Welcome to Our Website

hur man säger Grattis på Kinesiska – den fullständiga guiden (2020)

födelsedag, som namnet antyder, hänvisar till den dag då en person är född och hänvisar också till årsdagen för födelsedatumet. Det är trevligt att ta emot välsignelser och gåvor från din familj eller vänner på din födelsedag. Men vad ska du göra när din kinesiska vän firar sin födelsedag? Vet du hur man säger Grattis på kinesiska? Och känner du några kinesiska födelsedagshälsningar? Ta det lugnt., Du kommer att räkna ut svaren från den här artikeln.

Del 1. Hur man säger Grattis på kinesiska

När din familj, vänner, medarbetare eller andra firar sina födelsedagar, kommer du att säga ”grattis på födelsedagen” på engelska. På Kinesiska, vi kommer att säga ”生日快乐(shēng rì kuài lè)” eller ”祝你生日快乐(zhù nǐ shēng rì kuài lè)”. Om födelsedagspersonen är en äldre, en överordnad eller någon du respekterar, kan du säga(zhù nín shēng rì kuài lè).

Ibland kanske du inte kan säga ”trips” framför födelsedagspersonen, så att du kan använda sociala medier för att uttrycka dina lyckönskningar., På tal om sociala medier, Jag skulle vilja dela några Internet slang ord som är populära bland unga kineser.

chéng zhng rì hāi pí

lit. Grow up day happy

pò dàn rì kuài lè

lit. Hatch out of eggs Day happy

chū shēng rì hāi pí

lit. Födelsedag lycklig

pò ké rì hāi pí

lit. Break out of shell day happy

shēng kuài

lit. Födelse lycklig

, utlandsläsning, utlandsläsning och utlandsläsning. Det betyder att lycklig och lycklig är translitterationen av lycklig., Det är en förkortning för ”trips”. Vissa kinesiska människor kommer också att säga ”Grattis på födelsedagen” på engelska till födelsedagspersonen. Så du kan bara skicka en grattis på engelska till födelsedagspersonen. Men om personen är en äldre kinesisk, säger vi sällan ”Grattis på födelsedagen” på engelska till honom eller henne.

dessutom, om du säger ”trip” till någon via chattprogramvaran eller andra sociala medier, kom ihåg att göra det klockan tolv kvällen före hans eller hennes födelsedag.

Del 2., Kinesiska Födelsedag Önskar eller Hälsningar

Det är nog för att imponera på dina Kinesiska vän när du säger ”生日快乐(shēnɡ rì kuài lè)” till honom eller henne flytande. Men om du vill gå längre kan du lära dig några fraser eller idiomatiska uttryck för födelsedagsönskningar eller hälsningar. Födelsedagshälsningarna varierar dock från person till person. Här listar vi några kinesiska bday önskemål som är lämpliga för gamla människor, barn, kamrater och kvinnor. Låt oss ta en titt.,Människor

För de äldre, att vi ofta önskar dem ett långt liv, så vi säger

寿比南山

shòu bǐ nán shān

Levande så länge som de Zhongnan Berg

祝你长命百岁

zhù nǐ cháng mìng bǎi suì

jag hoppas att du leva till 100 år

福寿双全

fú shòu shuāng quán

du Njuta av både lycka och långt liv

福如东海长流水,寿比南山不老松。

fú rú dōng hǎi cháng under shuǐ , shòu bǐ nán shān bù lǎo sōng

Din lycka kommer i ständigt som vatten som rinner in i Donghai Havet och ditt liv varar för evigt som den gamla tall alltid står på Nanshan Bergen.,

önskemål för barn

för barn hoppas vi att de kommer att vara friska och studera bra, till exempel:

jiàn Kāng chéng zhng

växa hälsosamt

xué xí jìn bù

lycka till med din studie

wishes for peers

för medarbetare eller överordnade, vi önskar dem framgång och rikedom.,jnn xiù qián chéng

Ljusa utsikter

karriär framgång

shì yè Yuu chéng

Yrkesmässig framgång

steg

bù bù gāo shēng

Få främjande ständigt

den snabba framgång

p>

fēi huáng téng dá

din karriär tar fart

pengarna kommer att rulla in

Cái yuán gungng jìn

de pengar som kommer från alla riktningar

pengarna kommer att rulla in

Cái yuán GNN GNN

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

pengarna kommer att rulla in

önskar för den kvinnliga

för damer, vi önskar dem unga och vackra, så att du kan säga:

