Welcome to Our Website

5 큰 이유는 왜 우리가 영국 영어 소리를 너무 다른

공유할 수 있습니다 언어 하지만 아무것도 비슷한 경우에 관해서 심리에서 누군가가 우리에게 말하는 사람이 있습니다. 에서 모든 것을 퍼팅 z 어디에서나는 단어 철자가 동일하지만 완전히 다른 말할 때 당신은 그들이 바다의 언어적 차이(더 실제적이고 물리적인 바다)사이에는 세계의 두 가지 주요 영어 선수이다. 그러나 결코 두려워하지 마십시오!, 런던에서 영어를 배우고 뉴욕에서 배우는 친구와 악센트가 다른 점을 알고 싶다면 여기에 알아야 할 것이 있습니다.

미국 영어입니다 실제로 오래된

이것은 무언가에게 말해야 합하면 영국 사람이기 때문에,우리는 나라를 낳았으로 미국 오늘날 우리가 알고 있지만 이는 사실이 정말 사실입니다. 을 때 최초의 정착민은 세트 항해에 영국에서 아메리카,그들과 함께했다 일반적인에 혀는 시간에 기초한 무언가가 불로 변경성(할 때 발음 r 소리에)., 한편,다시 부자에 남부 도시의 영국 사람들이에서 새로운 높은 클래스고 싶어를 구별하는 방식으로부터 자신을 다른 사람들,그래서 그들은 변하기 시작했 그들의 변경 음성을 연 r 소리,말하는 단어와 같은 겨울로”승리-tuh”대신에”win-렸”. 물론,이러한 사람들은 멋진 모두고 싶었을 복사하므로,이는 새로운 방법을 말하는 영국 사람들이 지금은 참조를 받은 발음이 퍼져 나머지 부분에서 영국의 남쪽., 또한 영국 남부 외곽의 많은 장소가 여전히 지역 악센트의 일부로 로틱 발음을 가지고있는 이유를 설명합니다. 기본적으로 런던에서 영어로 말하면 더 포쉬 한 소리가납니다. 승리.

영국 영어입니다 더 좋아하는 프랑스

프랑스어 영향을 영어에서 이상의 방법으로 영어 스피커를 돌보는 것을 인정한다. 첫 번째 시간이 되었을 때 정복자 윌리엄 침입 영국에서 11 세기(의 역사에 대한 자세한 여기에 영어)를 데리고,노르 프랑스어로 그것을 만드는 높은 언어로 사용되는 학교에서,법원,대학,플래그를 확장합니다., 그것하지 않았지만,대신 대로 진화 중간,영어,는 매쉬업의 모든 언어의 영향에서 주위 시간. 두 번째는 1700 년대에 영국에서 프랑스 스타일의 단어와 철자를 사용하는 것이 매우 유행이되었을 때였습니다. 물론 미국인들은 이미 대서양을 가로 질러 그들의 삶을 살고 있었고 이러한 추세에 전혀 참여하지 않았습니다. 이런 이유는 영국 영어에는 더 많은 언어적 유사성을 프랑스보다 미국,영어도 설명한 우리의 집념으로 크로. 아니면 그냥 나야.,

미국인 맞춤법을 발명의 형태로 항의

미국과 영국 사전 매우 다르기 때문에,그들은 컴파일되었으로 매우 다른 두 저자는 두 개의 매우 다양한 관점에서 언어:영국의 사전을 컴파일 학자들에 의해 런던에서(아포,어떤 이유로)고 싶은 단지 수집한 모든 알려진 영어 단어는 동안,미국 중 하나에 의해 만들어졌 참조라는 노아이 되었습니다., Webster 원하는 미국인 맞춤법을 뿐만 아니라 더 간단하지만 다른 영국에서 맞춤법,의 방법으로 보여주는 미국에서 독립 전국 규칙이 있습니다. 그가 떨어졌자에서 같은 단어를 색상과 명예 개발한에서 프랑스의 영향에서 영국을 그들에게 색상 및 명예를 대신 합니다. 그는 같은 끝나는 단어에서 이를 그들에게 훨씬 더 있기 때문에,그가 생각했던 미국 영어 철자를 반영해야의 방법으로 그것을 말했다. 게다가 z 는 쓸 수있는 훨씬 더 시원한 편지이므로 거기에 있습니다.,

미국 영어를 좋아하는 드롭다는 단어는 완전히

때때로에서 차이가 있는 미국식 영어로 이해되지 않는 스피커의 영국 영어를하는 경우와 같이 미국인을 제거하는 전체 동사에서 최선을 다하겠습니다. 미국인이 누군가에게 편지를 쓸 것이라고 말하면”나는 그들을 쓸 것”이라고 말합니다. 미국인에게 쇼핑을 가고 싶은지 물어볼 때”나는 할 수있다”고 말할 수도 있습니다. 영국에서는 이러한 응답이”나는 당신에게 쓸 것”과”나는 갈 수있다”고 말하는 것처럼 정말 이상하게 들릴 것입니다., 떨어지는 동사기 때문일 수 있습니다 미국인들이 말하고 싶은 물건을 빠르–나이기 때문에 어쩌면 그것은 영국처럼 철자가 원하는 정보를 정확하게는 말입니다. 아무도 바로 여기에 있지만,만약 우리가 우승자를 선언할 것이 영국식 영어,기 때문에 솔직히 미국의 방법 이해되지 않는다. 내가 편향된 것은 아닙니다.,

두 가지 유형의 영어야에서 다양한 언어를

그는 영국과 미국 영어가 다르게 진화를 고려할 때 문화적 영향에 영향을 각각 독립적으로,그리고 어떻게 빌어서 그들의 언어. 어떤 이유로 이것은 매우 일반적으로 말씀을 위한 음식:예로는 고수(영국에서 프랑스어)그리고 실란트(미국에서 파생되는 스페인어),와 가지(영국에서 파생 아랍어)가지(미국,그래서 라는 것처럼 보이기 때문에 보라색 계란)., 더 많은 예제가 있지만 기억해야 할 중요한 점은 공부하고있는 나라에서 바로 그것을 얻는 것입니다. 결국,당신은 영국 사람들에게 약간의 알루미늄 호일을 요구하고 그것을 aloo-minnum 으로 발음하고 싶지 않습니다. 그냥 거기에도 가지 말자.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다