Welcome to Our Website

12 Exclamations espagnoles pour ajouter une touche dramatique à vos Conversations

Une grande chose qui vous marque en tant qu’étranger? Un manque d’exclamations espagnoles.

les hispanophones natifs ont toujours quelque chose à dire, n’est-ce pas?

peu importe ce qui se passe, vous pouvez compter sur les hispanophones pour briser les silences inconfortables, exprimer l’appréciation de tout le monde ou mettre en mots n’importe quelle émotion.,

S’il vous manque beaucoup d’exclamations, il vous manque une partie essentielle de la langue, peu importe le nombre de verbes que vous pouvez mémoriser, la façon dont vous pouvez décrire votre propre maison, le nombre de stations de radio que vous écoutez ou les virelangues espagnoles que vous pouvez dire

Mais comment pouvons-nous les apprenants de langue éviter

en nous « kitting out » avec toute une boîte à outils d’exclamations espagnoles pour toute occasion, bien sûr!

télécharger: cet article de blog est disponible en format PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout., Cliquez ici pour obtenir une copie. (Télécharger)

Quoi? Vous vous moquez! Vous N’avez jamais entendu parler de Muletillas?!

Les Muletillas sont des phrases courtes et décontractées. Les hispanophones natifs en ont toute une charge et ils les utilisent pour une vaste gamme de fins différentes (y compris comme mots de remplissage tout en parlant). Lorsque vous utilisez muletillas comme exclamations, vous pouvez exprimer toute la gamme des réactions humaines possibles en un ou deux mots seulement.

pour les apprenants en Langues, il est très bon d’utiliser ces exclamations car:

  • elles vous font vraiment parler couramment.,
  • Ils montrent que vous avez compris ce qui a été dit ou ce qui se passe.
  • Vous n’avez pas à construire des phrases à tous! Ouf!

Il suffit de jeter quelques muletillas dans la conversation et bang!!- vous avez apporté une contribution sans avoir à transpirer sur la grammaire, le vocabulaire ou autre chose.

Vous pouvez en apprendre davantage sur muletillas sur FluentU.

FluentU prend des vidéos réelles-comme des clips musicaux, des bandes—annonces de films, des nouvelles et des conférences inspirantes—et les transforme en leçons personnalisées d’apprentissage des langues.,

avec FluentU, vous aurez accès à l’espagnol car il est naturellement parlé par des locuteurs natifs. Donnez-lui un essai gratuit et voyez par vous-même!

Il y a tellement de muletillas qui sont utilisées comme exclamations qu’il est difficile de le réduire à une liste de n’importe quelle taille, mais en voici 12 qui sont parfaits pour toute une série d’utilisations. Comme vous pouvez le voir, certains muletillas ont plusieurs significations en fonction de comment et où vous les utilisez. La prononciation et l’utilisation sont expliquées quand elles ne sont pas simples.,

un avertissement rapide: j’ai appris l’espagnol dans le centre de L’Espagne, donc ceux-ci peuvent ou non être utilisés comme exclamations dans toutes les parties hispanophones du monde. Nous sommes dans le domaine de l’argot ici, donc muletillas peut être assez local. Recherchez ceux qui sont les plus utilisés dans votre région du monde.

¡Por favor!

en tant qu’apprenants débutants en espagnol, on nous a appris que por favor signifie « s’il vous plait. »C’est le cas, mais il peut également être utilisé comme une exclamation pour exprimer la colère, la supplication ou l’exaspération selon la façon dont vous le prononcez.

comment le dire Et quand L’utiliser:

un « ¡Por favor!, »avec l’accent sur le son ou est comme » pour l’amour de Dieu! »quand vous êtes exaspéré et que vous parlez à quelqu’un.

en étirant le son or, vous pouvez l’utiliser comme un appel suppliant ou ennuyé pour que quelqu’un arrête ce qu’il fait et passe à autre chose, par exemple « Por favoooor V vamos. »(« Pleeease let allons-y.”)

¡Dios! / ¡Dios mío!

