Welcome to Our Website

Lady of the Lake (Svenska)

damen finner Lancelot på Tintagel Castle för att bota sin galenskap orsakad av en dröm om Guineveres otrohet som skickades till honom av Morgan le Fay. Evrard D’ Espinques ’ belysning av Vulgate Lancelot (C. 1475)

Damen i sjön började visas av denna titel i de franska ridderliga romanser i början av 13-talet som fairy gudmor-typ fostermor hjälten Lancelot., I prosacykeln Lancelot-Grail (Vulgate) bor Damen i en förtrollad värld, en annan värld som är förklädd till en illusion av en sjö (Post-Vulgate noterar det som Merlins arbete). Där väcker hon Lancelot från sin barndom efter sin fars Kung Ban död, undervisar Lancelot konst och skrivning, smittar honom med visdom och mod och övervakar sin träning för att bli en oöverträffad krigare. Hon berättar också sina föräldralösa kusiner Lionel och Bors efter att ha hennes trollkarl seraide (Saraïde, senare kallad Celise) rädda dem från kung Claudas., Allt detta tar henne bara några år i den mänskliga världen., Därefter skickar hon ut den unga Lancelot till kung Arthurs domstol som den namnlösa vita riddaren (en del av hennes affinitet med den vita färgen), men fortsätter sedan att hjälpa honom på olika sätt under sina tidiga äventyr med sina magiska föremål gåvor (liknande i det att hans namnlösa fairy protectoress i Chrétiens version, som också ger honom en magisk ring; samma av en annan av hennes magiska ringar ger också Lancelot älskare drottning Guinevere immunitet från Morgan le Fays makt i Prophéties de Merlin) och genom hennes jungfrur som och budbärare., Hon anländer dessutom personligen för att återställa Lancelot till sanity under några av hans återkommande anfall av galenskap.

Merlin och Vivienne, Otway McCannell illustration för Lewis Spences legender och romanser i Bretagne (1917)

”vinka hennes händer och yttra charmen, för närvarande inneslutna han är snabb i trädet.,”Lancelot speeds illustration för James Thomas Knowles’ The Legends of King Arthur and His Knights (1912)

Vulgate-cykeln berättar om antingen en annan eller samma (som uttryckligen klargjordes endast i de senare revisionerna) Lady of the Lake i den prosa Merlin-härledda sektionen, som äger rum före dess huvudsakliga Vulgate Lancelot-sektion men skrevs senare och länkar henne med försvinnandet av Merlin. Här får hon namnet Viviane (eller liknande) och ett mänskligt ursprung., I Vulgate Merlin, hon vägrar att ge Merlin (som vid denna tid är redan gammal men verkar för henne i skepnad av en stilig ung man) hennes kärlek tills han har lärt henne alla sina hemligheter, varefter hon använder sin makt för att försegla honom för evigt, ursprungligen antingen i stammen av en hagtorn träd eller under en sten. Även om Merlin i förväg vet att detta kommer att hända på grund av hans framsynskraft, kan han inte motverka henne på grund av ”sanningen” denna framsynsförmåga håller., Han bestämmer sig för att inte göra något för sin situation annat än att fortsätta att lära henne sina hemligheter tills hon tar tillfället i akt att entrap och entomb honom i ett träd, under en stor sten, eller inuti en grotta eller en grav, beroende på versionen av denna berättelse. I Prophéties de Merlin är hon stolt över hur Merlin aldrig hade tagit sin oskuld, till skillnad från vad som hände med sina andra elever, och är särskilt grym på det sätt hon förfogar över honom; hon tar sedan Tristans bror Meliadus den yngre som sin faktiska älskare., Vulgate Lancelot förklarar detta genom en stavning hon satte ” på hennes ljumske som, så länge det varade, hindrade någon från att deflowera henne och ha relationer med henne.”De Livre d’Artus har Niniane lämna Merlin för en annan älskare (den onda kungen Brandin av Öarna, som hon lär några magiska som han tillämpar sedan till hans hemska slott Dolorous Gard), hon är faktiskt aldrig antastad av Merlin och frigör sig av honom bara som en försiktighetsåtgärd., I ännu ett talande, i en icke-våldsam scen som äger rum under en blommande hagtorn, förråds Merlin och placeras inuti ett osynligt och oförstörbart torn, men då kommer hon till honom varje dag eller natt (ett motiv som påminner om Ganiedas besök av Merlins hus i en tidigare version av Merlins liv som beskrivs i Vita Merlini).

enligt hennes backstory i Vulgate Merlin var Viviane dotter till riddaren Dionas (Dyonas) och en brorsdotter till hertigen av Bourgogne., Hon var född i Dionas ” domän av Briosque i skogen Brocéliande, och det var en förtrollning av hennes fairy godmother Diana som orsakade Viviane att vara så lockande att Merlin när hon först träffade honom som en ung tonåring. Vulgate Lancelot informerar läsaren att, tillbaka ”i tiden för Virgil”, Diana hade varit en drottning av Sicilien som ansågs vara en gudinna av hennes undersåtar. I Post-Vulgate Suite De Merlin föddes den framtida damen av sjön och bodde i ett magnifikt slott vid foten av ett berg i Bretagne som dotter till kungen av Northumbria., Hon är ursprungligen känd som den vackra 12-årige Damsel Huntress i hennes inledande episod, där hon tjänar rollen som en dam i nöd i strävan efter tre riddare som skickas av Merlin för att rädda henne från kidnappning. Post-Vulgate rewrite beskriver också hur Diana hade dödat sin partner Faunus att vara med en man som heter Felix, men då blev hon själv dödad av sin älskare vid den sjön, som kom att kallas Lake of Diana (Lac Diane)., Detta är också den plats där Lancelot Du Lac (”av sjön”) senare höjs, först utan att veta hans riktiga föräldraskap, av Viviane efter att hon är 18 år gammal. Före Post-Vulgate kan dock damen i sjön från Lancelot och Viviane från Merlin ha varit separata tecken.

svärdets gåva Excalibur i en illustration för George Melville Bakers ballader av mod (1877)

en annan, namnlös dam av sjön verkar skänka det magiska svärdet Excalibur från Avalon till Arthur., I post-Vulgate tradition, hon presenteras som en tidig välgörare av kung Arthur som ger honom Excalibur när hans ursprungliga svärd är skadad i kampen mot kung Pellinore. Hon blir plötsligt halshuggen av Sir Balin som ett resultat av en kin fejd mellan dem (hon skyller på honom för sin brors död, medan han skyller på henne för sin mammas död, som hade bränts på staven, liksom för hur han säger, ”genom förtrollning och trolldom har hon varit förstörare av många goda riddare”) och en tvist om ett förtrollat svärd., Detta sker under den tid då Merlin fortfarande är vid Arthurs sida och före introduktionen av Viviane i berättelsen. Moderna retellings utelämnar ofta det avsnittet.

i vissa fall är det också osäkert om Morgan le Fay och Lady of the Lake är identiska eller separata tecken. Enligt Anne Berthelot är Morgan själv ”The Lady of the Lake”, jämfört med” upstart magician ” Viviane, i de franska prosacyklerna. Den 13: e/14: e-talet engelska dikt Av Arthour och Merlin kastar Morgan i rollen som Lady of the Lake, som bor nära en stad som heter Ninniane., Den 15: e-talet italienska manuskriptet La Tavola Ritonda (det runda bordet) gör damen en dotter till Uther Pendragon och en syster till både Morgan och Arthur; här är hon en karaktär skurkaktig i den utsträckning som hennes egen bror Arthur svär att bränna henne. Hon är också Morgans syster i några andra italienska texter som Pulzella Gaia., I den 14: e-talet franska prosa romance Perceforest, en lång prequel till Arthurian legenden på ett mer fantasifullt sätt än krönikorna, har figurerna av damen av sjön och av förtrollaren Sebile fusionerats för att skapa karaktären av Sebile av slottet av sjön, en förfader till Arthur. Damen i sjön som höjde Lancelot framträder också i Perceforest, som härleder sin förfaderlinje från efterkommande av den antika feen som heter Morgane, vars egen kraftkälla var gudomen Zephir.,

i Le Morte d ’ Arthuredit

i Thomas Malorys 15: e-talssamling är sjöns första dam fortfarande namngiven förutom denna epithet. När Arthur och Merlin först går för att träffa henne, håller hon Excalibur ur vattnet och erbjuder det till Arthur om han lovar att uppfylla någon begäran från henne senare, som han instämmer i. Senare kommer damen till Arthurs domstol för att få sitt slut på avtalet; hon ber om chefen för Sir Balin, som hon skyller för sin brors död., Arthur vägrar denna begäran, och Balin halshugger henne snabbt istället med sitt eget magiska svärd (ett förbannat blad som ges till honom av en mystisk dam från Avalon bara ett ögonblick tidigare) framför Arthur och skickar sedan av sin väpnare med sitt avskurna Huvud, mycket till kungens nöd och skam. Arthur ger damen en rik begravning, har hennes dräpare bannlyst, och tillåter Sir Launcenor av Irland att gå efter honom att hämnas denna skam.,

George Housman Thomas’ illustration för berättelsen om Kung Arthur och hans riddare av runda bordet av James Thomas Knowles (1862)

den andra damen i sjön kallas ibland av hennes titel och ibland kallad med namn. Nimue (heter Nynyve i den ursprungliga Winchester Manuskript), som Malory beskrivs som ”chief Lady of the Lake”, spelar en central roll i Arthur court under hela sin historia., Första gången tecknet som heter Nimue visas är på bröllopet av Arthur och Guinevere, som den unga huntress räddas av Pellinore. Hon fortsätter sedan att utföra några av samma åtgärder som Damen i sjön av hans källor men är annorlunda på vissa sätt. Till exempel, i Post-Vulgate Suite Du Merlin, Malory källa till de tidigare delarna av Le Morte d ’ Arthur, damen av sjön fällor Merlin i en grav, vilket resulterar i hans död. Hon gör det av grymhet och hat mot Merlin., I Le Morte d ’ Arthur å andra sidan är Nimue fortfarande den som fångar Merlin, men Malory ger henne en sympatisk anledning: Merlin blir kär i henne och kommer inte att lämna henne ensam; Malory ger ingen indikation på att Nimue älskar honom tillbaka. Så småningom, eftersom hon inte kan bli av med honom annars, bestämmer hon sig för att fånga honom under rock och ser till att han inte kan fly. Hon är trött på sina sexuella framsteg, och rädd för sin makt som ”en djävulens son”, så hon har inte mycket av ett val utan att i slutändan bli av med honom.

”’titta!,”, sade Lady Nimue, ” du borde vara öm skäms för att vara döden av en sådan riddare!'”William Henry Margetsons illustration till Janet MacDonald Clarks legender av kung Arthur och hans riddare (1914)

Efter förtrollande Merlin ersätter Malorys Nimue honom som Arthurs trollkarl medhjälpare och betrodd rådgivare. När Arthur själv är i behov av Malorys text, någon inkarnation av Damen i sjön, eller hennes magi, eller hennes agent, når ut för att hjälpa honom., Till exempel räddar hon Arthur från ett magiskt försök på sitt liv som gjorts av hans syster Morgan le Fay och från döden i händerna på Morgans älskare Accolon som i Post-Vulgate, och tillsammans med Tristan befriar Arthur från den lustfulla trollkarlen Annowre i ett motiv som tagits från prosa Tristan. I Malorys version, Brandin of the Isles, omdöpt Brian (Bryan), är Nimues onda kusin snarare än hennes paramour. Nimue blir istället älskare och så småningom hustru till Pelleas, en mild ung riddare som hon sedan också sätter under hennes skydd så ” att han aldrig dräptes av hennes dagar.,”

I en analys av Kenneth Hodges, Nimue visas genom historien som den ridderliga ändringar i koden, antyder att läsaren att något nytt kommer att hända i syfte att hjälpa författaren att uppnå den önskade tolkningen av Arthurian legend: varje gång Damen igen i Le Morte d ’ Arthur, det är på ett avgörande ögonblick av avsnittet, om vikten av att hennes karaktär i Arthurian litteratur, när hon överskrider någon ryktbarhet som är knutna till hennes karaktär genom att hjälpa Arthur och andra riddare för att lyckas i sina strävanden, subtilt hjälpa gunga domstolen i rätt riktning., Enligt Hodges, när Malory tittade på andra texter för att hitta inspiration, valde han de bästa aspekterna av alla andra damen i sjöpersonerna, vilket gjorde henne pragmatisk, medkännande, smart och starkvilja. Men Nimues karaktär ses ofta som fortfarande mycket tvetydig av andra forskare. Som sammanfattas av Amy S. Kaufman,

trodde Nynyve är ibland vänlig mot Arthur och hans riddare, hon är lika skyldig att agera i sitt eget intresse. Hon kan också vara självisk, hänsynslös, önskar och lustfull., Hon har identifierats som en bedräglig och anti-patriarkala lika ofta som hon har kastats som ett välvilligt stöd till Arthurs domstol, eller till och med den litterära ättlingen av skyddande gudinnor.,

Arthur passerar i Andrew Langs berättelser om Kung Arthur och hans riddare (1904)

Malory använder inte Nimues namn för damen i sjön i samband med Lancelot, som också går namnlös och kan anses vara den tredje (det är mycket möjligt att han bara hade tillgång till sviten du Merlin del av post-Vulgate cykel som en källa)., I slutändan, en kvinnlig hand som kommer från en sjö reclaims Excalibur i en mirakulös scen när svärdet kastas i vattnet av Sir Bedivere strax efter Arthurs sista strid. Malory räknar sedan Nimue bland de magiska drottningar som anländer i en svart båt med Morgan. Tillsammans bär de den dödligt sårade Arthur bort till Avalon.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *