vad finns i ett namn?! När jag var gravid med vår dotter och efter att hon först föddes ville folk alltid veta vad hon hette. Wilmer och jag delade ibland hennes namns mening eftersom vi specifikt hade valt ett namn med en vacker mening (båda hennes namn tillsammans betyder ”Gud är nådig att födas igen”). Precis som med engelska, Amish namn är mycket viktigt men på ett något annorlunda sätt.,
traditionella Amish namn
traditionellt (nyckelord i denna mening är ”traditionellt”, förresten!), Amishen valde namn som inte var mycket snygga och som gick ner genom generationerna som traditionella Amish namn.
så precis som engelska tenderar att namnge sina barn ”populära” namn (någonsin sett de ”mest populära namnen på året” listor?,), Amishen har sina egna populära namn som har använts i många generationer. Några exempel på dessa skulle vara Ruth, Lloyd, Elizabeth, Melvin, Rebecca, Moses, Sarah, Laura, Samuel, Jacob och Levi. (Och ja, Amish tenderar att använda populära Bibelnamn mycket!)
några andra Bibelnamn som du kommer att höra i Amish-samhället är Michael, Matthew, David, Daniel, Jacob, Joseph, Benjamin, Isaac, Moses, John, Mary, Martha och Lydia. (Hata mig inte för att jag inte listade dem alla och för att jag listade fler Mäns namn än women ’ SSL!!!!,)
några Amish namn som är roliga och inte vanligtvis hört bland engelska är Merlin, Lydiann (baserat på Lydia men uttalad Lidee-ann), Leon, Abner, Sadie, Wilmer, Verna och Lena.
mellannamn???
traditionellt använde många av Amishen inte mellannamn eftersom det ansågs fancy. Det ansågs också vara en symbol för hierarcy – du vet . . ., kungarna i gamla dagar hade flera namn som fick dem att låta viktiga och ansvariga.
som med många andra områden av Amish liv, ”Inga mellannamn” var en outtalad tradition, och varje familj hade sin egen ta på det. Vissa familjer brydde sig inte så mycket om denna tradition och skulle ge sina barn mellannamn. Andra familjer gav sina barn en medel initial (ofta den första bokstaven i moderns flicknamn).
denna tradition att inte ge ett mellannamn bleknar, och fler familjer ger sina barn mellannamn nu.
Smeknamn
eftersom många av Amish-pojkarna har samma eller liknande namn som sina vänner kommer de ofta att få smeknamn. Och ja, jag sa ”ta emot” eftersom pojkarna egentligen inte har något att säga i vad de kallas.
ofta kommer pojken att göra något som slår en av sina vänner som udda, dumma eller vanliga, och ett smeknamn kommer att födas från den åtgärden., Vid andra tillfällen överförs smeknamnet till pojkens syskon eller barn helt enkelt på grund av förening!
till exempel (Detta är ett fiktivt exempel), låt oss säga att en pojke som heter Peter snubblade när han gick in i en väns samling. Hans vänner var så roade att de började kalla honom ”trippy” och namnet fastnade. Under resten av sitt liv var han känd som Trippy Pete. Eftersom hans bröder inte hade fått smeknamn ännu, blev de Trippy Dave, Trippy Willy och Trippy Lloyd.
av någon anledning verkar tjejerna inte få smeknamn som pojkarna gör., Vilket av smeknamnen jag har hört och historierna de bygger på, tror jag att det förmodligen är bra!
Amish namn: identifieras av generationer eller äktenskap
som jag har nämnt i tidigare inlägg, familj och samhälle är oerhört viktigt i Amish samhället. Detta kommer också in i bilden när det gäller Amish namn.,
När en Amish person möter en annan Amish person, kommer de ofta att försöka lista ut vem personen är relaterad till!
som ett resultat kommer en Amish person ofta att identifiera sig med sin farfar och fars namn och sedan ibland nämna sin mammas sida också.
Låt oss använda Trippy Pete som vårt exempel igen. Trippy Pete hade en son vid namn Wilmer som hade en son vid namn Dave. Dave skulle säga att han är Trippy Petes Wilmers Dave! Hur är det komplicerat?!? Dave kan då fortsätta att säga att hans mamma är Sneezy Johns Elizabeth!, (Kom ihåg, det här är fiktivt så bli inte förolämpad på mig!)
dessutom, när man identifierar en kvinna som har ett mycket vanligt namn, använder folk sin mans namn. Så om Leasha var ett vanligt namn bland Amishen (vilket det inte är), skulle folk säga ”Wilmer si Leasha” när man hänvisar till mig (med andra ord Wilmers fru Leasha). ”Si ”är ett tecken på” ägande.”Det är ungefär som en” apostrof s ” på engelska.
så där har du det!
Amish namn i ett nötskal! Om du någonsin i Lancaster och vill läsa mer Amish namn, bör du besöka en torrvaruaffär (se mitt inlägg om dem här—det innehåller adresser till några butiker) och kolla in ”church Directory of the Lancaster County Amish.,”