Oui, Dios signifie « Dieu”, mais les hispanophones l’utilisent souvent comme une expression d’étonnement ou parfois de dégoût (si dit avec un ricanement). Les exclamations  » mon Dieu! »ou » Oh mon Dieu!” en anglais sont parfois utilisés de la même manière que « ¡Dios mío!,”

Comment le Dire et Quand l’Utiliser:

Lors de Dios est utilisé seul, l’accent est mis sur l’o du son, c’est à dire « ¡Dios! »Vous pouvez également étirer les sons o ou s lorsque vous utilisez cette muletilla pour exprimer un choc, un dégoût ou une exaspération, par exemple « Dioosssss…¡es una matanza! »(« Dieu….c’est un bain de sang!”)

Dios mío est généralement dit avec l’accent principalement sur la mío. Le son í peut être étiré pour exprimer l’exaspération, par exemple  » ¡Dios mííío! ¡Qué desordenado que eres! »(« Mon Dieu! Tu es tellement désorganisé! »)

¡qué susto!

« ¡qué susto! »est utilisé pour signifier » quelle surprise!, »Il est utilisé pour exprimer un choc, à la fois pour montrer quand vous êtes vous-même choqué et aussi pour montrer que vous comprenez quand quelqu’un vous parle d’une peur qu’il a vécue lui-même.

pour les locuteurs non natifs, cela peut parfois sembler un peu étrange de dire  » quelle surprise!” ou « Quelle peur! »à haute voix, peut-être parce que cela ne semble pas sincère en anglais. Cependant, certains locuteurs natifs espagnols l’utilisent assez souvent.

¡Venga!

Venga est l’une de mes muletillas préférées. Il signifie littéralement « (vous) venir,” mais il est utilisé de la même manière que l’anglais d’exclamation « viens!,”

c’est l’une des muletillas où la prononciation et le langage corporel peuvent changer le sens d’un ordre à l’exaspération ou à une expression d’incrédulité.

Comment le Dire et Quand l’Utiliser:

Un court « ¡Venga!” est utilisé comme un ordre, si fortement. Si dit doucement, c’est plus une suggestion de quitter un lieu ou passer à autre chose.

en étirant le son final en  » ¡Vengaaaaaaa! »vous pouvez exprimer une exaspération, par exemple lorsque quelqu’un prend beaucoup de temps pour quitter un parti (ce qui est souvent le cas en Espagne), par exemple » Vengaaa, tío. Vamos a perdre el tren.” (« Allez, mec., On va rater le train. »)

selon la façon dont vous le dites, étirant le son e (« Veeenga! ») peut également être utilisé pour exprimer l’exaspération, ou aussi exprimer que vous pensez que l’autre personne parle non-sens, par exemple « Veeenga, no lo creo.” (« Oui, bon, je ne le crois pas. »)

cállate (hombre)

 » ¡Cállate! »signifie » tais-toi!” et devrait donc être utilisé avec parcimonie. Cependant, il ne doit pas toujours être aussi puissant.

l’ajout de hombre (man/dude) vous permet de l’utiliser plus doucement, un peu comme nous dirons en riant « tais-toi! »pour exprimer l’incrédulité dans l’anglais conversationnel.,

Aussi, comme « ¡Veeenga!” vous pouvez utiliser pour dire « connerie.”

Comment le Dire et Quand l’Utiliser:

Une courte, forte « ¡Cállate! »est une façon énergique d’utiliser cette muletilla pour signifier « Tais-toi! »

L’étirement du son á peut le rendre plus puissant (s’il est dit plus fort) ou plus doux (s’il est dit au niveau conversationnel).

la façon la plus amicale de l’utiliser est d’étirer les sons á et o d’une voix amicale: « Cáááállate, hoooombre, por favor! »pour signifier quelque chose comme » S’il te plaît, mec, tais-toi., »

étirer le son e final, avec le stress sur le lla, peut être fait pour dire  » Bullsh*t! »quand quelqu’un dit des bêtises, par exemple « Cállateee ¡¡qué tontería! »(« Tais-toi what quelle absurdité! »)

¡Ay!

Cette muletilla est comme un soupir verbal ou un halètement. Il est généralement amical et cariñoso (affectueux), mais il peut également être utilisé pour exprimer le dégoût ou la surprise.

comment le dire Et quand L’utiliser:

un doux « ¡Ayyy! »(étirement du son « y ») peut être utilisé comme un bruit affectueux, par exemple, quand un enfant tombe et se blesse, par exemple” Ayyy…pobrecito  » (pauvre petite chose).,

pour exprimer le dégoût (dans le sens, par exemple, quand quelqu’un vous dit quelque chose de désagréable que vous ne voulez pas entendre), le son y est également étiré mais avec plus de force, par exemple « ¡Ayyyyy!¡¡Pas moi digas eso!” (Ne me dites pas que!).

Une plus courte, forte « ¡Ay! »peut être utilisé pour montrer la surprise, surtout si vous le jumelez avec muletilla # 3, comme dans » ¡Ay! ¡Qué susto! »(« Woah! Quel choc! »)

¡Porque Non!

Si vous avez de jeunes enfants bilingues( ou un partenaire mal élevé), c’est une exclamation que vous pourriez utiliser très souvent en espagnol lorsqu’on vous demande « pourquoi? »

 » ¡Porque Non!, »signifie » Juste Non! »

comment le dire:

lorsque vous aboyez ceci comme un ordre, il y a une forte pression sur le mot non!

cependant, vous n’avez pas besoin de crier cette muletilla pour qu’elle soit efficace. Comme il exprime un « non » fort, cela fonctionne bien même si vous le dites assez doucement.

¡Fíjate!

Le verbe réflexif fijarse signifie faire attention. Donc fíjate signifie  » Faites attention à ceci / cela. »Vous pouvez simplement l’utiliser pour attirer l’attention de quelqu’un sur quelque chose, mais comme une exclamation, il est également utilisé pour exprimer la surprise, comme « regardez ça!, »

comment le dire:

l’accent de cette muletilla est sur la partie fí du mot, c’est-à-dire « ¡Fíjate! »

¡Joder!

Je ne peux pas avoir une liste d’exclamations espagnoles Sans au moins un palabrota (mot maudit). Les hispanophones jurent beaucoup. J’ai choisi l’un des plus communs en Espagne, joder, qui est comparable à une bombe F. Cependant, en réalité, vous pouvez vous armer de beaucoup plus de jurons que celui-ci.,

jurer est un peu plus acceptable en espagnol qu’en anglais, bien que cela dépend des gens autour de vous, alors écoutez si d’autres personnes maudissent pour vous assurer que vous n’offenserez personne.

comment le dire Et quand L’utiliser:

le stress de cette exclamation vient fortement dans un son de mi court et net: « ¡Joder! »

en étirant le son o dans un long” Jooooder », le sentiment de la muletilla se transforme en un sentiment d’exaspération.,

un sentiment d’exaspération encore plus fort peut être atteint en étirant le son e en « Jodeeerrrr” et en trillant le son r, comme cela se fait dans perro (Chien) ou carro (chariot).

¡Oye!

La signification de « ¡Oye! »est un peu comme » Hey! »(quand il est utilisé comme une exclamation) et peut être utilisé à peu près de la même manière, soit pour attirer l’attention de quelqu’un ou s’opposer à quelque chose qu’il a fait ou dit.

comment le dire Et quand L’utiliser:

l’accent tombe généralement sur la syllabe ye, c’est-à-dire « ¡Oye!, »

Vous pouvez l’utiliser pour attirer l’attention de quelqu’un, par exemple, lorsque vous appelez quelqu’un que vous connaissez.

Il est souvent utilisé lorsque vous vous exclamez une objection, par exemple « ¡Oye! ¡¿Qué haces?! »(« Hé! Qu’es-tu en train de faire?! »)

¡Hala!

Cette muletilla se prononce un peu comme comme Allah (le Dieu islamique) et provient en fait du même mot. Il est utilisé un peu comme  » Wow! »et aussi pour dépêcher quelqu’un, comme « allez! »C’est un autre muletilla qui est utilisé tout le temps par les locuteurs natifs en Espagne, mais pas très souvent par les non-natifs., (Notez que les hispanophones disent aussi « Wow », qu’ils épellent”Guau »).

Comment le Dire et Quand l’Utiliser:

Habituellement, la finale d’un son est étirée dans « ¡Halaaa! »quand l’exclamation est utilisée pour signifier » Wow! », par exemple  » ¡Halaaa! ¡Mira qué chula está la luna!” (« Wow! Regardez comme la Lune est jolie! »)

lorsqu’il est utilisé pour dépêcher quelqu’un, le mot est plus court et l’accent est généralement placé sur le premier a comme  » ¡Hala! », par exemple  » ¡Hala, venga! ¡Pásame la pelote basque!” (« Come on! Passe-moi la balle! »)

¡Olé!,

ce muletilla n’est pas utilisé aussi souvent qu’on pourrait le penser, étant donné sa prévalence dans le stéréotype Espagnol. Il est souvent associé au Flamenco, où les gens le crient pour exprimer qu’ils sont impressionnés par les talents de danse et de musique des interprètes. Cependant, il peut être exclamé lors de toute performance impressionnante. Fait intéressant, comme hala, il est également dérivé du mot Allah.

Comment le Dire et Quand l’Utiliser:

¡Olé! est presque toujours crié fort, avec l’accent sur le son é. Utilisez-le pour encourager quelqu’un quand il joue., Les gens pourraient penser que c’est drôle que vous l’utilisiez, surtout en tant que non-natif, mais ne soyez pas gêné. Ils vous aimeront pour votre  » buen rollo « (vaguement traduit par” bonne humeur », ou, si vous êtes Irlandais”bon crack »).

allez trouver vos propres Muletillas

Il y a beaucoup d’exclamations en espagnol, et chaque région hispanophone du monde aura des exclamations différentes qu’ils utilisent le plus souvent. J’en ai fourni quelques bonnes, dont certaines peuvent être spécifiques au centre de l’Espagne.

Écoutez les muletillas et n’hésitez pas à les ajouter à votre utilisation quotidienne de l’Espagnol.,

Les locuteurs natifs ne remarqueront probablement même pas que vous les utilisez, mais inconsciemment, ils les utiliseront pour reconnaître que vous parlez couramment l’Espagnol.

Alex Owen-Hill est un écrivain indépendant européen. Il écrit sur la science, les voyages, l’utilisation de la voix, le langage et toutes les cent autres choses qui le passionnent. Consultez son site web à www.AlexOwenHill.co.uk. des questions? Connectez-vous avec lui sur Twitter à @ AlexOwenHill et demandez!

télécharger: cet article de blog est disponible en format PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour obtenir une copie., (Télécharger)

et encore une chose

Si vous êtes arrivé jusqu’ici, cela signifie que vous aimez probablement apprendre l’espagnol avec du matériel attrayant et que vous adorerez le FluentU.

D’autres sites utilisent du contenu scripté. FluentU utilise une approche naturelle qui vous aide à vous familiariser avec la langue et la culture espagnoles au fil du temps. Vous apprendrez l’Espagnol tel qu’il est réellement parlé par de vraies personnes.

FluentU a une grande variété de vidéos, comme vous pouvez le voir ici:

FluentU met les vidéos natives à portée de main avec des transcriptions interactives. Vous pouvez appuyer sur n’importe quel mot pour le rechercher instantanément., Chaque définition a des exemples qui ont été écrits pour vous aider à comprendre comment le mot est utilisé. Si vous voyez un mot intéressant que vous ne connaissez pas, vous pouvez l’ajouter à une liste de vocabulaire.

passez en revue une transcription interactive complète sous L’onglet Dialogue et trouvez les mots et expressions listés sous Vocab.

apprenez tout le vocabulaire dans n’importe quelle vidéo avec le robuste moteur D’apprentissage de FluentU. Balayez vers la gauche ou la droite pour voir plus d’exemples du mot sur lequel vous êtes.,

La meilleure partie est que FluentU garde une trace du vocabulaire que vous apprenez, et il vous recommande des exemples et des vidéos basés sur les mots que vous avez déjà appris. Chaque apprenant a une expérience vraiment personnalisée, même s’il apprend la même vidéo.

commencez à utiliser FluentU sur le site Web avec votre ordinateur ou votre tablette ou, mieux encore, téléchargez L’application FluentU.

si vous avez aimé ce post, quelque chose me dit que vous allez adorer FluentU, la meilleure façon d’apprendre l’espagnol avec des vidéos du monde réel.,

vivez l’immersion espagnole en ligne!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *