–
Av Dave Fox
Hvis du spør pent, damen i turist-informasjonen office vil uttale navnet på byen hennes. «Vi blir bedt om at ca 30 ganger om dagen,» fortalte hun meg. Så, tålmodig, hun tok et dypt pust og leste riktig uttale for den lengste stedsnavn i Europa:
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.
Opprinnelig byen hadde en kortere, enklere å uttale navn: Llanfairpwllgwyngyll., I 1880-årene, i en spøk forsøk på å tiltrekke seg turister, en skredder lagt resten av stavelser, for å bringe den totale lengden til 58 bokstaver, inkludert fire bokstav L er i en rad.
«Hva gjør Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch betyr?»Jeg spurte damen på turistinformasjonen. (Vel, OK, hva jeg egentlig sa var «Hva gjør at ting du nettopp sa bety?»)
det På norsk kan oversettes til «St. Mary’ s Church i den hule av hvit hazel nær en rask boblebad og Kirken St. Tysilio i nærheten av den røde cave.,»
Det er ikke mye å gjøre i «Llanfair PG,» som det er oppført på de fleste kart, annet enn å kjøpe T-skjorte (tilgjengelig på turistkontoret), ta bilder av skiltet på togstasjonen plattform, og trykke på turistkontoret dame til å si det igjen. Hvis du er så tilbøyelig du kan stoppe i på James Pringle Vevere butikk, en souvinir butikk, ved siden av jernbanestasjonen som henvender seg til big bus tours — spørre pent, og de vil stemple passet med landsbyen navn.,
Ja, det er dumt, men det er også morsomt å være vitne til den innsats som er gjort over en by navn — og sitter rett over broen som forbinder fastlandet til Isle of Anglesey, det er en enkel og naturskjønn avstikker fra slottet byene i Caernarfon, og Beaumaris,.
Utrolig, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch er ikke den lengste stedsnavn i verden — Thailand har en by hvis navn har 163 bokstaver:
Krungthepmahanakornamornratanakosinmahintarayutthayamahadilokphopnopparatrajathaniburiromudomrajaniwesmahasatharnamornphimarnavatarnsathitsakkattiyavisanukamprasit.,
Så Hvordan kan Du Uttale Det?
Den Walisiske språket ser skremmende for de av oss som ikke snakker det, i stor grad på grunn av sin besettelse med bokstavene L og W., Men alle ordene er stavet fonetisk — uttales akkurat som de er skrevet. Når du lære å uttale hver bokstav, det er ikke så ille:
- En enkelt Walisisk F uttales som en norsk bokstaven V.
- En dobbel F (som i byen Ffestiniog) uttales som en norsk F.
- En enkelt L uttales som en norsk L.,
- En dobbel L (som i Llanfair) uttales som en norsk L, men du blåse luft ut langs sidene av tungen som du sier det.
- CH er et tungt pustende H, markert med tungen tilbake i halsen, lik den tyske CH.
- bokstaven Y er en «uh» lyd med mindre det er på slutten av ordet. Så det er en «ee» lyd.
- I Walisisk, W er en vokal med en «oo» lyd. Den Walisiske ordet for «buss» er «bws» (uttales «boos»). Ordet for «øl» er «cwrw» (uttales «cooroo»).,
Dave Fox er en veteran Rick Steves tour guide; finner flere av hans reiser og humor på å skrive på globejotting.com.