önskar du aderton år gammal, för alltid

zhù n y yngng yungn shí bā suì

jag hoppas att du alltid kommer att vara arton.,

yuè lái yuè piào liàng

få vackrare

allmänna kinesiska hälsningar

Här listar vi också några vanliga hälsningsord som du kan använda inte bara på födelsedagar utan även vid festliga tillfällen som nyårshälsningar.,

god hälsa

shēn t j jian kāng

för Att vara i god fysisk kondition

alla de bästa

wàn shì rú yì

jag önskar dig all lycka

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn xingng shì chéng

xīn Xi xng shì chéng

xīn Xi xng shì chéng

xīn Xi xng shì chéng

p >

få vad du vill

smidig segling

yī fān feng shùn

vanlig segling

allt går smidigt

allt går smidigt

varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år, varje år,

nián nián Yuu jīn rì , suì suì Yuu jīn zhāo

Önskar dig många glada returnerar i dag

Tiān tiān kāi xīn

Önskar dig glad varje dag.

Del 3.

Tiān tiān kāi xīn

önskar dig lycklig varje dag

del 3.

Tiān tiān kāi xīn

önskar dig lycklig varje dag

del 3.

Tiān tiān kāi xīn

önskar dig lycklig varje dag

del 3.

, Sing Chinese Happy Birthday Song

förutom att säga födelsedag önskemål på kinesiska, kan du också sjunga den kinesiska versionen av födelsedagssången för födelsedagspersonen. Den kinesiska versionen av födelsedagssången delar samma melodi med den engelska, så du behöver bara vara bekant med texterna.,

Grattis till dig

zhù n sh shēng rì kuài lè

Grattis till dig

zhù nǐ shēng rì kuài lè

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

Grattis till dig

zhù (míng zì) shēng rÌ kuài lè

Grattis på Födelsedagen, kära

Grattis till dig

zhù n sh shēng rÌ kuài lè

Grattis till dig

Del 4. kinesiska tabun om att ge gåvor

förutom verbala önskemål ger vi också födelsedagspresenter till födelsedagspersonen. Det finns ett Kinesiskt talesätt som säger att ” artighet och vänlighet (Lī qīng qíngyì zhòng)””, På engelska betyder det att det inte är gåvan som räknas, men tanken bakom den. Innan vi ger någon en födelsedagspresent bör vi klargöra tabuerna i kinesisk gåva. Vissa saker får inte ges bort nonchalant.

klocka eller klocka

de kinesiska namnen på klocka och klocka är ”(zhōng)”. ””Är homophonic av den kinesiska karaktären” (zhōng) ” som har betydelsen av slut eller död. Om du ger någon en klocka, betyder det att du vill att han ska dö snart.

päron

päron är ”(Lí)” på kinesiska. Den delar samma pinyin med den kinesiska karaktären ” para (Lí)”., ”(Lí): avgång eller abruption. Att ge bort päron innebär att du vill att andra ska separeras.

ljus, näsduk och handduk

ljus används som erbjudanden till de döda. Näsdukar och handdukar används ofta som returgåvor till sörjande som ger en gåva av pengar på begravningar. Dessa tre saker påminner människor om begravning, så de är inte lämpliga som en gåva.

paraply och fläkt

på kinesiska är paraplyets uttal ”sn” och uttalet av fan är ”shàn”. Båda orden låter mycket som ”sàn”, vilket också indikerar separation., Således är det bäst att inte ge paraplyer eller fans som gåvor.

skor

skon uttalas som ”xié” på kinesiska, vilket är av samma uttal som ”Faster(xié)”. ”(Xié) ” betyder ondska och demo. Så ge inte skor till någon annan än din familj.

andra tabun

utöver ovanstående bör något som får människor att tänka på dåliga saker, som vita krysantemum, vindklockor eller gröna hattar, inte heller användas som födelsedagspresenter. Dessutom är 4 ett tabunummer i det kinesiska folkets ögon eftersom det låter som ”(s) ” vilket betyder döden., Så undvik nummer 4 när du ger en gåva. Och det är också bäst att undvika vitt och svart när man väljer presentens färg.

Extra: kinesiska seder att fira födelsedag

i Kina lägger människor i allmänhet större vikt vid äldre och barns födelsedagar. För att fira de äldres födelsedag kommer deras barn att göra födelsedagnudlar och livslängd persika för dem att önska dem ett långt liv. För att fira barnens födelsedag kommer deras föräldrar att ge dem ett rött kuvert som ett tecken på välsignelse., Oavsett om det är en äldre eller ett barns födelsedag, är ägg också oumbärliga de och är ofta rödfärgade ägg. Äta ägg kräver peeling av äggskal, vilket innebär att börja om igen.

födelsedagar firas på olika sätt på olika ställen. Och influerad av västerländsk kultur väljer många unga kineser också att fira födelsedagen med kakor och ljus. Så bli inte förvånad när du upptäcker att dina kinesiska vänner inte äter livslängd nudlar och ägg för sin födelsedag.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *