 일이 일어났습니다. 그것이 정말로 일어난다면,”내가 있었다면”을 사용하지만,그렇지 않다면,”내가 있었다면”로 가십시오.”

휴!, 우리의 머리는 단지 그것에 대해 생각하면서 상처를줍니다. 좋은 점은 우리가 영어 교사가 우리에게 거짓말 한이 14 가지 문법 신화에 대해 걱정하는 것을 완전히 멈출 수 있습니다.

인기 동영상

)no-repeat center center;height:0;padding-bottom:56.25%;”>

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다