Bursdag, som navnet tilsier, refererer til den dagen en person er født, og viser også til jubileet av dato av en fødsel. Det er hyggelig å motta velsignelser og gaver fra familie eller venner på din bursdag. Men hva skal du gjøre når din Kinesiske venn feirer hans eller hennes bursdag? Vet du hvordan du skal si gratulerer med dagen på Kinesisk? Og vet du om noen Kinesiske bursdag hilsener? Ta det med ro., Du vil finne ut svarene fra denne artikkelen.
Del 1. Hvordan å Si gratulerer med dagen i Kinesisk
Når din familie, venner, kolleger eller andre feire sine fødselsdager, vil du si «Happy birthday» på engelsk. I Kinesisk, vil vi si «生日快乐(shēng rì kuài lè)» eller «祝你生日快乐(zhù ni shēng rì kuài lè)». Hvis bursdag person er en eldste, en superior-eller noen du respekterer, kan du si 祝您生日快乐(zhù nín shēng rì kuài lè).
noen Ganger kan du ikke være i stand til å si «生日快乐» foran bursdag person, slik at du kan bruke sosiale medier meldinger til å uttrykke dine beste ønsker., Vi snakker om sosiale medier, jeg vil gjerne dele noen Internett-slang ord som er populære blant unge Kinesere.
成长日嗨皮
chéng zhǎng rì hāi pi
Tent. Å vokse opp i dag glad for
破蛋日快乐
pò dàn rì kuài lè
Tent. Er klekket ut av egg dag glad
出生日嗨皮
chū shēng rì hāi pi
Tent. Fødselen dag glad
破壳日嗨皮
pò ké rì hāi pi
Tent. Bryte ut av skallet dag glad
生快
shēng kuài
Tent. Fødselen glad
成长日, 破蛋日, 破壳日 og 出生日 alle mener bursdag, så vel som 生日. 快乐 betyr glad og 嗨皮 er translitterasjon av glade., 生快 er en forkortelse for 生日快乐. Noen Kinesiske folk også sier «Happy Birthday» i engelsk til bursdagen person. Så du kan bare sende en lykkelig bursdag i engelsk til bursdagen person. Men hvis personen er en eldre Kinesisk, vi sjelden sier «Happy birthday» i engelsk for ham eller henne.
I tillegg, hvis du sier «生日快乐» til noen via chat-programvare eller andre sosiale medier, husk å gjøre det på tolv kvelden før hans eller hennes bursdag.
Del 2., Kinesisk Bursdag Ønsker eller Hilsener
Det er nok til å imponere din Kinesiske venn når du sier «生日快乐(shēnɡ rì kuài lè)» til ham eller henne flytende. Men hvis du ønsker å gå videre, og du kan lære noen setninger eller faste uttrykk for bursdag ønsker eller hilsener. Men, bursdag hilsener variere fra person til person. Her lister vi noen Kinesiske bday ønsker som er egnet for gamle mennesker, barn, kolleger så vel som kvinnelige. La oss ta en titt.,Folk
For de eldre, vi ofte ønsker dem et langt liv, så vi sier
寿比南山
shòu bǐ nán shān
Live så lenge som Zhongnan Fjell
祝你长命百岁
zhù ni cháng mìng bǎi suì
jeg håper at du bor for å bli 100 år gammel
福寿双全
fú shòu shuāng quán
Nyte både felicity og lang levetid
福如东海长流水,寿比南山不老松。
fú rú dōng hǎi cháng liú shuǐ , shòu bǐ nán shān bù lǎo sōng
Din lykke kommer i stadig som vann strømmer inn i Donghai Havet og livet varer evig som den gamle furu alltid står på Nanshan-Fjellene.,
Ønsker for Barn
For barn, og vi håper at de vil være sunn og studer godt, for eksempel:
健康成长
jiàn kāng chéng zhǎng
Vokse sunt
学习进步,
xué xí gå bù
lykke til med ditt studium
Ønsker med Jevnaldrende
For kolleger eller overordnede, vi ønsker dem lykke til suksess og rikdom.,jnn xiù qián chéng
Lyse utsiktene
karriere suksess
shì yè Yuu chéng
Profesjonell suksess
trinn for trinn
bù bù gāo shēng
Få opprykk kontinuerlig
rask suksess
– >
fēi huáng téng dá
din karriere tar av
vil pengene rulle inn
Cái yuán gungng gå
vil pengene komme fra alle retninger
vil pengene rulle inn
Cái yuán GNN GNN
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
vil pengene rulle inn
pengene vil bli rullet i
vil pengene rulle inn
/ p >
ønsker for det kvinnelige
for damer, vi ønsker dem unge og vakre, så du kan si:
ønsker du atten år gamle forever
zhù n y yngng yungn shí bā suì
jeg håper du vil alltid være atten.,
越来越漂亮
yuè lái yuè piào liàng
Få mer vakker
Generelle Kinesisk Hilsener
Her har vi også vise noen vanlig brukte hilsen ord som du kan bruke, ikke bare på bursdager, men også på festlige anledninger som for eksempel nyttårsaften hilsener.,
god helse
shēn t j jiàn kāng
Å være i god fysisk form
alle de beste
wàn shì rú yì
jeg ønsker deg all suksess
xīn xingng shì chéng/p>
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn Xi xng shì chéng
xīn Xi xng shì chéng
xīn Xi xng shì chéng
p >
få hva du vil
jevn seiling
yī fān fēng shùn
vanlig seiling
alt går jevnt
alt går jevnt
hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år, hvert år,
nián nián Yuu jīn rì , suì suì Yuu jīn zhāo
Ønsker du mange fornøyde tilbake i dag
Tiān tiān kāi xīn
Ønsker du glad hver dag
Del 3.
Tiān tiān kāi xīn
Ønsker du glad hver dag
Del 3.
Tiān tiān kāi xīn
Ønsker du glad hver dag
Del 3.
Tiān tiān kāi xīn
Ønsker du glad hver dag
Del 3.
, Synge Kinesisk Happy Birthday Sangen
Bortsett fra å si bursdag ønsker i Kinesisk, du kan også synge den Kinesiske versjonen av bursdag sang for bursdag person. Den Kinesiske versjonen av bursdag sang deler den samme bølgelengde med den engelske, så du trenger bare å være fortrolig med tekstene.,
gratulerer med dagen til deg
zhù n sh shēng rì kuài lè
gratulerer med dagen til deg
zhù ni shēng rì kuài lè
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
gratulerer med dagen til deg
zhù (míng zì) shēng rÌ kuài lè
gratulerer med dagen, kjære
gratulerer med dagen til deg
zhù n sh shēng rÌ kuài lè
gratulerer med dagen til deg
Del 4. Kinesisk Tabuer på å Gi Gaver
I tillegg til verbal ønsker, vi vil også gi bursdag gaver til bursdag person. Det er et Kinesisk ordtak som » høflighet og vennlighet (Lī qīng qíngyì zhòng)»”, På engelsk betyr at det ikke er den gave som teller , men tanken bak det. Før du gir noen en bursdag stede, bør vi gjøre det klart at tabuer i Kinesisk gave-gi. Noen ting må ikke bli gitt bort tilfeldig.
Klokke eller bell
Den Kinesiske navn på klokken og klokke er «钟(zhōng)». «钟» er homophonic av Kinesisk tegn «终(zhōng)» som har betydningen av slutten eller død. Hvis du gir noen en klokke, betyr det at du vil at han skal dø snart.
Pære
Pære er «梨(lí)» på Kinesisk. Den deler de samme pinyin med Kinesiske tegn «离(lí)»., «离(lí)» betyr avreise eller abruption. Å gi bort pærer, betyr det at du vil at andre skal være atskilt.
Stearinlys, lommetørkle og håndkle
Lys er brukt som offergaver til de døde. Lommetørklær og håndklær er ofte brukt som returnerer gaver til sørgende som gir en gave av penger i begravelser. Disse tre ting som minner folk i begravelsen, så de er ikke egnet som en gave.
Paraply og fan
I Kinesiske uttalen av paraplyen «sǎn» og uttalen av vifte er «shàn». Begge ordene høres mye som «散(sàn)», som også indikerer separasjon., Derfor er det best å ikke gi paraplyer eller fans som gaver.
Sko
Skoen er uttalt som «xié» på Kinesisk, noe som er av samme uttale som «邪(xié)». «邪(xié)» betyr det onde og demo. Så ikke gi sko til noen andre enn familien.
Andre tabuer
I tillegg til de ovennevnte, noe som får folk til å tenke på dårlige ting, som for eksempel hvit krysantemum, vind-klokkene, eller grønne hatter, bør heller ikke brukes som bursdag gaver. I tillegg, 4 er et tabu nummer i øynene av Kinesiske folk, fordi det høres ut som «死(sǐ)», som betyr død., Så unngå nummer 4 når du gir en gave. Og det er også best å unngå hvite og svarte ved å velge fargen av gaven.
Ekstra: Kinesiske Skikker av å Feire Bursdag
I Kina, folk generelt legge mer vekt på bursdager av eldre og barn. For å feire bursdag til de eldre, deres barn vil gjøre bursdag nudler og lang levetid fersken for dem å ønske dem et langt liv. For å feire fødselsdagen til barn, og deres foreldre vil gi dem en rød konvolutt som et tegn på velsignelse., Enten det er bursdag for en eldre eller barn, egg er også uunnværlig de og er ofte rød-farget egg. Å spise egg krever peeling av eggeskallet, som betyr å starte på nytt igjen.
Bursdager blir feiret på forskjellige måter på forskjellige steder. Og påvirket av den Vestlige kulturen, mange unge Kinesere også velge å feire bursdag med kaker og lys. Så ikke bli overrasket når du oppdager at din Kinesiske venner ikke spiser levetid nudler og egg for sin bursdag.