födelsedag, som namnet antyder, hänvisar till den dag då en person är född och hänvisar också till årsdagen för födelsedatumet. Det är trevligt att ta emot välsignelser och gåvor från din familj eller vänner på din födelsedag. Men vad ska du göra när din kinesiska vän firar sin födelsedag? Vet du hur man säger Grattis på kinesiska? Och känner du några kinesiska födelsedagshälsningar? Ta det lugnt., Du kommer att räkna ut svaren från den här artikeln.
Del 1. Hur man säger Grattis på kinesiska
När din familj, vänner, medarbetare eller andra firar sina födelsedagar, kommer du att säga ”grattis på födelsedagen” på engelska. På Kinesiska, vi kommer att säga ”生日快乐(shēng rì kuài lè)” eller ”祝你生日快乐(zhù nǐ shēng rì kuài lè)”. Om födelsedagspersonen är en äldre, en överordnad eller någon du respekterar, kan du säga(zhù nín shēng rì kuài lè).
Ibland kanske du inte kan säga ”trips” framför födelsedagspersonen, så att du kan använda sociala medier för att uttrycka dina lyckönskningar., På tal om sociala medier, Jag skulle vilja dela några Internet slang ord som är populära bland unga kineser.
chéng zhng rì hāi pí
lit. Grow up day happy
pò dàn rì kuài lè
lit. Hatch out of eggs Day happy
chū shēng rì hāi pí
lit. Födelsedag lycklig
pò ké rì hāi pí
lit. Break out of shell day happy
shēng kuài
lit. Födelse lycklig
, utlandsläsning, utlandsläsning och utlandsläsning. Det betyder att lycklig och lycklig är translitterationen av lycklig., Det är en förkortning för ”trips”. Vissa kinesiska människor kommer också att säga ”Grattis på födelsedagen” på engelska till födelsedagspersonen. Så du kan bara skicka en grattis på engelska till födelsedagspersonen. Men om personen är en äldre kinesisk, säger vi sällan ”Grattis på födelsedagen” på engelska till honom eller henne.
dessutom, om du säger ”trip” till någon via chattprogramvaran eller andra sociala medier, kom ihåg att göra det klockan tolv kvällen före hans eller hennes födelsedag.
Del 2., Kinesiska Födelsedag Önskar eller Hälsningar
Det är nog för att imponera på dina Kinesiska vän när du säger ”生日快乐(shēnɡ rì kuài lè)” till honom eller henne flytande. Men om du vill gå längre kan du lära dig några fraser eller idiomatiska uttryck för födelsedagsönskningar eller hälsningar. Födelsedagshälsningarna varierar dock från person till person. Här listar vi några kinesiska bday önskemål som är lämpliga för gamla människor, barn, kamrater och kvinnor. Låt oss ta en titt.,Människor
För de äldre, att vi ofta önskar dem ett långt liv, så vi säger
寿比南山
shòu bǐ nán shān
Levande så länge som de Zhongnan Berg
祝你长命百岁
zhù nǐ cháng mìng bǎi suì
jag hoppas att du leva till 100 år
福寿双全
fú shòu shuāng quán
du Njuta av både lycka och långt liv
福如东海长流水,寿比南山不老松。
fú rú dōng hǎi cháng under shuǐ , shòu bǐ nán shān bù lǎo sōng
Din lycka kommer i ständigt som vatten som rinner in i Donghai Havet och ditt liv varar för evigt som den gamla tall alltid står på Nanshan Bergen.,
önskemål för barn
för barn hoppas vi att de kommer att vara friska och studera bra, till exempel:
jiàn Kāng chéng zhng
växa hälsosamt
,
xué xí jìn bù
lycka till med din studie
wishes for peers
för medarbetare eller överordnade, vi önskar dem framgång och rikedom.,jnn xiù qián chéng
Ljusa utsikter
karriär framgång
shì yè Yuu chéng
Yrkesmässig framgång
steg
bù bù gāo shēng
Få främjande ständigt
den snabba framgång
p>
fēi huáng téng dá
din karriär tar fart
pengarna kommer att rulla in
Cái yuán gungng jìn
de pengar som kommer från alla riktningar
pengarna kommer att rulla in
Cái yuán GNN GNN
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
pengarna kommer att rulla in
önskar för den kvinnliga
för damer, vi önskar dem unga och vackra, så att du kan säga:
önskar du aderton år gammal, för alltid
zhù n y yngng yungn shí bā suì
jag hoppas att du alltid kommer att vara arton.,
yuè lái yuè piào liàng
få vackrare
allmänna kinesiska hälsningar
Här listar vi också några vanliga hälsningsord som du kan använda inte bara på födelsedagar utan även vid festliga tillfällen som nyårshälsningar.,
god hälsa
shēn t j jian kāng
för Att vara i god fysisk kondition
alla de bästa
wàn shì rú yì
jag önskar dig all lycka
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn xingng shì chéng
xīn Xi xng shì chéng
xīn Xi xng shì chéng
xīn Xi xng shì chéng
p >
få vad du vill
smidig segling
yī fān feng shùn
vanlig segling
allt går smidigt
allt går smidigt
varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år,
nián nián Yuu jīn rì , suì suì Yuu jīn zhāo
Önskar dig många glada returnerar i dag
Tiān tiān kāi xīn
Önskar dig glad varje dag.
Del 3.
Tiān tiān kāi xīn
önskar dig lycklig varje dag
del 3.
Tiān tiān kāi xīn
önskar dig lycklig varje dag
del 3.
Tiān tiān kāi xīn
önskar dig lycklig varje dag
del 3.
, Sing Chinese Happy Birthday Song
förutom att säga födelsedag önskemål på kinesiska, kan du också sjunga den kinesiska versionen av födelsedagssången för födelsedagspersonen. Den kinesiska versionen av födelsedagssången delar samma melodi med den engelska, så du behöver bara vara bekant med texterna.,
Grattis till dig
zhù n sh shēng rì kuài lè
Grattis till dig
zhù nǐ shēng rì kuài lè
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
Grattis till dig
zhù (míng zì) shēng rÌ kuài lè
Grattis på Födelsedagen, kära
Grattis till dig
zhù n sh shēng rÌ kuài lè
Grattis till dig
Del 4. kinesiska tabun om att ge gåvor
förutom verbala önskemål ger vi också födelsedagspresenter till födelsedagspersonen. Det finns ett Kinesiskt talesätt som säger att ” artighet och vänlighet (Lī qīng qíngyì zhòng)””, På engelska betyder det att det inte är gåvan som räknas, men tanken bakom den. Innan vi ger någon en födelsedagspresent bör vi klargöra tabuerna i kinesisk gåva. Vissa saker får inte ges bort nonchalant.
klocka eller klocka
de kinesiska namnen på klocka och klocka är ”(zhōng)”. ””Är homophonic av den kinesiska karaktären” (zhōng) ” som har betydelsen av slut eller död. Om du ger någon en klocka, betyder det att du vill att han ska dö snart.
päron
päron är ”(Lí)” på kinesiska. Den delar samma pinyin med den kinesiska karaktären ” para (Lí)”., ”(Lí): avgång eller abruption. Att ge bort päron innebär att du vill att andra ska separeras.
ljus, näsduk och handduk
ljus används som erbjudanden till de döda. Näsdukar och handdukar används ofta som returgåvor till sörjande som ger en gåva av pengar på begravningar. Dessa tre saker påminner människor om begravning, så de är inte lämpliga som en gåva.
paraply och fläkt
på kinesiska är paraplyets uttal ”sn” och uttalet av fan är ”shàn”. Båda orden låter mycket som ”sàn”, vilket också indikerar separation., Således är det bäst att inte ge paraplyer eller fans som gåvor.
skor
skon uttalas som ”xié” på kinesiska, vilket är av samma uttal som ”Faster(xié)”. ”(Xié) ” betyder ondska och demo. Så ge inte skor till någon annan än din familj.
andra tabun
utöver ovanstående bör något som får människor att tänka på dåliga saker, som vita krysantemum, vindklockor eller gröna hattar, inte heller användas som födelsedagspresenter. Dessutom är 4 ett tabunummer i det kinesiska folkets ögon eftersom det låter som ”(s) ” vilket betyder döden., Så undvik nummer 4 när du ger en gåva. Och det är också bäst att undvika vitt och svart när man väljer presentens färg.
Extra: kinesiska seder att fira födelsedag
i Kina lägger människor i allmänhet större vikt vid äldre och barns födelsedagar. För att fira de äldres födelsedag kommer deras barn att göra födelsedagnudlar och livslängd persika för dem att önska dem ett långt liv. För att fira barnens födelsedag kommer deras föräldrar att ge dem ett rött kuvert som ett tecken på välsignelse., Oavsett om det är en äldre eller ett barns födelsedag, är ägg också oumbärliga de och är ofta rödfärgade ägg. Äta ägg kräver peeling av äggskal, vilket innebär att börja om igen.
födelsedagar firas på olika sätt på olika ställen. Och influerad av västerländsk kultur väljer många unga kineser också att fira födelsedagen med kakor och ljus. Så bli inte förvånad när du upptäcker att dina kinesiska vänner inte äter livslängd nudlar och ägg för sin födelsedag.