Welcome to Our Website

Hvordan å Si gratulerer med dagen i Kinesisk – Den Komplette Guiden (2020)

Bursdag, som navnet tilsier, refererer til den dagen en person er født, og viser også til jubileet av dato av en fødsel. Det er hyggelig å motta velsignelser og gaver fra familie eller venner på din bursdag. Men hva skal du gjøre når din Kinesiske venn feirer hans eller hennes bursdag? Vet du hvordan du skal si gratulerer med dagen på Kinesisk? Og vet du om noen Kinesiske bursdag hilsener? Ta det med ro., Du vil finne ut svarene fra denne artikkelen.

Del 1. Hvordan å Si gratulerer med dagen i Kinesisk

Når din familie, venner, kolleger eller andre feire sine fødselsdager, vil du si «Happy birthday» på engelsk. I Kinesisk, vil vi si «生日快乐(shēng rì kuài lè)» eller «祝你生日快乐(zhù ni shēng rì kuài lè)». Hvis bursdag person er en eldste, en superior-eller noen du respekterer, kan du si 祝您生日快乐(zhù nín shēng rì kuài lè).

noen Ganger kan du ikke være i stand til å si «生日快乐» foran bursdag person, slik at du kan bruke sosiale medier meldinger til å uttrykke dine beste ønsker., Vi snakker om sosiale medier, jeg vil gjerne dele noen Internett-slang ord som er populære blant unge Kinesere.

成长日嗨皮

chéng zhǎng rì hāi pi

Tent. Å vokse opp i dag glad for

破蛋日快乐

pò dàn rì kuài lè

Tent. Er klekket ut av egg dag glad

出生日嗨皮

chū shēng rì hāi pi

Tent. Fødselen dag glad

破壳日嗨皮

pò ké rì hāi pi

Tent. Bryte ut av skallet dag glad

生快

shēng kuài

Tent. Fødselen glad

成长日, 破蛋日, 破壳日 og 出生日 alle mener bursdag, så vel som 生日. 快乐 betyr glad og 嗨皮 er translitterasjon av glade., 生快 er en forkortelse for 生日快乐. Noen Kinesiske folk også sier «Happy Birthday» i engelsk til bursdagen person. Så du kan bare sende en lykkelig bursdag i engelsk til bursdagen person. Men hvis personen er en eldre Kinesisk, vi sjelden sier «Happy birthday» i engelsk for ham eller henne.

I tillegg, hvis du sier «生日快乐» til noen via chat-programvare eller andre sosiale medier, husk å gjøre det på tolv kvelden før hans eller hennes bursdag.

Del 2., Kinesisk Bursdag Ønsker eller Hilsener

Det er nok til å imponere din Kinesiske venn når du sier «生日快乐(shēnɡ rì kuài lè)» til ham eller henne flytende. Men hvis du ønsker å gå videre, og du kan lære noen setninger eller faste uttrykk for bursdag ønsker eller hilsener. Men, bursdag hilsener variere fra person til person. Her lister vi noen Kinesiske bday ønsker som er egnet for gamle mennesker, barn, kolleger så vel som kvinnelige. La oss ta en titt.,Folk

For de eldre, vi ofte ønsker dem et langt liv, så vi sier

寿比南山

shòu bǐ nán shān

Live så lenge som Zhongnan Fjell

祝你长命百岁

zhù ni cháng mìng bǎi suì

jeg håper at du bor for å bli 100 år gammel

福寿双全

fú shòu shuāng quán

Nyte både felicity og lang levetid

福如东海长流水,寿比南山不老松。

fú rú dōng hǎi cháng liú shuǐ , shòu bǐ nán shān bù lǎo sōng

Din lykke kommer i stadig som vann strømmer inn i Donghai Havet og livet varer evig som den gamle furu alltid står på Nanshan-Fjellene.,

Ønsker for Barn

For barn, og vi håper at de vil være sunn og studer godt, for eksempel:

健康成长

jiàn kāng chéng zhǎng

Vokse sunt

学习进步,

xué xí gå bù

lykke til med ditt studium

Ønsker med Jevnaldrende

For kolleger eller overordnede, vi ønsker dem lykke til suksess og rikdom.,jnn xiù qián chéng

Lyse utsiktene

karriere suksess

shì yè Yuu chéng

Profesjonell suksess

trinn for trinn

bù bù gāo shēng

Få opprykk kontinuerlig

rask suksess

– >

fēi huáng téng dá

din karriere tar av

vil pengene rulle inn

Cái yuán gungng gå

vil pengene komme fra alle retninger

vil pengene rulle inn

Cái yuán GNN GNN

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

vil pengene rulle inn

pengene vil bli rullet i

vil pengene rulle inn

/ p >

ønsker for det kvinnelige

for damer, vi ønsker dem unge og vakre, så du kan si:

ønsker du atten år gamle forever

zhù n y yngng yungn shí bā suì

jeg håper du vil alltid være atten.,

越来越漂亮

yuè lái yuè piào liàng

Få mer vakker

Generelle Kinesisk Hilsener

Her har vi også vise noen vanlig brukte hilsen ord som du kan bruke, ikke bare på bursdager, men også på festlige anledninger som for eksempel nyttårsaften hilsener.,

god helse

shēn t j jiàn kāng

Å være i god fysisk form

alle de beste

wàn shì rú yì

jeg ønsker deg all suksess

xīn xingng shì chéng/p>

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn Xi xng shì chéng

xīn Xi xng shì chéng

xīn Xi xng shì chéng

p >

få hva du vil

jevn seiling

yī fān fēng shùn

vanlig seiling

alt går jevnt

alt går jevnt

hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år,

nián nián Yuu jīn rì , suì suì Yuu jīn zhāo

Ønsker du mange fornøyde tilbake i dag

Tiān tiān kāi xīn

Ønsker du glad hver dag

Del 3.

Tiān tiān kāi xīn

Ønsker du glad hver dag

Del 3.

Tiān tiān kāi xīn

Ønsker du glad hver dag

Del 3.

Tiān tiān kāi xīn

Ønsker du glad hver dag

Del 3.

, Synge Kinesisk Happy Birthday Sangen

Bortsett fra å si bursdag ønsker i Kinesisk, du kan også synge den Kinesiske versjonen av bursdag sang for bursdag person. Den Kinesiske versjonen av bursdag sang deler den samme bølgelengde med den engelske, så du trenger bare å være fortrolig med tekstene.,

gratulerer med dagen til deg

zhù n sh shēng rì kuài lè

gratulerer med dagen til deg

zhù ni shēng rì kuài lè

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

gratulerer med dagen til deg

zhù (míng zì) shēng rÌ kuài lè

gratulerer med dagen, kjære

gratulerer med dagen til deg

zhù n sh shēng rÌ kuài lè

gratulerer med dagen til deg

Del 4. Kinesisk Tabuer på å Gi Gaver

I tillegg til verbal ønsker, vi vil også gi bursdag gaver til bursdag person. Det er et Kinesisk ordtak som » høflighet og vennlighet (Lī qīng qíngyì zhòng)»”, På engelsk betyr at det ikke er den gave som teller , men tanken bak det. Før du gir noen en bursdag stede, bør vi gjøre det klart at tabuer i Kinesisk gave-gi. Noen ting må ikke bli gitt bort tilfeldig.

Klokke eller bell

Den Kinesiske navn på klokken og klokke er «钟(zhōng)». «钟» er homophonic av Kinesisk tegn «终(zhōng)» som har betydningen av slutten eller død. Hvis du gir noen en klokke, betyr det at du vil at han skal dø snart.

Pære

Pære er «梨(lí)» på Kinesisk. Den deler de samme pinyin med Kinesiske tegn «离(lí)»., «离(lí)» betyr avreise eller abruption. Å gi bort pærer, betyr det at du vil at andre skal være atskilt.

Stearinlys, lommetørkle og håndkle

Lys er brukt som offergaver til de døde. Lommetørklær og håndklær er ofte brukt som returnerer gaver til sørgende som gir en gave av penger i begravelser. Disse tre ting som minner folk i begravelsen, så de er ikke egnet som en gave.

Paraply og fan

I Kinesiske uttalen av paraplyen «sǎn» og uttalen av vifte er «shàn». Begge ordene høres mye som «散(sàn)», som også indikerer separasjon., Derfor er det best å ikke gi paraplyer eller fans som gaver.

Sko

Skoen er uttalt som «xié» på Kinesisk, noe som er av samme uttale som «邪(xié)». «邪(xié)» betyr det onde og demo. Så ikke gi sko til noen andre enn familien.

Andre tabuer

I tillegg til de ovennevnte, noe som får folk til å tenke på dårlige ting, som for eksempel hvit krysantemum, vind-klokkene, eller grønne hatter, bør heller ikke brukes som bursdag gaver. I tillegg, 4 er et tabu nummer i øynene av Kinesiske folk, fordi det høres ut som «死(sǐ)», som betyr død., Så unngå nummer 4 når du gir en gave. Og det er også best å unngå hvite og svarte ved å velge fargen av gaven.

Ekstra: Kinesiske Skikker av å Feire Bursdag

I Kina, folk generelt legge mer vekt på bursdager av eldre og barn. For å feire bursdag til de eldre, deres barn vil gjøre bursdag nudler og lang levetid fersken for dem å ønske dem et langt liv. For å feire fødselsdagen til barn, og deres foreldre vil gi dem en rød konvolutt som et tegn på velsignelse., Enten det er bursdag for en eldre eller barn, egg er også uunnværlig de og er ofte rød-farget egg. Å spise egg krever peeling av eggeskallet, som betyr å starte på nytt igjen.

Bursdager blir feiret på forskjellige måter på forskjellige steder. Og påvirket av den Vestlige kulturen, mange unge Kinesere også velge å feire bursdag med kaker og lys. Så ikke bli overrasket når du oppdager at din Kinesiske venner ikke spiser levetid nudler og egg for sin bursdag.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *