Welcome to Our Website

États-Unis C. Bernard L. Madoff et affaires connexes

mise à jour

dans une ordonnance rendue le 4 juin 2020, La Cour a rejeté la requête de libération de Madoff.

Ordonnance Madoff

mémoire D’Opposition du gouvernement ECF

réponse Madoff ECF

La Cour a ordonné que toute victime qui s’oppose aux communications de la victime envoyées dans le cadre de la requête de Madoff en vue d’une réduction de peine rendue publique sans rédaction des noms de famille des victimes devrait répondre au tribunal avant 17 heures le vendredi 6 mars 2020. Voir ci-joint l’ordonnance de la Cour ici. américain., Le bureau du procureur transmettra toutes les réponses qu’il reçoit liées à cette ordonnance au Tribunal.

Le 5 février 2020, Madoff a déposé une requête en réduction de sa peine de 150 ans d’emprisonnement. Un avis aux victimes de Madoff concernant la soumission de commentaires à la cour est disponible ici.

déclaration du gouvernement du 17 janvier 2013 à l’appui des Motions en vertu du Titre 18, United States Code, Section 3663a(c)(3) (285.14 Ko)United States C. Bernard L. Madoff, 09 Cr. 213 (DC), est assigné au juge de District des États-Unis Denny Chin., Le 10 mars 2009, une information criminelle a été déposée devant le tribunal fédéral de Manhattan accusant Bernard L. Madoff de onze chefs d’accusation, dont fraude en valeurs mobilières, fraude de conseiller en investissement, fraude postale, fraude par fil, trois chefs de blanchiment d’argent, fausses déclarations, parjure, faux dépôts auprès de la Securities and Exchange Commission (« SEC ») des États-Unis, et vol Il n’y avait pas d’accord de plaidoyer entre le gouvernement et le défendeur. Le 12 mars 2009, Madoff a plaidé coupable aux onze chefs d’accusation de L’Information., Le 29 juin 2009, Madoff a été condamné par le juge Chin à une peine d’emprisonnement de 150 ans. Cliquez sur les liens ci-dessous pour plus d’informations sur les affaires connexes:

  • États-Unis C. Enrica Cotellessa-Pitz, S5 10 Cr. 228 (LTS), attribué à L’Honorable Laura Taylor Swain
  • États-Unis C. Frank DiPascali, Jr., 09 Cr. 764 (RJS), attribué au juge de District des États-Unis Richard J. Sullivan.
  • États-Unis C. David G. Friehling, 09 Cr. 700 (AKH), attribué au juge de District des États-Unis Alvin K. Hellerstein.
  • États-Unis C. Bonventre, O’Hara et Perez, 10 Cr., 228 (LTS), attribué à L’Honorable Laura T. Swain
  • États-Unis C. Eric S. Lipkin, S3 10 Cr. 228 (LTS), attribué à L’Honorable Laura Taylor Swain

procédure antérieure

Le 11 décembre 2008, Bernard L. Madoff a été arrêté sur une plainte pénale alléguant un chef d’accusation de fraude en valeurs mobilières. Le 11 décembre 2008, la Securities and Exchange Commission a intenté une action civile contre M. Madoff et a déposé une requête en gel de certains actifs et en nomination d’un séquestre. Le 12 décembre 2008, le juge de District américain Louis L., Stanton a pris une ordonnance: (1) nommant un séquestre sur Bernard L. Madoff Investment Securities LLC, Madoff Securities International Ltd., et Madoff Ltd.; et (2) le gel de certains actifs corporatifs et personnels. Le 15 décembre 2008, un fiduciaire (Irving H. Picard, Esq.) a été nommé pour la liquidation de Bernard L. Madoff Investment Securities LLC, conformément à la Securities Investor Protection Act de 1970. Le syndic nommé par le tribunal a publié des informations sur ses activités à www.madoff.com et www.sipc.org., Les investisseurs et / ou les victimes devraient consulter ces sites Web pour obtenir des informations supplémentaires.

Information pour les investisseurs

les investisseurs sont priés de rassembler tous les documents dont ils disposent concernant leurs investissements auprès de M. Madoff et de ses sociétés, et de consulter régulièrement ce site web, le site Web du séquestre, le site Web du fiduciaire et le site Web de la SEC (www.sec.gov) pour des informations sur les développements de cette enquête et des instructions supplémentaires sur la façon de fournir des informations aux autorités compétentes.,

en outre, le FBI a mis en place un numéro de ligne directe, (212) 384-2359, pour que les victimes puissent appeler et laisser leurs coordonnées.

nous savons que les investisseurs sont impatients d’apprendre tout ce qu’ils peuvent sur l’état de leurs investissements et les actifs des Sociétés Madoff. Bien que nous ne puissions pas fournir plus de détails pour le moment, soyez assurés que toutes les personnes impliquées travaillent avec diligence pour enquêter sur cette affaire et pour localiser et préserver les actifs qui peuvent être utilisés pour la restitution aux investisseurs fraudés.,

Les victimes de crimes fédéraux* ont les droits suivants, tels qu’énoncés dans la Loi sur la Justice pour tous de 2004, 18 U. S. C. §3771:

(1) le droit d’être raisonnablement protégé de l’accusé.
(2) le droit à un avis raisonnable, précis et en temps opportun de toute procédure judiciaire publique, ou de toute procédure de libération conditionnelle, impliquant le crime ou de toute libération ou évasion de l’accusé.,
(3) le droit de ne pas être exclu d’une telle procédure judiciaire publique, à moins que le tribunal, après avoir reçu des preuves claires et convaincantes, détermine que le témoignage de la victime serait matériellement modifié si la victime entendait d’autres témoignages lors de cette procédure.
(4) le droit d’être raisonnablement entendu lors de toute procédure publique devant le Tribunal de district impliquant la libération, le plaidoyer, la détermination de la peine ou toute procédure de libération conditionnelle.
(5) le droit raisonnable de s’entretenir avec l’avocat du gouvernement dans l’affaire.
(6) le droit à une restitution complète et en temps voulu, comme le prévoit la loi.,
(7) le droit à une procédure sans délai déraisonnable.
(8) le droit d’être traité avec équité et dans le respect de la dignité et de la vie privée de la victime.

* en vertu de la loi, « le terme » victime d’un crime  » désigne une personne ayant subi un préjudice direct et immédiat à la suite de la commission d’une infraction fédérale ou d’une infraction dans le District de Columbia., Dans le cas d’une victime d’un crime âgée de moins de 18 ans, incompétente, incapable ou décédée, les tuteurs légaux de la victime d’un crime ou les représentants de sa succession, des membres de sa famille ou de toute autre personne désignée comme appropriée par le tribunal peuvent assumer les droits de la victime d’un crime en vertu du présent chapitre, mais en aucun cas le défendeur ne peut être désigné comme tel tuteur ou représentant.

Le Bureau du procureur des États-Unis pour le district sud de New York s’est engagé à protéger les droits des victimes d’actes criminels., Si vous êtes victime d’une infraction poursuivie par notre Bureau, notre Victime/Témoin Unité peut assurez-vous que vous êtes informé des étapes importantes de l’affaire pour vous aider à exercer vos droits. De plus, notre unité des victimes/témoins peut vous aider à vous diriger vers des organismes qui offrent d’autres services aux témoins, tels que l’indemnisation et le counseling. Pour plus d’informations ou de l’aide pour les renvois, veuillez contacter:

Wendy Olsen Clancy
Coordonnateur des victimes / témoins
Bureau du procureur des États-Unis
One St., Andrew’s Plaza
New York, New York 10007
(866) 874-8900

dans le cadre du processus d’indemnisation des victimes, le gouvernement a déposé, les 14 et 17 décembre 2012, des requêtes demandant que la Cour juge la restitution impossible, permettant ainsi au Gouvernement de distribuer aux victimes les plus de 2,35 milliards de dollars confisqués à ce jour dans le cadre de son enquête dans le cadre du processus de remise, conformément aux règlements du Ministère de la Justice., Ces requêtes ont été accordées par ordonnance le 22 janvier 2013; une requête similaire a déjà été accordée par le juge de Circuit des États-Unis Denny Chin, qui, en tant que juge de District des États-Unis, a condamné Bernard L. Madoff en 2009. Le Ministère de la Justice a l’intention de restituer les biens confisqués à la suite de la fraude Madoff aux victimes par le biais du processus de remise.

en décembre 2012, Richard C. Breeden a été retenu pour servir de maître spécial au nom du Ministère de la Justice pour administrer le processus d’indemnisation des victimes de la fraude Madoff avec les fonds confisqués., Ancien président de la SEC, M. Breeden est président de Richard C. Breeden & Co., qui est impliqué (entre autres) dans l’administration et la distribution de réclamations pour fraude en valeurs mobilières depuis 1996. M. Breeden a occupé le poste de Corporate Monitor de WorldCom, Inc., Hollinger, et FannieMae. M. Breeden a également servi en tant que maître spécial de remise relativement à la fraude commise par L’Intermédiaire D’Adelphia Communications Corporation., En avril 2012, plus de 728 millions de dollars confisqués dans le cadre de l’enquête et des poursuites du Commissariat sur la fraude Adelphia ont été distribués à environ 8 500 victimes, soit la plus grande distribution d’actifs confisqués aux victimes dans l’histoire du Ministère de la Justice.

maintenant qu’un nouveau maître spécial a été retenu et que le syndic du SIPC, Irving Picard, et son avocat, se sont engagés à apporter leur soutien et leurs ressources au nouveau maître spécial au profit des victimes de fraude, nous nous attendons à ce que le processus de réclamation des victimes commence sous peu., Il est prévu que les victimes qui ont déposé des demandes dans le cadre de L’instance SIPA n’auront pas à présenter de nouveau leurs demandes pour être admissibles à une remise. M. Breeden a créé un site web, www.MadoffVictimFund.com, pour fournir des informations sur le processus de réclamation des victimes. De nouvelles informations sur le Master spécial de remise et des informations sur le processus de réclamation des victimes seront également affichées sur le site Web Madoff du Bureau dès qu’elles seront disponibles. Nous restons fermement déterminés à faciliter la remise de fonds aux victimes de la fraude de Madoff le plus tôt possible.,

mise à jour

Le 24 mars 2014, un jury fédéral a déclaré Daniel Bonventre, Annette Bongiorno, JoAnn Crupi, alias « Jodi”, Jerome O’Hara et George Perez coupables de 31 chefs d’accusation pour leur participation à la fraude Chez Bernard L. Madoff Investment Securities. Ils doivent actuellement être condamnés par L’Honorable Laura Taylor Swain le 29 septembre (Bonventre et Bongiorno), le 30 septembre (Crupi) et le 1er octobre 2014 (O’Hara et Perez), bien que ces dates soient sujettes à changement.

Les Victimes d’actes criminels ont le droit d’être entendues dans le cadre de la détermination de la peine., Si vous souhaitez prendre la parole lors de la détermination de la peine de l’un des accusés, le juge Swain a ordonné que les victimes informent le Bureau du procureur des États-Unis au plus tard le mercredi 17 septembre 2014, soit par e-mail à [email protected] ou par courrier, adressé au Bureau du procureur des États-Unis, à l’attention de: US v. Bonventre Victim Statements, 1 Saint Andrew’s Plaza, New York, New York 10007. Si vous pensez que vous pouvez parler à la détermination de la peine, veuillez nous en informer rapidement., En avisant le bureau que vous pourriez vouloir parler, vous n’êtes pas tenu de le faire (vous pouvez toujours changer d’avis) et vous ne refusez à personne d’autre la possibilité de parler. Mais si vous n’informez pas le bureau avant la date limite du tribunal, vous n’aurez peut-être pas du tout l’occasion de parler. Une copie de L’ordonnance du juge Swain est fournie ci-dessous.

Si vous préférez vous adresser à la Cour par écrit, Vous pouvez le faire en envoyant un e-mail ou une lettre adressée à L’Honorable Laura Taylor Swain soit par e-mail à usanys.madoff@usdoj.,gov ou par courrier, adressé au Bureau du procureur des États-Unis, à l’attention de: US v. Bonventre Victim Statements, 1 Saint Andrew’s Plaza, New York, New York 10007. Nous récupérerons les lettres et les transmettrons au Tribunal. Veuillez ne pas envoyer de matériel directement au Tribunal.

Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Wendy Olsen-Clancy, la Coordonnatrice victimes-témoins, à l’adresse suivante: [email protected] ou par téléphone au (866) 874-8900.,

  • ordonnance du 30 juillet 2014 concernant la participation des victimes lors de la détermination de la peine
  • présentation de la peine du gouvernement à L’égard de Daniel Bonventre, Annette Bongiorno, JoAnn Crupi, Jerome O’Hara et George Perez
  • présentation de la confiscation du gouvernement à L’égard de Daniel Bonventre, Annette Bongiorno, JoAnn Crupi, Jerome O’Hara, et George Perez
  • lettre du gouvernement du 22 juin 2014 à la Cour concernant le plaidoyer de culpabilité anticipé de Paul J., Konigsberg
  • dixième acte D’accusation remplaçant L’affaire United States C. Daniel Bonventre, et al., 10 Crim.,ort of Motions Pursuant to Title 18, United States Code, Section 3663a(c)(3)
  • December 21, 2012 Order regarding motion pursuant to Title 18, United States Code, Section 3663a(c)(3)
  • Transcript of Peter Madoff Sentencing, December 20, 2012
  • Government’s December 17, 2012 requête concernant la restitution aux victimes (Dipascali)
  • requête du gouvernement du 17 décembre 2012 concernant la restitution aux victimes (friehling)
  • requête du gouvernement du 14 décembre 2012 concernant la restitution aux victimes
  • États-Unis C., Irwin Lipkin, information criminelle, déposée le 8 novembre 2012
  • États-Unis C. Irwin Lipkin, accord de plaidoyer, déposée le 8 novembre 2012
  • lettre du gouvernement du 5 novembre 2012 à la Cour concernant le plaidoyer de culpabilité prévu D’Irwin Lipkin
  • lettre du gouvernement du 11 septembre 2012 à la Cour concernant le plaidoyer de culpabilité anticipé d’Irwin Lipkin
  • transcription de la procédure de plaidoyer de culpabilité de Peter Madoff, 29 juin 2012
  • accord de plaidoyer, États-Unis C., Peter Madoff, déposé le 29 juin 2012
  • information criminelle aux États-Unis C. Peter Madoff, daté du 29 juin 2012
  • lettre du gouvernement à la Cour, le 27 juin 2012, re: Peter Madoff plaidoyer de culpabilité
  • États-Unis C. Craig Kugel, information criminelle, déposée le 5 juin 2012
  • États-Unis C., Craig Kugel, accord de coopération, déposé le 5 juin 2012
  • lettre du gouvernement du 31 mai 2012 à la Cour concernant le plaidoyer de culpabilité prévu de Craig Kugel
  • États-Unis C. Enrica Cotellessa-Pitz, information criminelle, déposée le 19 décembre 2011
  • États-Unis c.,10/09
  • information criminelle déposée 03/10/09
  • transcription de L’audience du 3/10/09
  • le 11 Mars, communiqué de presse de 2009 concernant les déclarations des victimes et la procédure de plaidoyer du 12 mars 2009
  • transcription de la procédure de plaidoyer de culpabilité du 3/12/09
  • affirmation du gouvernement en opposition à la requête de Madoff pour le rétablissement de la libération sous caution en attendant 449e31d162″> ordre relatif au déballage de documents
  • U.,S. ordonnance de la Cour D’appel du deuxième Circuit du 20 mars 2009 confirmant le refus de libération sous caution du Tribunal de District En attendant la détermination de la peine
  • réponse du gouvernement à la demande de NBC et ABC d’ouvrir la correspondance des victimes 3/31/09
  • réponse du gouvernement à la demande de NBC et ABC d’ouvrir les Documents
  • ordonnance du tribunal du 5/20/09 concernant la condamnation de Bernard L.,requête d’ernment concernant la Restitution aux victimes
  • Communiqué De Presse De La Cour concernant la condamnation
  • ordonnance de la Cour du 24 juin 2009 concernant la Restitution aux victimes
  • note de détermination de la peine du gouvernement datée du 26 juin 2009
  • stipulation et ordonnance concernant Ruth Madoff en date du 26 juin 2009
  • ordonnance préliminaire de confiscation en date du 26 juin 2009
  • transcription de la peine datée du 29 juin 2009
  • U.,Communiqué De Presse de S. Marshals concernant Madoff Property Realtor Proposals
  • requête du gouvernement concernant la Restitution aux victimes dans United States v. Bernard L. Madoff datée du 22 septembre 2009
  • ordonnance du Tribunal du 24 septembre 2009 concernant la Restitution aux victimes dans United States v. Madoff
  • ordonnance du tribunal du 28 octobre 2009 concernant la restitution aux victimes dans l’affaire United States C., Madoff
  • plainte pénale visant Jerome O’Hara et George Perez, datée du 12 novembre 2009
  • États-Unis C. Jerome O’Hara et George Perez, 10 Cr., 228 (LAK)
  • plainte de confiscation civile vérifiée contre divers biens détenus par Annette Bongiorno – déposée le 22 juin 2010
  • plainte de confiscation civile vérifiée contre divers biens détenus par Annette Bongiorno Joann Crupi, alias « Jodi » – déposée le 22 juin 2010
  • demande du gouvernement pour une deuxième ordonnance de confiscation définitive dans U. S. C. Madoff déposée le 22 septembre 2010
  • deuxième ordonnance de confiscation définitive dans United States c., Madoff a déposé le 22 septembre 2010
  • lettre du gouvernement du 1er juin 2011 à la Cour concernant le plaidoyer de culpabilité anticipé D’Eric Lipkin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *