Ukraina firar 28 års självständighet – men sedan 1991 har landet kämpat för att hitta rätt politik och praxis för att skydda och främja ukrainska, det statliga språket. Man har också försökt prioritera integrationspolitik för etniska och språkliga minoriteter samtidigt som man stöder de Ukrainska folkens språk och kulturer. En ny lag som antogs i juli 2019, om den genomförs framgångsrikt, kan äntligen hjälpa till att hitta balansen.,
ukrainska är för närvarande det åttonde mest talade språket i Europa med mer än 33m högtalare. Tillsammans med vitryska och ryska, som den delar kyrilliska skriptet, är det ett östslaviskt språk. Trots att det finns vissa likheter med ryska är det ett separat språk. Ryska talas allmänt i Ukraina med små koncentrationer av rumänska och ungerska talare i väst. Ukrainas inhemska språk (Krim Tatar, Karaim och Krimchak) erkänns av UNESCO som utrotningshotade språk.,
under de senaste tre decennierna har ukrainska politiker alltför ofta, enligt min mening, utnyttjat frågan om språkpolitik-särskilt frågan om att ge Rysk officiell status i landet-som ett sätt att mobilisera sina respektive baser, på bekostnad av nationell solidaritet och sammanhållning.
detta är trots att ukrainare rutinmässigt rangordna frågan om språk mycket låg på en lista över landets problem. År 2018 såg endast 2,4% av ukrainarna status för det ryska språket som det viktigaste problemet i landet., Trots detta gjorde den tidigare ukrainska presidenten Petro Poroshenko stöd av det ukrainska språket ett viktigt inslag i sin omvalskampanj. Men det gav inte hans kampanj någon urskiljbar hiss och han utsattes vid valet i april 2019 av komikern Volodymyr Zelensky.
ryska blir weaponised
2014 använde Kreml frågan för att motivera sin militära aggression mot Ukraina. Vladimir Putin hävdade upprepade gånger att Ukrainas post-Maidan regering riktade sig till rysktalande i landet., Med tanke på att regeringen leddes av inhemska rysktalande, som Oleksandr Turchynov och Petro Poroshenko, var detta ett absurt argument. Men ändå verkade vissa västerländska observatörer acceptera det.
lagen, om tillhandahållande av Ukrainas funktion som statsspråk, passerade i April och trädde i kraft den 16 juli. Inte överraskande möttes det med en hård reaktion från Kreml, som krävde att FN: s säkerhetsråd skulle diskutera frågan.,
men bortom den politiska bluster, vilka är de faktiska egenskaperna hos denna lag och har den potential att möjliggöra en effektiv funktion av ukrainska och andra språk och samtidigt föra landet tillsammans?,
säkra officiell status
lagen bekräftar ukrainska som det viktigaste språket i Inter-etnisk kommunikation – en roll som senast spelas av ryska och tyska och polska i tidigare historiska perioder. Det säkerställer också att information och tjänster finns tillgängliga på ukrainska – något som inte tidigare var fallet i de flesta städer i östra och södra Ukraina, där ryska dominerar på alla områden i det offentliga livet. Men lagen tillåter också officiella interaktioner på språk som är” acceptabla för båda sidor”, och det utesluter inte helt användningen av ryska.,
utkast till lagen i utveckling kritiserades för att tvinga media (inklusive akademiska publikationer) att publicera lika många på ukrainska och andra språk. Det hävdades att detta gör förekomsten av sådana tidningar som Kyiv Post – den mest kända ukrainska tidningen på engelska – mycket problematisk. Som ett svar på denna kritik ändrades lagen för att tillåta publicering på engelska och ”andra officiella språk i Europeiska unionen”. Så, samtidigt som man stöder flerspråkighet, utesluter lagen tydligt ryska som språk för Inter-etnisk kommunikation.,
men lagens krav för att säkerställa att alla teaterföreställningar och 90% av filmerna är i ukrainska, med ett odefinierat undantag för ”konstnärlig nödvändighet”, verkar både improduktiva och överdriven.
stödja språkminoriteter
om det lyckas kommer lagen att gå långt för att skydda Ukrainas inhemska språk. Medier är skyldiga att producera en viss andel av sitt innehåll på det inhemska språket, medan alla högre utbildningsinstitutioner måste ha kapacitet att lära inhemska språk till alla studenter som uttrycker en önskan om det.,
lagen föreskriver också att språkkurser måste vara tillgängliga på språken i Ukrainas etniska minoriteter och för första gången i Ukrainas historia ges ukrainska teckenspråk skydd och stöd. Denna bemyndigande har förbisetts något i de senaste kommentarerna om lagen som främst fokuserade på rysktalande rättigheter.,
men Ukrainas parlament har fortfarande att passera ytterligare lagstiftning om rättigheter för ursprungsbefolkningen och minoriteter i Ukraina, vilket krävs enligt villkoren i språklagstiftningen. Detta bör ge ytterligare mekanismer för att skydda rysktalande och andra minoriteters rättigheter. Det nyskapade partiet, Folkets tjänare, vann nyligen makt och har förklarat att det kommer att ”hantera denna fråga”.,
som vi har hört, trots omvärldens besatthet av språk som en av de kritiska frågorna i Ukraina, ser bara en liten minoritet av människor det som ett högprioriterat problem. Den 2018-undersökning som nämns ovan visade också att människor är mycket mer oroliga över den pågående militära konflikten och den effekt den har på levnadsstandarden och ekonomin.
vad som är tydligt är dock att dessa problem inte kommer att lösas utan nationell sammanhållning., Så oavsett om ukrainarna själva anser att det är viktigt eller inte, kommer den rätta formeln för att etablera ukrainska som det officiella statliga språket, samt att stödja och skydda inhemska och minoritetsspråk, att vara nyckeln till att hjälpa det embattled landet att dra ihop.